Dēmosthenēs pros Leptinēn =: Demosthenis Oratio adversus Leptinem, cum ...

발행: 1866년

분량: 216페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

DEMOSTHENIS OR ADVERSUS LEPTINEM. 89ηγοῶντο γαρ ου μικρὰν τυραννίδα καὶ τουτον την Λακεδαιμονίων αρχὴν καταλυσαντα πεπαυκέναι. ν ουν μαλλον οἷς λέγω προςέχητε, α φηφίσμαθ' μῖν αυτ' ἀναγνώσεται τατότε ψηφισθεντα τψ Κόνωνι. Λέγε. WΗΦΙΣΜΑ . 171 Ου τοίνυν φ' μων μόνον ὁ Κόνων, δ ανδρες

Ἀθηναῖοι, τότε ἐπετιμή ' πράξας, διεξῆλθον ἐγώ, ἀλλὰ καὶ

enim etiam eum Lacedaemoniorrum imperio everso non parvam turannidem destruxisse. Ut igitur magis attendatis ad orationem meam, ipsa decreta, quae tum Cononi facta sunt vobis recitabit Lege. 71. Itaque non a vobis solum Conon Allienienses, tum Mictis lio-noribus matus est, illis rebus gestis, quas recensui, sed etiam ab aliis

inoauione dicit Lept. ου μονον αυτ ... πρώτου. Verum antea Solon habuit, ut ostendo Ceramio cap. XVI. Ergo mendum est et scriben- diu ἔστησαν προτου, διαιverun anιea. Meursiua Pisistrat. cap. XIV post messi Meunius pessimo locum explicat, peius Quam corristit. Prorsus legitimus est secundus casus πρώτου, quoniam perpetuo usu dicitur εἰκόνα στησαι τινος, statuam ponere, ut ερὸν δρυσασθαι θ εο τινος et alia. In promptu est locus, et huic constructioni firmanda aptus et memoriam simul de hac statua et reos Evagorae serVans,

ex Isocrat. Evag. p. 293 g. 66 sq. καὶ ταῶτ' ἐπράχθη κόνωνος μενστρατηγουντος, παγόρου δε αυτόν τε παρασχόντος ... πὲρ ων μεις μὲν αυτους ἐτρμησαμεν ταῖς μεγιστως τιμαις καὶ τὰς μνας αυτῶνεστησαμεν ουπερ το του σιὸς γαλμα - Σωτηρος, πλησίον ἐκείνου τε καὶ σφῶν αυτῶν αμφοτέρων πόμνημα καὶ του μεγέθῬυς της ευεργεσίας καὶ της φιλίας της προς ἀλληλους. F, A. Nouius. Cf. p. 172, 18 p. 86, 2 chae ferus Sententia est: primo post Harmodium et Aristogitonem publice idque vivo Cononi statua aenea νο- sua est. Vid. vesterniann in Diar Antiq. a. 1844 p. 771 s. et orgic. ibid. a. 1845 p. 72. - mistra igitur idem ille veste annua pro πρώτου coniecit αυτου, quamVis acu confusum cum illo ατο et αυτου).

102쪽

90 DEMOSTHENIS OR ADVERSUS LEPTINEM.

υ ἄλλων πολλῶν, οῖ δικαίως ων εὐεργέτηντο ' χάριν φοντο 15 δεῖν ἀποδιδόναι Ουκουν αἰσχρόν, Ἀνδρες Ἀθηναῖοι, εἰ αἱ μεν παρὰ τοῖς αλλοις δωρεαὶ βεβαιοι μένουσιν αυτω της

μην ουδ' ἐκεῖνο καλόν, ζῶντα μεν αυτὰν ν ουτω τιμῶν, ςτε τοσουτων, σων ἀκηκόατε, ἀξιουν, ἐπειδη δε τετελευτηκεν, et μηδεμίαν πο ιη ιμένους τούτων ε μνείαν ἀφελέσθαι τι των

multis qui iure putabant gratiam illi pro acceptis beneficiis esse reseren- lain nonne igitur turpe est, Athenienses, si honores apud alios ei rati manent, vestrae vero donationis unius haec pars ei eripietur 72 Et

profecto neque illud laonestum, viventem eum tanti sacere, ut ita, quemadmodum audistis, oritaretis, postquani vero mortuus est, oblitos horum. Vind4 m cum ρ ἐτιμηθη manet 2 ore superscripto; in mar prima

