장음표시 사용
521쪽
καὶ ὁ στερηθεὶς, οὐ κατgνάρκησα οὐδενός ' Το γαρ στε -
οἶδε i '' 'O δε ποιῆ, και ποιησω, θῖνα εκκόψω την ἀφορμην ατῶν θελόντων ἀφορμην, να εν ω καυχῶνται, ευρεθῶσι καθως καὶ ημεῖς ' O γαρ τοιουτοι ψευδαπόστολοι εργάται 13 δόλιοι, μετασχηματι μενοι εἰς αποστόλους ριστου ' Eαὶ 14 οὐ θαυμαστόν αυτος γαρ ο Σατανῆς μετασχηματίζεται
Iar nodo os asseveration as Ona. ix. 1.
iti Corinudans the falso eachers ould have ageri seige ille opportunit os ca-Iunaniatin hina, or os uoastin that in iliis ille Dad litin sor a patiern. 13. Οἱ γαρ τοιουτοι ψευδαπόστολοι εργά- ται δόλιοι . . . For suci rare false postles, decet et isorkeri. . . Tli ellipsi εἰσὶ seems Dei ter supplied aste εργάται δόλιοι, Draucii
falso postlos are decetistit vorkel S . . . μετασχηματι μενοι, transforming theniselves See note ala Cor. iv. 6.14. 15. αὐτος γαρ . . . φωτόs for Satan
522쪽
15 σις ἄγγελον φωτός ' Ο μεγα ουν, εἰ καὶ οι διάκονοιαυτου μετασχηματίζονται, διάκονοι δικαιοσύν λ ων το1 τελος σται κατα τα εργα αυτων. Πάλιν λεγω, μη τις
με δόξημφρονα εἶναι ' εἰ δε μηγε, καν, ἄψρονα δεξασθε
17 με, ἴνα κἄγω μικρον τι καυχησωμαι ' ' λαλῶ, οὐ λαλῶ κατὰ Κύριον, λά ς ε αφροσύνη εν ταύτη γ υπ013 στάσει της καυχησεως. 'Eπει πολλοὶ καυχῶνται κατὰ
20 των ἀφρονων, φρονιμο οντες. ' Ἀνεχεσθε γαρ, εἴ τις υμας καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει, εἴ τις λαμβάνει, εἴ τις παι - 21 ρεται, εἴ τις υμα ει πρόσωπον δερει τὰ ἀτιμίαν λεγω, ως τι μεῖς ησθενησαμεν εν δ αν τις τολμα, εν
Phil. iv. 19. Roni vi 21. Supra ver. I. Insia xii. G. I l. a Cor. n. s. 2.Supra ta. 4. 'inil iri. 3. 4. xl Cor. iv. 10. v Gal. H. 4. v. s. Supra x. I 0. Phil. iii 4. 16 Iνα μικρόν τι καγω sornis os tuo Apostlos os lirist, a citaracter
523쪽
εν κόποις περισσοτερως, εν πληγαῖς περβαλ δεόντως, νψυλακαῖς περισσοτερως, εν θανάτοις πολλάκις di 24
1ουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα 'αρὰ μιαν λαβον,
Tρὶς ερραβδίσθην, ἄπαξ λιθάσθην, τρὶς ναυάγησα, νυχ 25θημερον εν ω βυθω πεποίηκα ' ' δοιπορίαις πολλάκις 26
κινδυνοι ποταμῶν, κινδυνοι ληστῶν κινούνοις εκ γε γους,
understandoliis vliolo aniniated passage os me salse Apostles, an decetistit vo hers, uno boast iliat e nreme Di evus Israelites, Ahraliani' stocli, in Liliat inenare ineApostles of Climst. Soni lio e ver under- standrit vivi reserenc toahe eme si os inotrue Aposties. Tnere is nere a distinctionmade betvveen e Dreius an Israelites. rhemo Drevus appen to liave been a religiolis in Israelites and Jesus a national, designation. See notes at Acts vi. I. Rom. ix. G. 7.
