장음표시 사용
261쪽
sup ei posito tamen o et '. Salte in iraetrum postillat μο-
nem κργημισσος non plane esse reiiciendam, quia iri et Diocl.
ιαισον simplici . Vesseling. vero ad Diod. Sic Τ ΙΙ.
Viit i et I et a T. Verti III Vit. Q. ἀγχίστου , non ero
superscripto , ut in Baroc. quod vero superpositium Thryd existimat non esso
notam vel emendationem τοῖ' στ, sed proprium Noomon Otare. γόνον, Ci Z. et Vit. I. cum Oit. νόθον, at Viti e et I γόνον, super tamen et iuxta posito νόθον, tanquana scholio. πτόρθον videti 1 suadere νόθον. V. 966. τρίδειρον Vit. I. τρίθηρον, in soliol. Vero recte τοίδειρον. Nominat insulam τρίδειρον rectius, qua In τρινα ἰαν, num tres illae η-
262쪽
tremitates, quibus Sicilia procedit in mare, depressae tunt ac planae, cf. Esch.
P. II. p. 814. ληκτ ηρίαν. Vettia sic sunt ordinalicia: εἰς νησον, ληκτηροαν, h. e. ubi exit, in Xtremis partilaus, τρίδειξον. Pro ληκτηρ. habet Vit. 3. σικελίαν, eadem tamen manu urita positum ληκτηρίαν, trappareat, Iius
exhibet, ut h. l. Viti. 2 et 5. Ἐγέστης Ialmas ad Sol in Tom. II, p. 73. vult legi
τos obsatrem Occisum. V. TO. ιπαῖσιν Non tam iactibus, sed βίαν, ρμη. Apollo n. quoque surpaIe ιπρο πυρος docet Steph. in Thesaur. Intelligit autem Iuycoplar incendium ab ho-ssibus irruentibus eXCitnin
σαρον Dolor auget veIba. κατασκαφας, ita quoque nostri, Xcepto CiZ qui visiungit κατα σκαφαλ, male.
263쪽
etiani Vit 2 sine Ommate tamen post ἐσθῆτα, cui lectioni fauet quoque schol. interi suo: λοὶ το ελ ροικον
τροπαιον. Vestimentum Ve-T προsτρόπαιον Inctgis conue nil conteritui. Schol. min. λιμιω, non male, Iiam hoc verbum etiam de
inopia stirpatur, cf. Val. Heia ad Theocrit. d. Be- Tol. 18ho. T. II, P. 121.
de squalore vestium ac totius vitae. Λμπρεύσει, consensu Cig. et Vit. I. Vemam supra V. 35. cum reliquis
V. 976. κρατο δ' Viti . 1 et 2, et CiZ. Vt fere semper, V. 977. πο λαιων Vit. I.
V. 973. πολλοι δἐ Ciz. et Vit. a. πολλοί h. H. e. Achaei, qui ad Troiam fuerant , cf. HeVne pilis. Acad. Vol ΙΙ. P. 237. Non vero ipsi Troiani, si anter. b. t. Xplicat. Σῖριν, sic quoque Cia et Vit. I. at Vitto et 3. σι ι γ Strab.
264쪽
tamen causa scribemium n ιν cf. Schweigilaus ad Allie n. l. l. 'Aμφι, nostrivem ad num irines ἀμφι, ouod Idaryllit putat Iectunt, , , APollonius enim , inquit,
ὴ ρης, et Sylburg αμφι addit ad δια, quod accentum etiam
tur pro ipsa Calabria Nisi auctoritas Straboni, VI. I. 4bo , ut obsermai Heyne in Opusc. Acad. Vol. II, p. 235, i inpetu in sufflaminaret,
leni posset λευκανίαν, Ι,11Cn Diae autem fines ad Siritidem pertinuere.
456. etiani κύραν, et in schol. V. 7. Vii. I et in.
vid. quae sapia ad . 456. sunt obseruata.
Ibi lena. γογγύλη Vit. et i g. in schol. στρογγύλη, Maod fere iden est.
V. 932. σίρις consensu nostrormn omnium, Vt v.
856 nullus, ut Cant et Poti. σίνις. iocum Cluverit, quem Sebast citat, Ot-tero debet, Uti saepius, non laudato. V. 935. χωνώω Ita quoque nostri odii et Steph. ad χG11. allato Ibycophronis loco, id Salinas Exercitati Sol in T. I, P. R. λ, C. Heyne Eric. XXI. ad Virg. Aen. I, et Murs.
265쪽
nunt, quae ei lectio ad. versatur viciniae e Ibomina.
κτοι a Rei chard i interpretationem caligeri latina insecutus, tune Acth et urias, 1 cl. sanguine, Nplicat: sanctas , diuiuas , quae cae- iem ferre non os ut secllio inest ita Vix vel bo lat. De satis conuenire Videtur Minertiae. Tenenduin autem isto a scriptoribus graecis , quidem pio prie ' dici,
μύειν τους φθαλμοις, sed non, μυειν τοῖ οφθαλμοῖς. Vsurpati vero μύειν etiam non a Lecto Substantiu ο- φθαλμους, et, Vt κατι μυειν, significare connivere , audere colos, ictare, Vt alti ascriptotum loc taceam, compro hiat Strab. VI, p. 264, qui ea arilem, cuius naeni init lycophron, en Rriat historiana, his veribis:
266쪽
pro βλάβην Pal. 139. A. 99o. λευσον Vat. 16.