ἀντὶ του ἐδοξάσθη

manu ἀντὶ το ἐδοξάσθη). - ἐπετιμηθη . Item utriamque in textu

et in marg, al. Compositum explicavit etiam Scholiasta. Probat composiliam Baehrius in Creugeri eletemni. . II p. 62. Sed hoc sensu orator ἐπιτεμῶν nusquam usurpavit. Schae ferus D aucto pretio etiam Dena adv. horni. g. 39 ὁ σῖτος ἐπετ μηθη. Rem Polyes. φ. 6. Ἐπιτιμη i. q. amplior honor Inscr. Delph. in Corp. Insor. T. INO. 1692 p. 820. De hoc rariore verbi usu aestimare extra iudicium vid intrr ad Herodot. VI cap. 38 Μιλτιάδης ... εἶχε κατ οειους, τον ἀδελφεδ ... ἐπιτιμέων, domi se concinebat in fratris norim an rem honorem. Etiam Isocrat. Evagor. l. 4 legendum esse videtur rωςτε ... πάντας τυγχάνειν των προςηκόντων. v γαρ ἐξ ν τερωνηκουεν - ἐκόλαζεν ουτ' ἐπετίμα τους πολίτας accusativum praebet etiam Urb). s. indeison. Ind. s. v. 6 ως Vind1. - ini gloss. interlin. 2 manu ἔνεκα ἐκείνων. et ευηργέτηντο Aldeto. r. cor Mai. - ευεργέτηντο . LaurS. Vulg. item p Ω, cor εὐεργέτησαν. - vερ

Vindi. 12 του pr h. vi. - Videtur abundare τοὐτ' aut legendum Ουτος. ΗWolfius. Inio τοὐτ' intelligendum est de immunitate. Omnem tollit dubitationem fluod se suitur s. 21 ἀφελεσο ι τι των δοθέντων τότε. Sohaeserus. Item τουτ' ἐνην g. 148. Cf. φῆ. 120. 146.13 Ουκ os ... ἀφαιρεθησεται sine interrogatione Vulg. - v ουν ... ἀφαιρεθησεται TurIe. - Ουκουν ... ἀφαιρεθήσεται; nos item

103쪽

DEMOSTHENIS OR ADVERSUS LEPTINEM. 91

δοθεντων τότε πολλὰ μεν γάρ ἐστιν, ὼ ἄνδρες Αθηναῖοι, 'των υπ' ἐκείνου πραχθέντων αξι' ἐπαίνου, δι α πάντα προς-ήκει μη λύειν τὰς ἐπὶ τούτοις δοθεισας δωρεάς, κάλλιστον δὲ πάντων ἡ των τειχῶν ἀνάστασις. 73 Γνοίη iis αν τις, εἰ

παραθείη, πῶς Θεμιστοκλῆς ' ὁ των καθ' εαυτὴν απάντων αν- 25 δρῶν Ἀνδοξότατος ταυτο τουτ εποίησεν. Λέγεται τοίνυν ἐκεῖνος τειχίζειν εἰπών τοῖς πολίταις, ' καν ἀφικνῆταί τις ἐκ Λακεδαίμονος κατέχειν ' κελευσας ' οἴχεσθαι πρεσβευων ii 479αυτὰς ' ς τους Λακεδαιμονίους, - λόγων δε ε γιγνομένων ἐκεῖ, i καί τινων ἀπαγγελλόντων, ς Ἀθηναῖοι τειχίζουσιν, ἀρνεισθαι καὶ πρέσβεις πέμπειν σκεψομένους ' ἐλεύειν, ἐπειδη δ' , νηκον ουτοι, πέμπειν τέρους παραινειν. καὶ 5aliquid ex illis, quae tum ei data sunt, eripere multa enim, Athenienses, ab eo laude digna gesta sunt, propter quae Innia non convenit latas uti donationes tollere, pulcherTimuni est vero omniurn quod moenia restituit. 73 Id quod tute erilitur, si quis conserat, quomodo Themistocles, vir omnium suae aetatis celeberrimus, idem hoc persecerit. nium igitur serunt edixisse civibus, ut moenia struerent, ei, si quis Lacedaemone venisset, ut detineretur, ipsum ad Lacedaemonios legatum absisse, quum vero illic verba fierent et quidam nuntiarent, Athenienses moenia struere, negasse et ut legatos rei explorandae causa mitterent hortatum