I lio pallicular liOReverti Micioned in theset vo versos re consistent illi ille isto ,
livos reo listor an in Epistio, is a
524쪽
2 κινδυνοις εν θαλάσση, κινδυνοις εν ψευδαδελφοις 'Eu κόπω και μόχθω, εν ἄγρυπνίαις πολλάκις, εν λιμω καὶ δίψει, εν νηστείαις πολλάκις, εν ψυχει και γυμνότητι. 23 Ἀωρὶς των παρεκτος, η πισυστασίς μου καθ' ημεραν,2 η μεριμνα πασῶν των εκκλησιῶν. ις ασθενεῖ, καὶ ου ασθενῶ τίς σκανδαλίζεται, καὶ ου εγὼ πυρουμαι 30 χι καυχῶσθαι δεῖ, τα της σθενείας μου καυχησομαι. 31 ' Ῥήος καὶ Πατηο του Κυρίου ημῶν ' Ιη σου ριστου οἶοεν,3 o v ευλογητος εἰς τους αιῶνας, υτ ου ψευδομαι ' Eudαμασκω ο θνάρχης Αρετα του βασιλεως ε φρουρει την 33 αμασκηνῶν πόλιν πιάσαι με θελων Καὶ δια θυρίδος εν
σαργάν αὶ χαλάσθη διὰ του τείχους, καὶ ε ξεφυγον τὰς εἰ-
525쪽
υχασθαι ἡ ου συμφερε μοι ελευσομαι γαρ εἰς οπτασίας re αὶ ποκαλυψεις Κυρίου ' οἶδα ανθρωπον ευ
μιστω, προ τῶν δεκατεσσάρων εἴτε ε σώματι, υκ οἶδα εἴτε κτος του σώματος ου οἶδα o Θεος οἶδεν )ἁρπαγεντα τον τοιουτον εως τρίτου υρανου Καὶ οἶδα του τοιουτον ανθρωπον, εἴτε ε σώματι, εἴτε κτος του σώμα
τος ου οἶδα ' Ῥεος οἶδεν 'πιτι ηρπάγη εις τον παρά dδεισον, καὶ κουσε αρρητα ρηματα, g υκ ξον ἀνθρώπω
του οὐ καυχησομαι, εἰ μη εν ταις ἀσθενείαις μου ' αν γα θελησω καυχησασθαι, ου εσομαι ἄφρων ἀληθειαν
526쪽
γαρ ερ- φείδομαι δε, μη τις εἰς με λογίσηται περ ὁ βλέπει με, φακούει τι εξ μου. Ἀαὶ τη περβολῆ τωναποκαλυψεων να μη περαιρωμαι, δοθη μοι σκολοψ τησαρκὶ, αγγελος Σαταν, να με κολαφίζη, να μη περαίρω-
μαι 'Υπερ τουτου τρις τον Κυριον παρεκάλεσα, να ἀποστη ἀπ εμου εἴρηκε μοι, 'Aρκεῖ σοι η χάρις
μου γα δυναμις μου εν ἀσθενεία τελειουται Hδισταουν μαλλον καυχησομαι εν ταῖς ἀσθενείαις μου, να επισκη
timin sufficient cause, satis mihi rerum stippeteret. Υπερ ὁ βλεπε με η ἁκούει τι ἐξ μου, aDove that wMe he seeth me torae, or that he heureth of me: i. e. thati onema nave a greater opinion ostio in my
depur froni me. Tnrice, i. e. osten, n teruinon ille Latins Eustath. En . L. 213. εἰκos δὲ καὶ αντὶ του πολλάκι ειρησθαι τοτρίs. Dis passage contain an expreSS
ili xvealcness. 'Iνα ἐπισκηνώση . . . Masset eS upon me . . . tanquam in subfrnaculo,
cal oxpression Q have a complacen C . . .
527쪽
ἀσθενείαις, νάβρεσιν, ε ἀνάγκαις, εν διωγμοῖς, εν στεγο χωρίαις περ ριστου ταν γαρ σθενῶ, τότε δυνατός
σατε. 'Eγὼ γαρ φειλον φ υμῶν συνίστασθαι Ουδε γαρυστερησα τῶν ὐπερλίαν αποστόλων, ε καὶ ουδεν ειμι. T 12 με σημεια του ποστόλου κατειργάσθη εν μῖν εν πάσηυπ0μ0γῆ εν σημειοι καὶ τερασι καὶ δυνάμεσι. In γάρ 3εστιν, Ἀττηθητε περ τὰς λοιπὰς εκκλησίας, εἰ μη τιαυτος εγὼ ου κατενάρκησα μῶν Ἀαρίσασθε μοι τηνἀδικίαν ταυτην. 'Ιδου τριτον τουτο τοιμως εχ ελθεῖν 14 προς μας, καὶ ου καταναρκησω μῶν ου γαρ ζητῶ ταυμῶν, ἀλλ' ὐμας Ου γὰρ φείλει τὰ τεκνα τοι γον σι θησαυρίζειν, αλλ' ο γονεῖς τοῖς τεκνοις ' Ἐγὼ δε διστα βδαπανησω καὶ εκδαπανηθησομαι περ τῶν ψυχῶν μῶν
tranquillio animo eas perfero. 1l Ἐγὼ . . . συνίστασθαι For oughtto have been commende of you i. e. Ou
528쪽
l πανουργος, δολω μα ελαβον. Mη τινα ν ἀπεσταλκα 18 προς ὁμας, δι' αὐτοῖ πλεονεκτησα μας ' Ιαρεκάλεσα
Τίτον, καὶ συναπεστειλα τον δελφον μητι πλεονεκτησεν
ὐμας ίτος οὐ τω αυτω πνεύματι περιεπατησαμεν οὐ τοῖς αυτοῖς ἴχνεσι 19 Πάμι δοκεῖτε, τι μῖν ἀπολογούμεθα ατενώπιον
του θεου, εν ριστω λαλουμεν ' τα δε πάντα, αγαπητοὶ,
μηπως ερεις, ζηλοι, θυμοὶ, ερδεῖαι, καταλαλιαὶ ψιθυρισμοὶ, 21 φυσιώσεις, καταστα α ' η πάλιν ελθόντα με τα-
'Supraxi 0. Supravit. 2. Supra viii. G. 16.18. 22. Supra v. 2.Xi. 31. Rom. ix. I. I Cor. x. 33. 1 Cor. v. 21. Supra X. 2. Infra xiii. 2. I 0. Inha xiii. 2. I Cor. V. 1.
