Eusebii Pamphili Episcopi Caesariensis Onomasticon : urbium et locorum Sacrae Scripturae

발행: 1862년

분량: 486페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

21쪽

Ρraelatio. FJn edendam ieronymi interpretatione noVosco lices, quomm non exiguus est numeriis, e plorare omisimus, Vallarsii autem textum, eoodio Leidens hic illic refictum atque restitutiun litteris mandarimus. Jndicem oriun nominum, quae in hoc E sebiano opere loco non suo posita sunt, deinde conspectum duodecun tribuum hebraicamini, tabella geogr hica illustratum, indicem denique in meronymum, lectoribus grata acceptaque sore Speramus. MR0LUI PERDIDUΓ8 LM80IV,

24쪽

1 ρυσεβίου του Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας της Παλαιστίνης περὶ των τοπικῶν νομάτων των ἐν τη θεία γραφη-

τὰς ἐπηγγελμένας υποθέσεις ἀποδους και πρῶτα μεν τῶν ανὰ την οἰκουμένην 16 ἐθνῶν ἐπὶ την ἔλλάδα φωνὴν μεταβα- 11 λων τὰς ἐν τη θεία γραφν κειμένας 1 ἐβραίοις ὀνόμασι προσρήσεις, ἐπειτα της 1 πάλαι Ιουδαίας ἀπο πάσης βίβλου κα- 1 ταγραφὴν πεποιημένος, και τὰς ἐν έ 15 τῶν δωδεκα φυλῶν διαιρῶν κλήρους,16 καὶ ἐπι τουτοις, ως ἐν γραφῆς τυπω

τῶν sic Vat. Om reliqui. 7 hic ille est aulinus qui ex episcopo Tyri factus est episcopus Antiochenus sanctitate clarus. Lausely. conua Marceli. 12 ἄπειτα τα της Leta. 15 διαίρον Leid. 16 γρα--s In Leta.

25쪽

1 ncipit praefatio Sancti Hieronymi in

librum de situ et ornutibus locorum, hebraicorum. Elisebius, qui a beato Ρamphilo martyre

cognomen sortitus est, post decem eccle- siasticae historiae libros post temporiuncanones, quos nos latina lingua edidimus, post risiversariun Vocabula nationum, quae quomodo olim apud Hebraeos victa sint et nunc dicantur exposuit, post chorographiami, terraeuxidaeae et distincta tribuum sortes, ipsius quoque Jerusalem temptimi in ea ciun brevissima expositione picturam, rad extremum in hoc opusculo laboravit, ut com gregaret nobis de Sancta scriptura omnium pene urbium montium fluminum viculo n et diversoriun locomam Vocabula, Pas, Vel eadem manent, Vel immutata sunt postea,

10 ehorographiam, topographiam Leid. cosmogri pluam alii codices, orthogyaphiam Vag

26쪽

1 της πάλαι διαβοητου μητροπόλεως αυ- των λέγω δη την χερουσαλημ, του τε ἐν αυτ ἱερομ την εἰκόνα διαχαράξας

μετὰ παραθέσεως των εἰς τους τόπους β πομνημάτων, ἐξης ἐν τουτω καὶ κο- λουθως ἐκείνοις - αν εἰς το χρησμ μον της Ἀλης ποθέσεως προηυτρεπι- σμένοις την σην ἐπισυνά φω πρόθεσιν ' των ἐπὶ τη θεία φερομένων γραφη πα- 10 τρίω γλωττη πόλεων καὶ κωμῶν τὰς ση- 11 μασίας, ποίας τε χωρας εῖεν, και πως

12 αὐτὰς οἱ καθ' ημὰς ὀνομάζουσιν, εἴτε 13 τοῖς παλυιοῖς μοίως, εἴτε καὶ τέρως 14 μεταβάλλονται, ἐκθέμενος απὸ πάσης 1 με της θεοπνεύστου γραφῆς ἀναλέξω is τα ζητούμενα, ἐκθησομαι δἐ κατὰ στομ1 χεῖον καστα εἰς περῆ κατάλη νιν των 1 σποράδην ἐν τοις ἀναγνωσμασιν πο-