μηδεμίαν ... μνείαν quaerendum an ex . 471, 6. Dobraeus. Vehementer placet oniectura obrae ea verba delentis, ne bis eadem eiusdem prorsus formulae sententi a Demosthene repetatur, ne του-- obscurius ostenderet, neve supernu sententia moleSta sit, quum

θεμιστο eo.

LaurS. s κατεχεσθαι Vindi. 10 τοις πολίταις ... κελεύσας oin Hermog. h. T. III p. 171 v. 11 πρεσβευσων Aristides. 12 ἀπι-του pri. - In Hermogenes. 13 εἰς Λακεδαίμονα Hermogenes. 14 δε τινων t. 15 ἐκεῖ on Apsines. 16 τους σκεψομένους Vulg. - του oni . D. . . Vindi. 4. .mal. - super lin. ad re LaurS. II παραινε udetc. - παραιν Paul. - παραινειν x LaurS. vig. Infinitivus pendet a λεγετιιι superiore.

104쪽

92 DEMOATHENIS R. ADVERSUS LEPTINEM.

πάντες ἴσως ἀκηκόατε, Τ ον τρόπον ἐξαπατησαι i λέγεται. '

74 Φημὶ τοίνυν ἐγώ καὶ προς ιός, ανδρες Αθηναῖοι. μηδεὶς φθόνωτο μέλλον ἀκουση, Ἀλλ' αν ἀληθὲς et σκοπείτω),

10ίσω το φανερῶς του λάθρα si κρεῖττον καὶ το νικῶντας του ' παρακρουσαμένους πράττειν ὁτιουν ἐντιμότερον, ' τοσουτω8 κάλλιον Κόνωνα τα τείχη στησαι Θεμιστοκλέους ' ὁ μεν γὰρ λαθών, ὁ δε 3 νικήσας τους κωλυσοντας ii αυτ' ' ποίησεν Ου τοίνυν αξιον τον τοιοsτον φ' μῶν i ἀδικηθηναι, ουδ'

esse, his vero Iton revertentibus, monuisse ut alios mitterent. Sedonanos profecto audivistis, quomodo decepisse dicatum 74 Ego igituraio et per Iovem, Allienienses, ne quis cum Invidia audiat dicendum, sed id spectet, sitne verum), hiant aliqvul aperte quam lana, et vietoria quam raude perficere, praeclarius sit, tanto pulcritus CononeIn conmilias moenia, quam Tliemistoclena. 1ic enim ignorantibus, ille victis illis, qui prohibituri essent, ea effecit Non igitur decet, talem virum iniuria 18 καὶ πάντες ἴστε Hermogenes. 19 εξαπατησαν Paul. - ἐξ-

θεμιστο eo

λυσαντας . - κωλυσαντας Her . Lind. Quae lectio vera esse videtur u prohibere conati sunt.' Se agoriis in Diar Class. LVI p. 257. Irno esset qui prohibuerrent, quod huc non quadrol. ui prohibere conati sun foret τους κωλυοντας, quod habent r. Vind4J. Sod vulgata optimo habet.' Sohaesertis. 12 αυτ α 12. . . Vind4. - αυτ ΜΗ - Idem αυτ volueriant a Lind. Vind1. scribentes ἀντεποίησεν pro simplici Verbo, ornassis pronominibus, ταυτο τουτ' Aldetc. LaurS. F. t. v. . Inar Chr. - ταυτ' Aug1. . corri pr αυτ aut ταυτ'). Additum ταυτὰ vix cui suam probabitur.' Schae serus I3 ημων l .