tne1 salse Apostles, inan to iliet Spiritual
Θυμoscis more vehement an quick, ut not
μεν, μονιμωτέρα δε Apoc. Vi I9. Vos καὶ ργὴ, innuia ira Ἐριθεῖαι, strifes, ερίθεια η δια λόγων φιλονεικία, Sisid. and Hesycli contentions y vords, or Dusive language. In Romi. 8. it is inooedientia, i. q. πείθεια. Καταλαλιαὶ, ac uings, καταλαλιὰ, maledreentia, detraction, calumnat; it differs imia ψιθυρι- in iliis,inat it is pen, ille alter secret an dark, malignant insinuatio an furialise. Ηesycli ψιθυρίζει εἰ το οἶ ηρεμα διαλεγεται. Seo φυσιόω ut 1 Cor. v. s. and ακαταστασία at note u Dove vi. 5. nis catalogia os vices no veve GK not appi to ali ille Corintnians Bullas inevovere ne natural con- Sequences Osinose debates vllicli hac arisen Rimon inem, ille posse nerelare ives illis solemn warnini viti relation to litem, visning to preven is possiDie D alimonition severities of a veru ingratesia Lind.21. Μη πάλιν . . . προημαρτηκότων . . .
529쪽
πεινωστὶ ο Θεός μου προς μας, καὶ πενθήσω πολλους των
προημαρτηκότων, καὶ μη μετανοησάντων επὶ τ ακαθαρσία καὶ πορνεία καὶ ασελγεία ' πραξαν. φ. s. 13. Τρίτον τουτο ρχομαι προς μας' επὶ στόματος δυο μαρτυρων καὶ τριων σταθησεται παν ρημα. Προείρηκα
καὶ προλεγ- ως παρων το δευτερον, καὶἀπὼν νυν γράψω,
τοῖς προημαρτηκόσ, καὶ τοῖς λοιποῖς πασιν, τι δε ελθωει τ παλιν, ου φεισομαι. ' Ἐπεὶ δοκιμην ζητεῖτε του ε 3
hinniae ne imong ou, and thato hullberctii manet whret have rinned ali eady . . . Titereris liere a transposition, πάλιν ἐλθόντα με connectini vitia προ incis. ΤαπεινώσN, wil hum Die me, Nigat et contristet, i. e. thela corruptions sin and abuses vili ne amatter os humiliation, sorro v and nortification. Πενθήσω πολλobs, I hul betoail many ς πενθέι here seem to De ogi viceam alterius lugere et ιν luctu castigare sectnote ala Cor. v. 2. Προημαρτηκότων,-υhuli have sirined atready or ruttier, Defore 'natis, Desore In conting. Καὶ ἁσελγείς, and lasciviousnesi se note a Mari usi. 22.
ἔχω Flarcit is ver clear natoli τρίτον ἐτοίμως ἔχω ελθέ, os heri velith hapter,
530쪽
4 νατεῖ εν μῖν Ἀαὶ γαρ ει σταυρώθη ξ ἀσθενείας, ἄλλα
EG δυνάμεως Θεου ' κ αὶ γαρ μεῖς ἀσθενοῖμεν εν αυτω, ἄλλα ζησόμεθα συν αυτρο εκ δυνάμεως Θεου εἰς μῶς
si ' αυτους πειράζετε, εἰ στε ἐν του πίστει ' εαυτους δοκιμάζετε. Η υκ επιγινώσκετε αυτους, τι ησους ρισπι
γνώσεσθε, τι μεῖς ου εσμεν δόκιμοι. Eυχομαι δεπρος το Θεον, μη ποιησαι μῶς κακον μηδέν' οὐχ δαημεῖς δόκιμοι ψανωμεν, ἀλλ' ἴνα μεῖς, καλον ποιητε,
ημεῖς δ ως δόκιμοι μεν. Οὐ γαρ δυνάμεθά τι κατὰ
της ληθειας, ἀλλ' υπερ της ἁ ληθείας. βααίρομεν γαρ,οταν μεῖς ἀσθενῶμεν, μεῖς δε δυνατοὶ τε τουτ δε καὶ
8. Οὐ γὰρ δυνάμεθα ... αληθείαs Fbris cun do,ot ring against theam th, but forthe truth. Οὐ δυνάμεθα, non licet mihi. ur