27쪽

1 vel aliqua ex parte conrapta unde et nos admirabilis viri sequentes lini In Secuna dum ordinem literarum, ut sunt in graeco posita transtulimus, relinquentes ea quae digna memoria non ridentur, et pleraque mutantes semel emi et in temporiim libro praefatus sum, me Vel interpretem esse Vel novi operis conditorem, maxime in quis Maen vix primis imbutus lueris hunc iam1 dein libram ausus su in latinam linmani

II non latine veriere cuius imperitiam ex com- 12 Paratione omini quae transuilinius madensis statim lector inveniet. ut enim mihi ex- 14 celsa non vindico, Ita terrae cohaerentia a supergredi posse me credo.

28쪽

Ἀαλίμ, κυλα των ἐλαφίνων. θεο- δοτέων των πετρῶν των ἐλάφων.

Ἀβαρείμ, ορος ἐν λ Μωυσῆς ἐτε- λευτα. λέγεται δἐ εἶναι ορος αβαώ, καί ἐστιν η γη Μωὰβ αντικρὐ χεριχώ υπἐ τον χορδάνην ἐπὶ κορυφην Φασγώ

et καὶ δείκνυται ανιόντων πό ιβιάδος ἐm Ἐσεβουν τοῖς αυτοῖς ὀνόμασι κα- λουμενον, πλησίον το Φογὼρ ορους,10 ουτω και εἰς δευρο χρηματίζοντος, ἐνθα11 και η χώρα εἰς Ἀτι νυν ονομάζεται 12 Φασγώ

14 ' Ἀβελ αμπελών, ἔνθα ἐπολέμησεν γε- 15 φθάε. γης υιων Ἀμμων ἐστιν εἰς

29쪽

1 Arualim, pro quo Aquila transtulit e 2 vomuit, Theodotio lapides cervo n. Abarim, mons in quo mortuus est vises. dicitur autem et mons esse abau, in terra m contra Jericho supra Jordanem in Sm percilio hasga. ostendii siue ascendenti- bus de Liviade in Esbiu antiquo hodieque vocabulo iuxta montemthogor, nomen pris stinum retinentem, a quo circa eum regio 10 Sque nunc appellatur hasga. 10 hogo ei L11 Abdon in tribu Aser, civitas separata 12 ILevitis.13 Abel vinearum, ubi dimicavit Jephte in I terra filiomam Ammon; iam et usque in

30쪽

ἐτι νυν κωμη ἀμπελοφόρος Ἀβελ, Ἀπο ς σημείων Φιλαδελφίας και ἀλλη -- λις ἐπίσημος Ἀβελ οἰνοφόρος καλου- μένη, διεστῶσα αδάρων σημείοις ψ 5 τοῖς προς ἀνατολάς και τρίτη τις αυτη Ἀβελ της Φοινίκης μεταξυ αμασκου

και Πανεάδος. et 'pa' ivit. 11, 33.

των Σολομῶνος, θεν Ἐλισσαῖος. κωμη10 νυν ἐστιν ἐν τω υλῶνι, Σκυθοπόλεως 1 διεστῶσα σημείοις P νυν καλεῖται

12 Βηθμαιελά. ἐστι δἐ και βελμε κατ- 1 ιόντων ἀπο νέας πόλεως εἰς Σκυθό-

14 πολιν. 'n' cir iud. 7, 22. I reg. 4, 12. 19, 16.

15 βελσατγείν, τόπος της ἐρημου κατὰ is δυσμὰς Μωάβ.

is βενε ρ, λίθος βοηθου, τόπος ὁθεν

SEARCH

MENU NAVIGATION