105쪽

DEMOSTHENIS OR ADVERSUS LEPTINEM. 93ἔλαττον σχεῖν M των ρητόρων των διδαξόντων ,3 ως ἀφελέ- is σθαι Τ τι Π χρὴ των ἐκείνω δοθέντων. 75. Μεν ἀλλα νη Λία τον παῖδα του λαβριου περιι δωμεν αφαιρεθέντα τὴν ἀτελειαν ην ὁ πατηρ αυτ δικαίως παρ' μῶν λαβών κατέλιπεν. Ἀλλ' ουδέν' ἀνθρώπων ευ φρονουντ' οἶμαι ' ταυτ αν φῆσαι καλῶς ἔχειν Ἱστε μὲν ουν ' ἴσως καὶ ανευ του παρ' ἐμου λόγου, τι σπουδαῖος σειας κανηρ, ου μην κωλύει γ' ουδεν κἀμὲ δια βραχέων ἐπιμνησθηναι των πεπραγμένων αυτω 76 πιν μὲν ουν

vobis affici vel minus apud vos valere quam oratores qui docturi suntauseremtum esse aliqFid eorum quae illi sunt concessa. 75. Bene a per Iovem permittamus, ut Chabriae filio immunitas eripiatur, quam ei pater iure a vobis acceptam reliquit. At neminei sanae mentis hominem ore existimo, qui id rectum esse dicat. Scitis im- secto etiam sine mea oratione, praestantem utrum fuisse Clialariam, nilui tamen prohibet, quominus et ego rex eius gestas breviter attingam.14 ἔχειν Augi. e. 15 διδαξάντων Lind. - διδαξόντων μῶς

-V. Wolf. r. - διδαξόντων μῶς Metc. F. t. X. - pronomen om . D. Augi Lind. Vind1. 4. I. Μal. - super lin ad reo LaurS. Nostra scriptura quae pronomen μὰ retinebat J, potior Videtur an- donique in iisdem hia Verbis habemus p. 503, 19. Fr. A. volsius. Orator variare solet non est necessarium pronomen, toties ab aliis inculcatum. - Futumam x LaurS. vulg. 16 ἀσφάλεσθαι sic L. --

5. I τον αβρ. LaurS. D. . ug1. Ven. Aldv. h. r. s. v. Vindi. 4. Π. Mai. X. - του αβρ. . Vulg. s. g. 1. Vid ad Chers. g. 5.Ρ- Π l. 2. - Κτήσιππος δ' ὁ αβρίου via oto rix' οὐ διὰ την πολλην ταυτην ἀσωτίαν καὶ κιναιδίαν τουνομα αυτου πιαρέλιπε Λημοσθένης ἐν β περὶ τελειῶν thenaeus Lib. I p. 165 sq. At de Ctesippo tum iuniore id cum alios tum Relidantg. Vitu p. 230 sqq. 2 περ-ομεν Aug1. - περιίδων c. ἀφωρεθέντῶν 12, in cuius marg αφαιρεθέντα. 4 vμῶνα. Vulg. - μῶν k Ven. -v. 5 κατέλιπεν LaurS).m vulg. - Bene κατέλιπεν. Belcher etenim liaec non interrogatio est, o hypophoro. Schae ferus De noristo os. g. 79.6 φρονουντας I οἰχμα Reificius de suo item, ut videtur, e xke-

106쪽

94 DEMO ATHENIS OR ADVERSUS LEPTINEM.

25 τροπον, μῆς ἔχων, προ απαντας Πελοποννησίους παρετάξατ' ἐν Θηβαις, καὶ ς Γοργώπαν απέκτεινεν ἐν Αἰγίνη, καὶ σ' ἐν Κυπρω τρόπαι ἔστησεν καὶ μετὰ ταυτ' ἐν θυ- πτω, καὶ - πῆσαν ἐπελθών ολίγου δέω λέγειν χώραν ου - 480 μου της' πόλεως ονομα ουδ αυτὰν κατήσχυνεν, οἴτε πάνυ ὐάδιον κατὰ την ἀξίαν εἰπεῖν, πολληλ τ' αἰσχύνη λέγοντος ἐμου ταυτ' ἐλάττω φανηναι τῆς ii ἐν έκάστφi νυν i περ αυ- του δόξης παρχουσης α δ ουδαμως αν εἰπών οχμαινε μικρὰ

