Hēraklēs mainomenos

발행: 1891년

분량: 143페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

69o. Γλίσσουσαι, cete oratin in the dance'; h. Arol. I 8o, ελίσσε ἀμφὶ ναόν, μφὶ βωμον Ἀρτεμιν χορεύειν is also used in iliis

non insequeba=atruet

102쪽

7 o. χρόν μέν, tanden aliquando με implies a suppressed

et 8 τις used vitisinister significance, as in Soph. El. I o6 βοα τι s

103쪽

repeat ἔτεκον in 767. Pale and Nauci adopti Dindors' correctionφρενῶν sor φρονεῖν, non ground nat φρονεῖν neve means o Depi ii Γ μέγα φρονεῖν), nor an εξλεται φρονεῖν stan sor ἄγει ἔξω του φρονειν. ut Deitner, ve Ivould contend is ξάγεται φρενῶν Gree sor

quote in L. an S. notus that ἐξάγεσθαι an nardi nave any inermean in here nan prompU, imper' in inis Senserit is more common in the active, ut Xenopnon and Plutarct eniplosine naiddie. Compareth use of εξάγει passive in et Ia It is Dymo means o certain aseditor generali assume ita De ina φρονεῖν cannot -- γα φρονεῖν In Eur. Eieci. 383,-ΜSS. ea d b, φρονήσεθ' o κενῶν δοξασμάτων πλήρεις πλανῆσθε, De not ign-niinded, e Iuno erron tign Dein ginspire t vitii die imaginations'. ad thana an Pale read nere οὐ μὴ ἀφρονήσεθ aut it is to De onserve inat φρονεῖν ita 1 ril inermiseuntcnown excepi as a pres participi in HOΠaer. Again a Strong a Sein savotu of this meaning si agna. 739 of Euripides: φευ φεῖ τι φῖναι πατρι ευγεν0υ απο σην χει φρόνησιν αξίωμα τε.

104쪽

8 HERCULES FURENS.

τελευταίαν φλόγα Hλιος, ἐφέλκων λαμπρον Ἐσπέρου φάος. ne language of 78 is perilapsis reminiscenc os Pindar, Ol. I. 97, μὴ θράσσοι χρόνος ὀλβον ἐφέρπων.

105쪽

81r. vhicli is sein sing. a the scansio proves, has sor iis antecedent δυσγένεια, an reser to long Lycus. εἰσοραν is used aster φαίνει in a peculiar epexegetic manne whichisia bellustrate by theus os θεῖν in Plato, Rep. I. 95 E, Oxει ουν τι διαφέρειν αυτοὐς ἰδεῖν χαλκέως, do ou thini that the disse at ali in lool frona a rass- solander ' p. also 99 I, s ραι εφαίνετο. Such infinitives are much commoner vitii adjectives, .g. in 75o, άλος μοὶ κλύειν φίλων, asuain to In ears velconae'. Translate, Iulio is nou showing, sor mento See whether justice stili findolavoties vitii the gods'. ith αγίνων

ἄμιλλαν coni pare λέκτρων εὐναί, 798. hi ζωῆς βιοτάν, 66 .

813. At ni potnt ille Choriis calch sight of the gur os adness,escori ed by Iris a messenge of Hera. Froin 88 it appears that Madnes appeare in an aeria car, Such a that of Oceanus in the wnaetherι Vinctus lines et 8 soli.). Iris appeare in a sinula car vhicli a line 873 vas alsed again by the μηχανή out of the spectators' Sight. h. t vo cars are apparenti lo vere unti the rest omine roos of the palac represente as the back-ground of thei Scenium ivliencethe speeches of Iris and adnescare deli vered, lilce that oscines Vatchina in ne openiniscene of nes a menanon. At line 7 in of

Compare en Cyrop. VII. 3, go , κατοικτείρων την γυναῖκα χλανδρος στεροῖτο, pityingier sor losingitch a nus Dand 819. ἔλα, intransitive. ne vel ἐλάω unicia supplement ἐλαύνω in itioine tenses is scarcet used in iis preserat sorΠis, excepi by Homer. Tne ni otner assage unere it is known to exist in traged is amigment 33o of Aescnylus. It is used in ne imperative by Pindar Athna. IV. 38 and by Xenophon once in ne imperative ἀπέλαὶ oncein ne intinitive. In ver instanc it is sed intransitively. Contrastine transitive ελαυνε in 837. 828. τι χρεον is in readin os Dotn the morentine SS. and of one of ne Paris optes the Alcine nas τι χρῆν, a remacta Di forin unicii occurs in Hec. 26o, and notiiseiunere, notigii N. Dindor Quid restore it nere, as vel acies h Taur. 1 86. Nauci preser to urite το χρὴ. Comimentators, ancient ac vel as moderat, nave misunderstood in originis χρη in nisisse Eustathius, uno i solio ved by orson, as vel a b L and S., reat it scintinitive and - ναι on ne

analog of ἀποχρῆν Dut χρή and ἀπόχρη present man dissimilatities of

106쪽

t expres the sunstantival propert of ne veλ. In lac χρην is onlyanotne fori of χρεῶν fori vhicli See notem et I), and consePientifica neuter participie Forone peculia contractio compare πλην i. e. πλέον vitia χρ , χρεών or χρεόν ascit is vritte in SS. o Herodotus. Tne sanae contractio is pro Da Di present in ἀκήν, Deside ἀκέων, ne lalter os unic is apparenti in sonae passages a neuter participi used adver Dialty e. g. in Od. XXI. 89, ἀκέων δαίνυσθε and Ilia IV. 22, Ἀθηναίη δ' ἀκεων D. V migni frui ne sugges tiae sanae explanatio of the peculia Doti somnis με λην, set lacer, union occur in a reatyDet veen Argo an Liacedaemon, nuc. V. 77 , ver , nate a contractio for fio ivitnout resortin to the ar Ditrar laypotnesis fregardiniit a. an infin. vitia ellipse of δοκεῖ.83 I. κοινόν is Wal efield' conjecture so καινόν the uili ofsnedding tandred Nood'.

