장음표시 사용
351쪽
φος ' ἔγραψεν ἐλεγείαν Liuio c. ελεγεῖαὶ ἐν βιβλίοις β , ἰάμβους, coriu-genilia in celiseo: ἔγραφεν ελεγεῖα, ἰάμβους ἐ ν βιβλίοις β . Eosi leni lilii os lia ilia dii lite rursus Sinionidi epico poetae trilbuit: την εἰς χυλίδα συνοδον τῶν Ἀχαιῶν, τριμέτρων βιβλία β , περὶ 'μιγενείας α .Fortasse Si ino nities etiani clioli anil)is versibus lain ante Ilipponaelenatisiis est, PIa Iliquis In vestigia huius nuinem incerta. viii. fr. 8 et 18. Memur m nillil servatiana, sed lia tui scio an carmen. Iuoil lessetur a p.
Stob. Flor. XLVIII 29: ουδὲν ἐν ἀνθρώποισι μένει χρῆμ εμπεδον
αἰεὶ κτλ., ibi ocimi e Stimonidi Ceo viilgo lini, int, potitis Am, Nino postiae sit vindicanit uln: iiiiiii si quid alluit antiqua sina plicitate est insigne. tuae a turici constantinata arte alitisi ret. Ceterit in pticini carinen , qtuod αρχαιολογία των Σαμίων fuit inscriptuni. clito 1 Suidas male ait Si in-liata in transtulit. vi letur Blegiacuna fuisse. Denimie mentoralbile est, qiuod in El. M. Tl3. 17 auctore Clioero-liosco traditi ir, iamliograpiti no inen per ' non per i Serit,en liini esse:
Σιμωνίδης ἐπὶ μεν του ιαμβοποι οὐ διὰ του η γραφεται, καὶ ἴσως παρα το σῆμα ἐστίν ' το δε ἐπὶ του λυρικos διὰ του 7, καὶ ἴσως παρὰ τὸ σιμός ἐστι. Αοιροβοσκός. In Clioeroibosci Pilitein Ortliograptiui.
ali. IV 201r αλλ' ἐξ ὁτου τον Αρχίλοχον ἐθαυμαζε 4 Ελλὰς) καὶ τον Ἱππώνακtia καὶ τὸν Σημωνίδην καὶ των παρ' Ομήρω καὶ Eυρειπίδει καὶ τοῖς ἄλλοις ποιηταῖς ἔνια πονηροῖς προσώποις περικείμενα καὶ περὶ πονηρῶν πραγμάτων γεγραμμένα, καὶ κατεγέλα χρηστοῖς
περικείμενα καὶ περὶ χρηστῶν ακουουσα πραγματων. IIaec fragi istilla sunt opetris ut videtiir περὶ ποιημάτων, Plitio ieini opin0 p. cluanupiani in illa ibit,lii, illeca et i alii Dentetrii Ruga lilii teli mihi e περὶ ποιημάτων repertae fiant. Et in liis iliatilena cli artis etiana Archilochi sit inelitio Ilo:
352쪽
προς δὲ τουτοις Σοφοκλῆς καὶ Φιλόξενος, ομοίως ὁὲ καὶ Τιμόθεος τα ποιήματ' αυτῶν μίσγωπι νῶν δε περὶ τῶν ὐχων κτλ. itent IIT: Λιοίσει δε ουδέν φησιν, Ουδε αν Αρχίλοχον ἡ Εὐριπίδην ῆ αλλον
τινῶ Ομήρω συμβάλλωμεν. Iloineri omini versia lini passina reliquiae
an istinere confusus sit locus it. ψI00 citin D l. κ 205 seib. se i soletasse ille Dilvsseae locus oli in in antii piis lilbris aliter fuit consorn attas. Et iani
latet tiliani sιξε, qtiod 0il. κ 230 legi uir. Nescio citius poetae versiis extat 111: olawN. καταφθιμένοισι πολυλλίστη βασίλεια. ite ni il0 deliteschini poetariini reliquiae, et alitis passilii. I.int Sophoriis vel sum adllibet 120:
tuo versu ritetores et Galli latici saeptiis utunt ut . seci Olnisso poetae