76 duo igitur modo, quum vos duceret, ad Thebas contra universos Peloponnesios acie dimicarit, et quo pacto Gorgopam in Aeona occiderit, et quot in Cypro tropaea erexerit et postea in Aegypto, et universa terra prope dixerim peragrata, nusquam vel urbis nomini vel sibi ipsi dedecori fuerit, neque omnino lacile est pro lignitate dicere, et magnui dedecus me commemorante haec minora videri ea opinione, quam quisque de eo concepit quae vero me dicendo iequaquam extenuatumina puto, ea inmemoriam redigere conabor. 77 Proelio igitur navali vicit Lacedaemo-76 1 Πελ απαντας Aristides h. T. IX p. 371 IV. 2 παρεξετάξατο D. 3 βηθαι L . -- καις cor reo in Θηβαις LaurS.

4 Γοργόπαν Aldotc. r. X. - Γοργώπαν . Laur8. vulgo Aristides. Minucianus h. T. I p. 610. Per ω scribendum confirmatum est Omen Xenoph. Η. r. V init aliquoties. Corp. Insor. o. 2448. ΠΙ n. 20 sqq. T. II p. 363 quinquies. Per o nomen scribitur in numis Thessalicis et pisealis p. Mionnet. Descript T. II p. 2. Suppl. T. VI

p. 111. 5 οσα ἐνῆν πρώην προω cod Par ἐποίησε Aristides ante

Walgium. Scilicet perpetuo confunduntur istis, nec minus si et , adeo similia in codicibus secutoriin IX, X et XI, ut saepe sola orationis series doceat, utra litera scripta sit. Cf. Porson ad Odyss arvs 206 , ubi agitur de confusioue ην si κυ. cf. id ad Odyss A s. 446.J Nesset et alch ad Herodot. p. 602. Bascius ad Gregor C. p. 112. Facile igitur intelligimus, quomodo ex ἐν κώ πρωι factum sit ἐνην πρώιVel πρωην, post quae τρο neglecto ex παι στησε factum esse videmus

ἐποίησε. 6 ἀπελθὼν s. Vindi. 7 δέω λέγειν on Aristides. 8 τοτης hinc incipit alterum volumen codicis v. 9 αυτὸν Hor. maurS. Vind4. - αυτον . or LaurS. vulg. 10 πολλῆ L. 11 της ισin erasis x inrasae sunt literae quinque, tres ante , duae post t.' I in dorsius. τῆ versum incipit et extrema sunt in erasis a prima manu scripta, versus praecedens finitur vocabulo φανῆναι Maod sequitur vacuus locus trium literamini. 12 παρ'Ἀκάστω Aristides. ἐν in Vind1. 13 νυν ni Aristides. 14 Οἰχμαι . LaurS. Augi. Reislc. - οἶμαι Aldetc. vulg. 15 ταῶτ' AHetc. Correxit primus Bel heriis. Hoc caput respexit Solio Aristivis p. 143 romin.

107쪽

DEMOSTHENIS R. ADVERSUS LEPTINEM. 5

τοίνυν Λακεδαιμονίους ναυμαχία καὶ πεντηκοντα μιῆς δεου- σας ἔλαβεν αἰχμαλώτους τριήρεις, εἷλε δε των νήσων τούτων β