837. κάλων ἐξιέναι means to stachen ne reest', i. e. to et ali fail. Hende πάντα κάλων ἐξιέναι passe into a provem, to Se very exertion' se Medea 278 in ne Same metapliorica sense indaruses ἐξιέναι στίον oth. I. 91. 8 o. χόλο is attracte to ne age of olas, ne constriictio Deing τὸν Ηρας χόλον oti εστι. p. Trach. 95, Αλιον αἰτῶ τουτ καρυξαι τον Ἀλκμήνας πόθι μοι πόθι παι ναίει ποτ

καί σοὶ ἐν ποσι, γυναῖκ ἀρίστην ἔστι κομπάσαι λαβεῖν,

ωιν δε παῖδες, μητρος ἐκπεφυκέναι, αρίστης icto De repeate Desore μητρός. 8 6. φόνους is o Dree' cooectio of SS. φίλους Dindorfδόμους), union is pro Da Di a misi alce of copyin caused by φίλοις in theprecedin line; ut nere is iliis suri ne dissiculi in 8 5 inat γασθαί τινι means in Auic do talce deligni in ' it sint in Homer, and thenoni in ne otist naidiae, that mean Dear a grudge against '. Tnere is inere retroiin sor SuSpectin corruptio in Dotn Enes, and we would suggest in 8 5 υ αγασθηναι φόνοις and in 8 64π αν θρίπων πόλεις. τιμάς, non Oura Die functionS', as in Hisp. Io τιμαῖσι δαιμόνων means actions speciali associaled villa any god a latas victi Aptirodite.

107쪽

85 I. βατον-εξημερωσας, See o Perhaps this is a reserence tothe civiligin effect of road-malong a tendinito clea the colanti vos banditii suci a Cycnus p. AeSch. Eum I 3: πέμπουσι δ' uro και σεβίζουσιν μέγα κελευθοποιοὶ παιδες Ἐφαίστου, χθόνα ἀνήμερον τιθέντες μερωμένην.

Similari Soph. raoni. 33, Theseus, Spearing of his victor over Sinis, Says παρακτία στείχων ἀνημέρωσα νωδάλων ὁδον. Compare

858. δρῶσα so the pitua vect oinex vitii a nominative participiei the singular p. 12o7, ἱκετεύομεν μφὶ σαν γενειάδα καὶ γόνυ καὶ

χέρα προσπίτνων.

108쪽

84 HERCULES FURENS. 867

109쪽

ατερ, as ne mina vas an essentia in the rates of the accliae, and clainaedi Baceniis a nisi v invention Bacch. 59, τύμπανα, 'Pέας τε

μητρος ἐμά θ' ευρήματα.

μαλλον η λέγω, i δέσποιν Ἀλωλας.

938. The readins of SS. μια μοι χειρός is cepi hi Pale and

110쪽

86 HERCULES FURENS. 9 6

65o. ne τύκος vasone namine or gavit inployed in vortans thosione into rectangula Dioclis κανόνων τυκίσματα, Tro. 8 Iet). Oncinis PaSsage Sentieman remarlcs, Tni description an oni reser tolli Cyclopian walis os vell-fitte pol)'gons Suc a 've se in ne vestem pari os ne great circuit valis i. e. o Mycenae in .... I appears certain nat Euripides visite Mycenae, an inat ne grand Cyclopian vallio in Acropolis inade a prosotin impressioni nina'. cenae

946. πόλιν repeat τὰ . βάθρα compare 65, θηρὸς ... λέοντος:

rus ascit is used to mari in superior limit os num Do δε τριάκοντα, a Dolit inusty mavin stayed fortui a notet nati'. The expressionis a poetica inversio of the natural idiona διελθόντος βραχέος χρόνου. ΚirennosΓs reading s sorias is scarcet an improvement. 959. Heracles imagine nimSel to De present at the sinanian

962. Exoην πειπίν, 'bespealcinitne nearin is no one', i. e. o anima inar audience; πειπέ, is stricti Q say by panos introduction'; De re announcinitne victor' nanae it vas customar so the nerat tocali ne attentionis the cro v D proclatining ἀκούετε, λε .96 . νιν is apparenti accusative aster θιγίν. Ver Dios contact in ante an post- classica Greel occasionali talce an acc. sane person, agen os ine part oucned, e .g. Had II 3I6, την δ' ἐλελιξάμενο πτέρυγos

λάβεν, an incine .T. κρατεῖν τινα της χειρός. In ines instances, however, vetatist note inal λαμβάνειν, κρατεῖν wnen the nave a single orieci, indifferently gover acc. or gen. Iunerea θιγγάνειν and ψαύειν

excepi in a metapnorica Sense in Auic invaria Dinare constructedrivitnaonitive. An exact parallel to ne present constriictio in Attic hasyet to Deiointexovi. 965. ξενώσεωs, strange conduci.

SEARCH

MENU NAVIGATION