nornine sui te Naticli Frag. Tra& aides p. 22. iit, i ω φίλοι leguttii θ: ileni Soplioclis versum depreliendi 137: μυται δ' ἐμηρύσαντο νηος ἰσχάω, vid. At lien. III 09 D. Porro sive Sopliocleni sive Aesetiyluna respexit Iset: την κά κ)οσμον οὐράνην ἔρρι φ)εν το περὶ την κεφαλὴν τοὐDδυσσέως ἀμίδας συντετρίφθαι. Euripi lis versu utitur 208: οί δὲ καὶ καταπλευσαντες εἰς τον λιμένα καὶ παραφάσχοντες ἐλπίδας, ῶς αυ- τους ουδ αν τὀ σεμνον αὐρ εἰνάλι χιός, το μή ου κατ α κρων
περγάμων ελεῖν τον εὐδαίμονα. Pariter 195 Soplioclis et Eliripi dis noli ina apparent: pliilosoplii mein orantiir Naiis iplianes I einocratius et ido in iuuis 206. De nimie ait scintili ita: καθάπερ εμφανίζειν τὰς τῶν βρεφῶν υπο τῆς ωδῆς τῆς αγραμμάτου κοτακοιμισμους. et 199: Oλέγον λογον ουτος ορφεοτελεστου τυμπανω καὶ παιδαγωγοὐ καλαμίδι
353쪽
YZ παῖ, τέλος μὲν Ζευς ἔχει βαρύκτυπος πάντων D' εστι, καὶ τίθησ' οπρ θέλει νόος δ' Ουκ επ' ἀνθρώποισιν ' αλλ' εφήμεροιὼ δη βότ' αἰεὶ ζῶμεν, ου δεν εἰδότες,
5 οπως εκαστον ἐκτελευτήσει θεος.
ἐλπὶς δε πάντας κἀπιπειθείη τρέφει ἄπρηκτον ὁρμαίνοντας οἱ μὲν ἡμέρην
μένουσιν ἐλθεῖν, οἱ δ' ἐτέων περιτροπάς. νέωτα δ' Ουδεις οστις ου δοκέει βροτῶν 10 πλουτω τε κἀγαθοῖσιν ἶξεσθαι φίλος φθάνει δε τον μὲν γῆρας ἄζηλον λαβόν, πρὶν τέρμ' ῖκηται τοὐς δε δυστηνοι νόσοι φθείρουσι θνητῶν τοὐς δ Αρει δεδμημένους 577
πέμπει μελαίνης 'Aχης υπὸ χθονός
neqtio lite neque apud Sopli. Ai. 1041 sorerulum esse censet. - V. 5. O πως, A R PI . m. o μως. Scripseram o κως. - ἐκτελευτήσει AB Vind., ἐκ- τελευτήση v. - V. 6. κἀπιπειδείη ABN Vin I., παπιθείη vulgo. Fort. logeiuluni καὶ πεποιθίη cs. Hesyeli. πεποιθίαν, ελπίδα, προσδοκίαν.
κἀπιπειθίη volchor, κἀπ' ἀπειθίν Ha ei κἀπὶ πενθείν Asrens. Sed cf. Hesyeli. ἐπιπειθείθ' ἀναπεισμονῆσα, ubi Setino illo viii ἀναπεεσμονή. Σιμωνίδης α'. coirigit, hoc qui dein finiis incertum, mIod Simonidis nomen delitescere putrit, sed probabilius certo. quam quod Selinii it ton-tavit ἐν πείση ' ἐν πεισμονῆ. - V. 8. olini conieci μένουσιν ἐ'λδωρ, se dua dictum est, ut apud Honiorum μένον δ' ἐπὶ ἔσπερον ἐλθεῖν. - V. s. νέωτα. es. Hesyeli. νέωτα ' εἰς τὰ ἐπιον ἡ νέον ἔτος. nequo opus est Meinorii coniectura Poet. Cona. IV 717ὶ ες ν δωτα, viantii iam ita 4st in proverbio: 'Aεὶ γεωργὸς εἰς νέωτα πλούσιος. Cobet ῶρασι neglecta graeci semonis proprietate. - v. 10. Me inelio coni. Πλουτω τε καὶ θεοῖσιν, sed videtur vitium alibi dolitoseors, conieci οὐ δοκέει βρυον πλουτω τε κἀγαθοῖσιν Πεσθαι φάος, quod recepit IIartiri ig; nuper Mei novo coloris servatis pro φίλος substititit φλέων. - v. 13. θνητῶν, Λ βροτῶν θνητῶν, Alarens δύστηνοι siqοτῶν φθείρουσι νουσοι. I ort. μορτῶν. -υρει Hriinck, 'Ἀρεῖ vulgo, ἀερι Tranc. 'ὶ Nilniora iidiecti si1nt oditionis Wolchom anno.