nios, et undequinquaginta triremes captivas alaluxit, cepit autem insulariti illorum plerasque et tradidit vobis et antica re Hidit, quiana prius 77. 1 μαχη AnecdBelch. p. 158. f. o. 79. - ναυμ λακ Aug1. k. ναυμαχῶν Aristid. h. T. IX p. 388, 2 πεντήκοντα etiam ΑnecdBklc. Vid. Relidantg. ut p. 60 sq. Confirmatur hic numerus etiam inferiore loco πλέον unam η εἴκοσιν 21 - 49 Ἀβδομήκοντα g. 80. Sed Diodoro XV, 354 2: τριηρει των Λακεδαιμονίων διεφθάρησαν εἴκοσι καὶ τέτταρες, et Scholiastae risiadis p. 282 Dind. κατεδυσε scit Chabrias) τέσσαρας προς ταις εἴκοσι ναῶ non adversatur hic locus, ubi de submersis vel fracris Lacedaemoniorum navibus glaur, non de captis in pugna ad Naxum 49, et alue postea post eam pug'iam alias occasionibus et alio tempore occupatis plus 20. Vid. Sievera Hist. Gr. p. 222. Sed in Scholio ad ristidoni proximo pro δυο δε αυτάνδρους ἔλαβε scribendum esse κτὼ etc. secundum Dio lorum . . Reh-dantgius quoque l. c. p. 61 vidit, confusis notis II et Η. 3 δεούσης AH Fel k. r. Vinta. Μal Aristides AnecdBekk. - δεουσας α L,aurS. vulg. Recte Lysias Diogu. p. 07 est Thuci l. VIII, 6 extr. et 7 extr. Quae constructio est sane longe usitatior. Taylorus. Praeter alios vid Bremi ad Aphob. I s. 35. δεουσης freqMens in hac structura est error librariorum, uno ubique fere sublatus. Vid. L. Dindors ad Xe

om necdBIclx Lind. Quare τουτων' nam insulae Cyclades et nonnulla aliae), de quamini imperio tam saepe contendebant Athenienses et Lacedaemonii, absolute vocabantur αἱ νησοι. Ita, supra p. 477, 22 et Lysias in Alcit, et omnes Graeci historici, etiam sine articulo νη- σων ἀρχη s. iucianus Encoin Dem versiis finem. τούτων igitur non est ad rem. αἴ νῆσοι nusquam de Cycladibus intelligitur nisi contextus lucem narrationi affert. Verti quidem poteSt horum, Lacedaemoniorum; sed molius abesset.' artilandus. Cur melius abesset Referendum esse pronomen ad Lacedaemonios docet nexus sententias Relidantg. - . p. 62), etiam Diodorus XV, 30 extr: αυτος Chabrias δεταῖς κυκλάσι νησοις ἐπιπλεων, προςηγάγετο Πεπάρηθον καὶ Σκιαθον καί τινας αλλας τεταγμένας πο Λακεδαιμονίοις. Pronomen bene habet harum insularum, de quibus commemor et luRS Os omnes O stis. Nominaverat paulo ante Aeginam et Cypriim. Reis kius. At alias osse thtelligendas e Diodori traditione discimus, et Aeginam ne esse quidem Atheniensibus eo tempore subditam apparet e Xenoph. Bist. r. V init cli. VI 2 init. Sed e Cypro, Naxo Pam ullis insulis Nausinico Archonte sociis vid Arn Sohaeser. De Sociis Athen. p. 104. Nesiue significare pronomen potest h. l. quas nosαδ, quia manifes tuni

108쪽

τὰς πολλὰς καὶ παρεδωκεν ἡμῖν ' καὶ φιλίας ἐποίησεν id ἐχθρῶς εχούσας πρότερον, τριςχίλια δ' αἰχμάλωτα σώματαδεsρ ηγαγεν, καὶ πλέον η δέκα καὶ εκατον τάλαν ἀπεφηνεν απὰ των πολεμίων καὶ τούτων πάντων μῶν τινές, ' οἱ πρεσβύτατοι, ' μάρτυρές εἰσί μοι. προς δὲ τούτοις αλλας io τριήρεις πλέον η εἴκοσιν εἷλε, κατὰ μίαν καὶ δυο λαμβάνων, δας ἁπάσας εἰς τους μετέρους i λιμένας κατήγαγεν. 78y μὶ

infestae essent, ter mille autem captiva corpora huc misit, et amplius decem et centum talenta ex hostibus in aerarium intulit duarum rerum omnium testimonium vestrum quidam nati maximi mihi perhibent. Praeter haec alias trirenae ultra viginti cepit, singulis vel binis potitus, quas universas in vestros portus deduxit. 78 Postremo unus omnium