αὐτόθι, περ καταμύσαι μυθεύουσιν αποσπωμένουν των κε- των πο ανιων τῶν λοντων πινν
πόλιν. Ab Iolute ergo, forsitan quispiam Tegerat, nLycoptarone etiam μύειν esse VIU Tpntuan, et γλήναι loco Ablativi possitum, ita ut oculi H inermae, ranci Uam pacis Deae, Bede temeraria abhorrerent Sane asine non haberet repugnRN- dein, nisi iri γληναις adIunctuna esset. I legerim ideo cum Vat. 916. et aliis Codd. γληνας, retulerin, lue ad μυ- σει. Sed tunc iniit tendum quoque ταῖς μνωμάκτοις Doricliniittendunt, sed uni Vit.
occisores eorum, qui supplices in temptuni inermne Coniugerant. At quomodo hi possunt appellari αναίμα. ε
malini legere αμαλακτοι s, et potius μειλίκτοις, h. e. σκληροῖς, ου πραύνομένοις , πανθρα στοις, Hom. Il. , 157. quam coniecturan uti conteXtus,
schol interi Codd. Viri ae 5. δακροτοις eximie iuvant. In testat, Vt redea-inus ad lectionen Vulgatam, μύειν etsi ratilis curn Dat luci iungatur, videtur tamen
λοτε αλλου ανοίγειν καὶ τοῖς μεν μυων , τοῖς δε βλέπων . . .
Qua in vero IIVcophron for- inulas dicemii frequente ratas et inusitatas, ea, qua In h. l. Xllibet, non sollicitanda videtur, unde sensus existit sature Mineruae Aaudet oculos ναιμακτοu. h. e. sanguine vel vita carentes, quia sunt oculi statuae. V. 939. ιι ,αs Nostri cum Canter et oti. οἱονας Tecte, nisi velis versiculum uno pede priuare.' Seld quoquo 'Iu νας. rit t. V. 99 3. λευσσον Cig. et Vitt. 1 et 5. λεοῦτον, litur. nou male Praesens tamen hii praetulerim, quia clau-
267쪽
147 I. Pal. 39. 138. Cas membr. aliique. V. 991.ότ αν pro 'ταν Cas. Daembr. et Seld. λιταρχος Vat. 9 2. ιρε in Pal 39. AleX Barhi et Baroc. U. 992. diti. τυλληττεω alii. Hunc Versu ira non agnoscit Pal. 59. V. 994. αλισμηκτοιο Teponenduna Putn-vit caliger, e3 ieridatiori et et Non irier dita, ne taurei tradice, in itiit Potterus, Irtini In Necessaria. NOS vero, intercedente potissimum praestantisi iiii Cod. Vat. Tu auctoritate, si non recipimus lectio
det ocillos, dum Videt. Forte etiam γλυαι potest referri ad λεύσσον, hoc ser
per t. III, 7, 1Ο. rogi cognati, h. e. Cognatorii in Infra v. I 22 si initi modo μίασμα ἔμφυλον.
λγηταρχ. Cum Iota si ii scripto, quod alias raro addit . Etyniologiam verbi secutus CL TZetZ schol. Videtur a. I. non te esse proprium t sq. ἱρεία σκυλαξ, h. e. sacerdotis filius , vel potius Deae,
quo lue αἱμάξy, sed e cor-1ectione, ita ut appareat, ante fuisse αἱμώiει, ut saepius ἴταν cum Indicativo in Alss. nostris, Ut supra v. 247. 474 61 a. 807. et infra ro54 et O 59. Tectius ta
V. 995. τυλλησίους Steph. ad υλησσοσ, laudato versu Lycophronis, τυλησσίων hahet, deni lue cum ZetZae schol ni In τυλησσον montem Italiae, quem quoque fuisse conte X tu do Cet, non vero, uti anterus opinatur, monteni liessaliae interpretatur.
putat, nullia in extare in Italia promontorium sic dictum. Steph. λίνον χωρίον ελλεσποντίοις. Strabo XLII.
P. 538. in Troade λῖνον fuisse dicit χωρίον ἐπὶ θαλάττη. CL
268쪽
V. 996. δούλη Viu si et A. κλητηs, sine dubio e globsemate: δουλη dicitur Iete, vel quia fuit τροφος Penthesileae, vel δουλης, quod aptius videtur, traiiciendum et ad ζεύγλαν, vel adeo legendum δούλην ζευγλαν, IG tu Oique Vit 2 et S. sed i κ. et Vit. I. ζεύγλαν, sitiatius. 'Ενδεδεγμένοι, Dan lectionem tuentur CiZ Uitt. I et S. Vt etiam schol interi qui δεδιγμενοι habet, sed vit. Q. ενδεδυμένοι. quod et metro aduersatur, et linguae legi
tiunt ostii, atque ZetZ. iuracliot 1is, quem conferas in Posi homer. V. 57. Vbi nomine ipsi proprio τρηρης dicitur, eiusque acinatura describitur Poti. το sus.
269쪽
νιάται. Vtiuntque fiat in usu, cf. Steph. BUZ. ad κρό
270쪽
V. Lo 4. πῖ με, 'ruit δε, nostrorum Codd. consensu. Sel l. τη μιεν, τῆ δε. Ea lenas peruiutatio in Euii p. Orest. 5 31. μουσι, scriben
Vid. I ali en in Dia trib. in Eurip. Drani Graec. Reli I. p. 35.