354쪽
15 οἱ δ' εν θαλάσσst λαίλαπι κλονευμενοι καὶ κυμασιν πολλοῖσι πορφυρῆς ἀλός θνήσκουσιν, ευτ' αν μὴ δυνήσωνται ζόειν οι δ' αγχόνην ἄφαντο δυστήνω μόρφ,
καυτάγρετοι λείπουσιν ἡλιου φάος. 20 Ουτω κακῶν απ' ουδέν ἀλλα μυρίαι βροτοῖσι κῆρες κἀνεπίφραστοι δυαι καὶ πήματ' ἐστίν' εἰ δ' ἐμοὶ πιθυιατο,ουκ ῖν κακῶν ερῶμεν, Ου δ' ἐπ' ἄλγεσιν κακοῖς ἔχοντες θυμῖν αἰκιζοίμεθα.
Tου μεν θανόντος ουκ αν ενθυμοίμεθα,
εῖ τι φρονοῖμεν, πλεῖον ἡμερης μιῆς
Πολλὰς γὰρ ημῖν ἐστι τεθνάναι χρόνος, ζωμιυ δ' ἀριθμω παυρα καὶ) κακως ἔτεα.
355쪽
Γυναικῖς Ουδεν χρῆμ' ἀνηρ ληαεται ἐσθλῆς ἄμεινον ου δὲ ἐθιον κακῆς.
Xωρὶς γυναικος θεὸς ἐποίησεν νόον τὰ πρῶτα ' τὸν μὲν ἐξ υὀς τανυτριχος, in πάντ' ἀν' οἶκον βορβόρω πεφυρμενα
χόμενος. et qn seni sit resp. gor. e. 12. Aθ. r. π. ὼς g. τρέχε κατὰ Σιμωνίδην. le ia earn II 2. Adde de viri. inor. c. 7., de tuend. San. e. 22ot Apost. XI si s. Stob. CXV 18. Ceteririn fort. hoc Lyrier potius esti ragm. ex epigrumnato aliquo petitum, eum Pliat. alias non utatur iam-bographi carmillimus.
κτλ. Ad numeromun nominialitatem iiiiiiis earininis particulas redigero tentavii A. Κiossi ing Miis. Rhen XIX 1asso a.) niuinoromim virgula d vina, PIn nunc linperata mullitii lo intempestivo illi solet, modosto adhibita. Eodem artis io usus Rib ook Mus. Rii. XX 74 seqq.ὶ longe aliter universiana earinen clispositur vomini non licet per adnotationis craticas angustias la a se quamvis in arti rara re laeta repetere aut ac uratius Oxaminarer ua erat ni versilnis traueton lis vel proserihon lis aut interstitiis. primis litanti odiitioni sui, venire stitit et, grassatiis sest, ut nullus f IB Versias pristinum Io una obtineat. Eqiuidena ero do virunt sollertissinium noti suopte instonio lineo commontia in osse, sed ex noscio cuius l)ibliotlioene copiis prona sis Θ, quibus etia in Ilivenalis satirna instauravit. Iam si qui discere gestiant, quomodo vir doctissimus Simonidis hune lambu in deformaverit, adeant Mus ei illesauros. - V. 1. γυναικὸς, in prooedosi conieci γυναικῶν, Schneide vin γυναῖκας, probante Alirensio, quae prate-teron ιόω rem irit. Moinelio χωρὶς γυναῖκας o . in. νόου, iit sit tin s mulieres mense destillitas ereavit, seu lioe ab instilliin sentent in nidiorret.