non plerasque eas insulas memoria iudices tenebant. Sed repudiata coniectura sua ipse marklandus ad Dem. f. Ieg. p. 364, 234. 75, recte docet pronomon υτος ουτοσί de rebus absentibus quidem, sed bene notis poni. inus recte locum exponit Taylorus ad Mid ad p. 580 12.'Fi A. Ivolsius. Tayloriis interpretatur pronomen δεικτικῶς usurpatum, ut orator digitum intenderit ad Πράξεις αβρίου h. e. ad librminpiemorialem in medio iacentem et mox recitandum, qui Chabriae res gestas hamani Itie insularum nomina et memoriam complecteretur. Hanc quidem δειξιν non magis probo quam IV lfius sed videndum no Demosthenes haec dicena intenderit totum versus Aegaeum mare, qua δείξει orationem factam esse ἐναργεστέραν nemo facile negaverit.'Schae ferus. Non hoo negaremus, sed absona nobis videtur talis in tarn romotos locos directa digni demonstratio. Quae vero restat difficultus, si ad modo praegressum Λακεδαιμονίους respexeris, et animum

adtenderis ad τὰς πολλάς - τούτων ni Aristides. 6 ημῖν h. Vind1. Ven AldV. 7 φίλας vulg. - φιλίας . LaurS. Vindi. 4). 8 καὶ τρισχιλία omissis καὶ παρεδωκε ... πρότερον Aristides. 9 πλεον minAristides. 1M τινες μῶν Aug1. k. 11 πρεσβύτεροι en fide Taylori, ut ea lectio in Appis non reperitur, neque est in Ald, quod Tayloma affir-

mavit. fori. Ald1' - πρεσβυτατοι F. - πρεσβυτεροι Π ατοι a 2 cord . Vulgatam tuetur pronomen τινές, quod omittendum erat, si orator omnino maiores natu, non aetate maxime provectos, antestari vellet. Sic p. 72, 21 o παρ' μῶν των πρεσβυτέρων αυτὸς ἀκήκοα. ostro loco 'suum Demosthenes annos testium accuratius definiendos putaverit, τινὲς recte additum est. nam id aetatis pauci erant superstites qui αὐτα πάντα vivendo attigissent ' chae serus. Nam usque ad Olymp. 96, 4 auditores retractos esse vidit etiam r. A. I lfius, qui comparativmi defendebat illo anno primum imperator

Chabrias factus est. Diodor. XIV, 92. 12 λαβὼν eodζ. 13 ημετέρου λ.

109쪽

δὲ κεφαλαίω, μόνος των πάντων στρατηγῶν ου πολιν, ου φρουριον ου ναυν, ου στρατιώτην ἀπώλεσεν ουδενα, γοώ

μενος μῶν,3 ούδ' ἔστιν ουδενὶ των μετέρων ἐχθρῶν τρόπαιον ουδὲν αφ' υμῶν φ κακείνου, μῖν δ' ἀπδη πολλῶν Ψύπολλά. ἐκείνου στρατηγουντος. μα δὲ μ λεγων παραλίπω τι των πεπραγμένων ' υτφ, ἀναγνώσεται in γεγραμμένας

imperator in non urbem, non castellunt, non navem, non militem unum perdidit, tum vobis Imperabat, neque ullus vestrorum hostiunt ullum tropaeum de vobis et illo erexit, vos inulta de multis, illo duce. Sed ne dicerulo praeteream ullum eius praeclarum facinus, de scripto vobis recitvit et naves quas cepit et quo loco singulas, et urbium numerum, et pecuniarunt multitudinem ei tropaeo In quo quodque loco sit erectum. Recita. 79. Num vobis videtur, inlices, is, qui tot urbes cepit et liostium

δ απο . - ουπό X. - II ad anti no ob proximam sequentem syllabant ofectum ra παραλείπω τι Aldetc. LaurS. t. v. Vindi. παραλίπω τι . Vulg. - τι παραλίπω Aug1. k. 10 πεπραγμένον sine articulo .mal. - των ni Vind4. 11 αναγνώσετε pr , recentior cor ε in αι. 12 Interpunctionem vulgo post τροπαίων positam ante proximum καὶ transtuli, ita si τροπαίων coniungitur cum πλῆθος, ex*pectamus καὶ ο loco v, ut supra legitur Genitivus nobis videtur pendere a 3 καστον. Sufficit superius πολλά.