356쪽
ἄκοσμα κεῖται, και κυλινδειται χαμαί
2 ν δ εξ ἀλιτρῆς θεὸς ἔθηκ' ἀλώπεκος
γυναῖκα, πάντων ἴδριν ου δέ μιν κακῶν λέληθεν ουδέν, ουδε των ἀμεινόνων.
l0 το μὲν γὰρ αυτῶν εἶπε πολλάκις κακόν, το δ ἐσθλόν ' Οργην δ' ἄλλοτ' ἀλλοίην εχει. Tην δ' εκ κυνὸς λίταργον, αυτομητορα, η πάντ' ἀκουσαι, πάντα δ' εἰδέναι θέλει, b7s
παντst δε παπταίνουσα καὶ πλανωμένη
15 λέληκεν, ην καὶ μηδέν' ἀνθρώπων ὁρῶ.παυσειε δ' ἄν μιν οὐτ' ἀπειλήσας ἀνήρ, δ' εἰ χολωθεὶς ἐξαράξειεν λίθω
ὀδόντας, οὐτ' ἀν μειλίχως μυθευμενος, ου δ' εἰ παρὰ ξείνοισιν ἡμένη τυχοι 20 ἀλλ' ἐμπεδῶς ἄπρηκτον αυονην εχει. ν δε πλάσαντες γη ην υλύμπιοι ἔδωκαν ἀνδρὶ πηρόν ουτε γὰρ κακόν,
357쪽
l13190GRAPIM.ost' ἐσθλὸν οὐδὲν οἶδε τοιαυτη γυνη ἔργον δε μουνον ἐσθίειν ἐπίσταται '25 κου δ' ην κακον χειμῶνα ποιήσn θεός, ῆιγῶσα δίφρον ασσον ἔλκεται πυρός. ν δ ἐκ θαλάσσης, n δυ' εν φρεσὶν νοεῖ την μεν γελῆ τε καὶ γέγηθεν ημέρην, ἐπαινέσει μιν ξεῖνος εν δομοις ἰδων 30 ,, Ουκ εστιν ἄλλη τῆσδε λωων γυνη ἐν πῆσιν ἀνθρώποισιν, οὐδὲ καλλίων. την δ' οDκ ανεκτῖς ουτ' εν Dφθαλμοις ἰδεῖν, ουτ' ἄσσον ἐλθεῖν, ἀλλα μαίνεται τότε ἄπλητον , ῶσπερ ἀμφὶ τέκνοισιν κύων. 35 ἀμείλιχος δε πῶσι καποθυμίη ἐχθροῖσιν ἶσα καὶ φίλοισι γίγνεται. ῶσπερ θάλασσα πολλάκις μεν ἀτρεμὴς ,εστηκ' ἀπήμων, χάρμα ναυτyσιν μέγα, θέρεος ἐν Αρη, πολλάκις δε μαίνεται.
40 βαρυκτυποισι κυμασιν φορευμένη 580 ταυτη μάλιστ' ἐοικε τοιαυτο γυνή
οργην φυην δε πόντος ἀλλοίην ἔχει.
gebatiir Iώταν, Vinit. χ' otαν, Λ κοὐτ' αν, Alirens coniecit κίταν, qtio lpriinavit Letitscli, qui anto v. 25 versit in intercidissct Piitnt, Hermanii coniecit κευτ' αν . . . . ἔλκεσθαι. - V. 27. ῆ δυ' ἐν φρεσὶν νοεῖ com exi, earn qua coiitectura in Guil. Din lorfio probavi, Hamie Sclinoido vin scripsit,
v. 4I et v. 42 prosci ipsit 'υὴν γὰρ ἄλλοτ' ἀλλοίην ἔχει eorraFotis , contrit o. Solinei lor φυὴν δ' ῶς sita etiam Grotius in ποντος αἰόλην ἔχει, Hermann φυῆν δὲ πάντοθ' ἀλλοίην ἔχει. et liuio versui subiiciei ulos consol v. 37-40, Naiic k φύσιν δε πάντοτ' vel πάντοσ', Doederiein γυνή οργὴν φυήν θ' ώς πόντος ἀλλοίην ἔχει. Ego conieci versus
transponendos itaque comtigendos esse :
οργὴν δὲ vel φυὴν δὲ) πόντος ἄλλοτ' ἀλλοίην ἔχει
ταυτη μάλιστ' ἔοικε τοιαυτη γυνή. sed vel sic πόντος satis incomnio illini nd litamentum.
358쪽
Tην δ' ἔκ τε σποδιῆς καὶ παλιντριβέος ἴνου, η συν τ ανάγκρ συν τ' ἐνιπῆσιν μόγις
4b ἔστερξεν ων απαντα και πονήσατο
αρεστά ' τόφρα δ' ἐσθίει μεν ἐν μυχωπ90νύξ, προῆμαρ, ἐσθίει δ' ἐπ' ἐσχάρρεομῶς δὲ καὶ προς ἔργον αφροδίσιον
ἐλθόνθ' εταῖρον οντινῶν εδέξατο.
50 'ν δ ἐκ γαλῆς, δύστηνον οἰζυρὸν γένος.
κείνu γαρ ου τι καλον ου δ' ἐπίμερον πρόσεστιν, ουδε τερπνόν, ου δ' ἐράσμιον
εὐνῆς δ' ἀλ νής ἐστιν ἀφροδισίης,
τον ὁ ἄνδρα τον παρόντα ναυσίρ δίδοι 55 κλέπτουσα δ' ἔρδει πολλὰ γείτονας κακά, αθυστα ὁ ἱρὰ πολλάκις κar εσθίει.Tην δ' Ἀπος αβρὴ χαιτέεσσ ἐγείνατο, bSIη δουλι ἔργα καὶ δυην περιτρέπει
V. 43. εκ τε σποδιῆς, Brittiuic ἐκ τίτρης τε frectius ἔκ τε τετρῆς , Moinoico ἔκ τε πολιῆς vel πελλῆς, ego in proe cilosi scripsi ἐκ σποδείης,
id ille etiarn Me inelia proposuit, tiliani si in innituit ex inpluua lilii is ivlio clivi non novi, Hartiing σποδώδους. - παλιντριβίος, Η παλιντριβοὐς, fort. παλιντριβευς. - V. 45. ἔστερξεν ΑΗ, Ωρξεν vind. Voss. Ars. N. Trinc., ἔρεξεν V ligo. - ων Brianeli, Ovν Gognor, ων vulgo. - V. 46. ἀρεστά liaud dubio Corrupturn, conieci ἄτρεστα, quo innilinoctii in asinus ipse ἀτρεὐς vel ὀτρεὼς ilicius est. Ril,lu eic ἄριστα . II arti ing totii in lociim sic consori vivit ἔρεξενωθρὰ πάντα κ . π. ἄρρεκτα. Εtilina quae se Ῥiuntur, fortassa non satis integrat sed institutii sontentia quid requirat, planti In: poetit ilix Eri t. istant muliere in invitana lalu,rilnis sungi. nvidissinio nutoni vesci, PIOlibet cibo contentani. que irin linodia in sino delectu nil oratriis indulgeat. V. 48. ὁμως, B minck ομως. - V. 49. οντινῶν, legebntur oντι οὐν. V. M. γαλῆς, IVelelier γαλέης. - V. 51. ου τι, Ars. Oυτε. - ἐπίμερον A
Ceteriam aliquando conieci triano versitim collocandiitia esso Post V. 47. contra v. 48. 49 traiiiciendos post v. 5ι, non tamen Athenaei lociis hoc continentiat. - V. 57 - 70 nirari Aolian. Hist. An. XVl 24. eodem res p.
359쪽
Ουτε προς ἰπνόν, ἀσβόλην ἀλευμένη,
Οιτ' ' ανάγκη δ' ἄνδρα ποιεῖται φίλον λοῶται πάσης ἡμερης απο ρυπον δίς, αλλοτε τρις, καὶ μύροις αλείφεται '65 αἰεὶ δε χαίτην ἐκτενισμένην φορεῖ, βαθεῖαν, ἀνθέμοισιν ἐσκιασμένην.καλὸν μεν ων θέημα τοιαυτη γυνή ἄλλοισι ' τω δ' ἔχοντι γίγνεται κακόν,
ἐν μή τις ὴ τύραννος, ἡ σκηπτοῶχος I,
70 οστις τοιούτοις θυμον αγλαῖζεται.