DEMOSTH. ADV. LEPT. 7

110쪽

τοσαύτας πολεις λαβών καὶ τριήρεις ' των πολεμίων ναυμαχία 481 νικήσας, καὶ τοσουτων καλῶν αἴτιος ων, αἰσχρου δ' ουδενδς τῆ πόλει, αξιος εἶναι, ' ἀποστερηθῆναι την ἀτέλειαν ην ευρετο παρ' υμῶν καὶ τω υἱεῖ κατέλιπεν; εγώ μεν ουπιοχμαι, ' καὶ γαρ αν λογον εἴη μίαν μεν πόλιν εἰ ἀπώλεσεν ναυς δεκαμύνας 3 περὶ προδοσίας αν et τὰν εἰςηγγελλον χυτοι, καὶ

triremes navali proelio victor, et urbi cit bona peperit, nunquam ullam Iliaculani aspersit, dignus, qui immunitate spolietur, quam a vobis consecutus filio reliquit Ego quidem non opinor, etenim absurdum esset. Si unani Aeni et duas ' tantum naves perdidisset eum proditionis accusavissent isti, et si convictus esset, in perpetuum fuisset perituriis.

5 Μalii καὶ τοσαυτας τριηρεις. ' eis kius. Νon pus modo Ilaec deleta post λαβὼν interpunctione, onteo edentibus arcte iungas.' Schae foriis. 6 Pro Iναι AH habet compendium simile voculae i. 7 ἀφαιρεθηναι Augi l . . recentior superscripsit per ρ . item corri in marg. 8 τωι ει pr , recentior mutavit in τῶι τίει. nantiquissimo . . codice Sinaitico solitum est compendium τὰ is i. e. τω υἱ-. 9 κατέλιπεν LaurS. vulgi. - κατέλειπεν . At vid. o. 75.10 οὶμαι Augi Bav non γ). c. Vind1. . niat. - οῖμα ΑΗ. O μαι . LaurS. Vulg. - ου o μαι om t. X. 11 καὶ γαρ αλογοναν ην, εἰ μίαν με πόλιν ἀπώλεσεν Maximus h. . V p. 506. - καὶ γαρ αν λογον εἴη εἰ μίαν πολιν etc. Ind Lamb. Verius puto :αλογον εἴη, τι, μίαν μὲν πόλιν εἰ ἀπώλεσεν. Lysias c. Nicomach. p. 845, 6 δεινον δε μοι δοκει εἶναι, τι, εἰ μὲν περὶ ἰδίων etc. idolocum .' ar Iclandiis. Videtur hic aliquid deesse; sed nihil deest. Similes locos haud paucos ad Lysiam annotavi. Vid etiam infra ad p. 742, 12. Rei Ahius. Annotari, non corrigi debebat traictura huius periodi, cuius duo priinaria membra negligentius et in ullo coniunctionis Vinculo posita sunt. Fr. . volsius. Post i in volfius iit

iam Ald posuit subdistinctionem in Ald plene interpungitur , ionisecuti sunt Tayloma et r. A. Nolfius. - Reishius cum Belchero coli signum posuit. Mihi placuit verba καὶ γαρ α αλ ει η iungere superioribus, quod etiam Augemam probasse Video, probabitque, Pinor, quemcunque constriicuo ἀσυνδετος ostenderit.' Sohaeseriis. s. 6.- - εἰ ante μίαν ponunt r. Vind4. Mai. - εἰ non on error est in Belcheria, quo errore seducti conditionem olim interrogationis signo post μόνας et post εάλω posito significabamus male. Vid. IVester- mannus i. c. p. 771 sq. qui merito de illa lectione dubitans sic coniecit: μίαν μὲν πόλιν ἀπώλεσεν η ναυς δεκα μόνας περὶ προδοσίας α αυτόν εἰσηγγελλον ουτοι, καὶ εἰ εάλω, τον παντ α ἀπωλώλει

SEARCH

MENU NAVIGATION