Tην δ' ἐκ πιθήκου' τοὐτο δὴ διακριδόν
Zευς ἀνδράσιν μέγιστον Απασεν κακόν. αἴσχιστα μεν πρόσωπα τοιαύτη γυνή εἰσιν δι' ἄστεος πῶσιν ἀνθρώποις γέλως. 5 ἐπ' αυχένα βραχεῖα , κινεῖται μόγις, ἄπυγος, αυτόκωλος α τάλας ανήρ,
ὁστις κακον τοιουτον αγκαλίζεται.
δήνεα δε πάντα καὶ τρόπους ἐπίσταται, ωσπερ πίθηκος, ουδέ οἱ γέλως μέλει. 80 ου δ' ἄν τιν ευ ἔρξειεν, τοὐθ' ὁρῶ, και τοίτο πῆσαν ἡμέρην βουλεύεται,οκως τιν' ώς μέγιστον ἔρξειεν κακόν. 582
360쪽
'ν δ' εκ μελίσσqς τήν τις ευτυχεῖ λαβών κείν si γὰρ οἰst μῶμος ου προσιζάνει s5 θάλλει δ' υπ' αυtῆς κἀπαέξεται βίος φίλη δε συν φιλευντι γηράσκει πόσει,
τεκοὐσα καλὸν κουν φάκλυτον γένος
καριπρεπὴς μὲν ἐν γυναιξὶ γίγνεται πασῖσι, θείη δ' ἀμφιδέδρομεν χάρις 00 οὐδ' ἐν γυναιξὶν ῆδεται καθημένη,
ὁκου λέγουσιν αφροδισίους λόγους. τοίας γυναῖκας ἀνδράσιν χαρίζεται
Ζευς τὰς αρίστας και πολυφραδεστάτας.
95 ἔστιν τε πάντα, καὶ παρ' ἀνδράσιν μένει. Ζευς γὰρ μέγιστον τουτ' ἐποίησεν κακόν, γυναῖκας ῆν τι καὶ δοκῶσιν ἁφελεῖν, ἔχοντί τοι μάλιστα γίγνεται κακόν.
οὐ γάρ κοτ' ευφρων ημέρην διέρχεται
100 ἀπασαν, οστις συν γυναικὶ πέλεται
litine locum in is a v. si non solum alieniana ab lioe parmine censet, sed
otia in Simonim abiudieat: voracin quae singulatim reprelie Ititit s,, Iino in Eoi non si nil aussalloiul das stir Sinioni los gu po in pilaisto Bilit 1021ιμει ἐχθρὰν συνοικητῆρα, δυσμενῖα θεόν es. Aoseli. Ag. 1641, Mevorae nil orto Stratetur in δεχοίατο 107, der Spriang i in Euplio misinus, vennitio Stollo thoil ist, 110, unci das nite literato καὶ τόν 111 j mi Omnis culpae
in munia sunt. ne itio quid minati iii liis video, miod Stimonidis ingenio suit, lignum: sed tarnen Laten trina est tot uin liune locii in eum priori luis non satis conspirare. Equi te in cretio duos divorsos locos sed utrumque ex Ninioni dis iambis docerptum coaluisse, lentinato, cimod olini post v. 95 legebatiir του αυτου intoreoptor nnin integrum earinen est opinor, quod in millio mitti ingeniis desertinendis vorsatiar, v. 1-95. Huic Sto-hnous stilne eit alium locum ex ininbo potitiini, in quo poeta aliud quod ii rgitinentiris tr aetatis longitis exspatiatias, ut fieri solet, donuo muliebrigenori conviciabatur, ne satis coinnaodo lianc parecbasin eodem versu, quo orat Oxorsiis 96 , terminiivit 115 seq.). - V. 96. 97 oin. B. - v. s6 post h. v. Mein eice inseren luna eenset v. 116. - V. 97. ην eth, Me inelce sis τε. - δοκῶσι, Alirens δοκέωσιν. - V. 98. τοι XVinterion et Boi noli, legetantiir τω, Selineide vin etω, Ahrons τη μάitata. IIartune m τελεῖν ἔχοντα, τω. - V. 99. διέρχεται, M sine ho διείσεται. - V. 100. πέλεται, Salninsitas coni. πίλναrαι, Ahre Iis τἐaχεται, Mein eice οστισῶν . . .