장음표시 사용
241쪽
liae, iii terpretati aliena est ConteXtui, et antimo Cassandrae, Helenae modo lictae xt i, inferisae, nato, Ut Cori fiat, gr. κορη et at puellade laacunque Hiliet nupta et iii nupta, aetatis iuvenilis Et patillo prouecti Ο-ris usurpatur, id loti. V. 362. εἰς Ιαπύγων Hom.
rat. V. 854 τ α μας ινυ cum Viti.
intra v. 1Ο67. τεμέσσα. ae-ctio τεμέσιον multa habet, quare recipiendam putentUS, ita tamen , ut metri causa V. 855. τοῖς Vit. I. τοῦs, nisi sit erroie scribae Ilum, Dorice pro της, nain Ly . COPhron ne a Dorica quidem abstinet dialecto, quam lectionen nullus adhuc ΠΟ-vit. Αο κεραs TZetZ ad h.
a Peria, eruo fugitiuo, qui υποδήματα graeca et adeo delicatiora , nominat barbara 1 e genti suae aliena. Id quod multis fecisse videtur fraudem , . . euino,
quin ipsi Polluci ad h. v. cui εὐμαρίδες sunt υρημα βαρβαρικον , nisi Is e Perside, nam ab Aeschylo Pers. 653.
Dario tril uuntur, hoc delicata ita calCeament Tilmae nus in Graeciani translatum fuisse putauerit. Quic tui lautem sit, thoc tamen dabitatione caret omni Liycophronem intelleκisse genus Calceamentorum delicatio-Tum ac mollioriam Caete-HII tenendiIII quoque est,
hic itemina, Vt v. 734. 11bstantivum iungi Substantilio
242쪽
Sisti la. λακινίους, forte errore libratiorum, Dairi in reliquis locis bycophr. τοῦ μυχο addit Geniti titiin. V. 'j7. ρχατον Discens II hic videtur Lbyco Phrona Strab. VI, pag. 261. Diocl. Sic XIlI, 5. Ouid. Metam. XV, O i. et alias, qui tem Pluin Iunoni conditum ilhi fuisse tradunt, sed non dis-
XXIV, 3. non tenapi Uin modo, sed lucris etiani Iunoni lacer ibi erat. Verba eius sic se liabent: ex nil lia aberat ab Drbe Crotone
Na et Proceris abretis arbo/ibus seytus, laeta Di medio p οι habuit, bi omnis genviis sacrum Deae ubebati ryecos atque lauius luci Lyc. iam modo meminit Male itaque intei pretes cuna TZet T.
milites dici intii ησκημένοι ασπίσιν και ἔλποις, et Plutarch. οπλων λαμπρότητι . Eurip. Alcesi. 59. ipsa Alcestis ιυπρε- V. 853. υτοῖσιν Recte. Vit. 5. φυτοῖσι , male.
243쪽
νεκα . εκ Θεος, sit. I. θ εος V. 865. τι α0 V . . κτίσει, ori apte. Bene Canteius vertit habitandum, te V. 353. Patet He Lych. κτίσαι οἰκησο ι. male Sebast. conserendum, quasi Thetisti Oc pio montortu in linoni Conserendum dederat, nisi Θsἰς sit Iuno, quae Θε 7. Tlietidi launc lucili serendum tradiderit, cui vero interpretationi et coit extias et voc. δωδεεῖται radae: antur.
244쪽
rum disce lit a Vit. . cui est vii stat i. λογγουρου μυ- χοῦν, in ille iliter pretes, LOH-gum Vec irari, uua TZet Ze, qui inter piriatur λιμὴν σικε - λίας, Palla μυχο se in per deiiclinio nauta in recessu, Et
interdui de ipsi s sit tibiis cli. citi ir. f. Cluuer Sicil Λntiq. II, p. 246. qui neque specum, neque Τί gniani ad Erucem esse illini ostendit, sed I longuri sita uni, Cuius
regi iis inu et iii comm PnaΟ-Tetur Velius . nultu in alium esse arbitrati ir, quana lui a
septenti tortilius ipso naonte Eryce , ab austi vero Aegithallo Pro urontorio, Uod vulgo incolis sit Capo di LTo claro, includatur, in quoi plum oppiduin re puniarus situm. Eniendari hinc trioque possunt, Uae 'Ian-s l. l. p. 41 in Ot. Ob
IOCUS, in clia ei dissiluit s. proiecta est tal Saturni, Drepantina, an Tia pani. Θ'ἴδωρ, ita quoque Vii . . et i κ. sed a Titi. 2 et .
Sol in XI. U. 37Ο. γονοῖσα ντ Nostri
γον σαν τ' , Sine enclitica, quam alias praeter rationem ire itientant Σικαναν πλακας, aequora Sicito rurn, CL TZet Z.
ad . Ii, et Steph. ad τι κανία. die te itim ita est Reion. hic incillitii magnum et delendum. V. 375. συν ναυπηγ ορμίσας σκαφος Sic haec verba videntur iungenda : alia verba συν ναυπηγ iuno uni cum δει με Argonautas intelligi, non est, illi od commonstremus. Nαυπηγέται autem dici possunt, quia nauem simul in
245쪽
κρόκοι Vat. 147 1. Cas chari et Barb. κρόκροι Alex. το δέ non agnoscit Vat. 972. Seta aulino e
228. συμμήστορας vocat. o. dices autem nostri ad unum omnes Praebent ναυηγότα , quod VOC ILERica non habent : verbum quid ea ναυαγεῖν l. ναυηγεῖ, et alia inde derivata praebent. Quod ναυηγέται diCunthir, quo- 1lia naues sunt Damao. ionbene cadit in Argonahitas ibi olberiantes. In te II mtamen him in Syrtes incidistent, paene naufragi nominari possunt, nec, quum Argonautis auctore Pindaro,
tot malis esset conflictandiana, imireris, a LycOPhrone, Vbique pericida verborum insolent1 augen
ιαὐ TagOS, O in inari. Nil tuo quo obstat, Ouorminus ναυηγέτας ναυς et ἡγέτης)duces, Princiyes Hai is, qui vere essent cuia Iasone Argonautae, interpretemur. Attamen ne Lycophronem,
iam iptuni tenebris Obriuum multis, pluribus obruere
videantur, Vulgatam r. t iis neu lana ducimus, inprimis ouum Argonautae ναυπηγέται, qui iam antea Xstruxissent nua rem, si templum Astruxissse narrentur.
V. 374. πρόκαι, Ut Sela et Potter Vit. I. κρόκοι, ut Ba Toc in reliquis I ycophronis locis constanter seruat κρόκη.
λιπη, quod sqq. requira1nt. Στελγίσματα, Vitt. Q. et 5. στλεγι. ματα, in schol. τελε-γίσματα utraque fornaxog- currit. CL anter ad h. l.
246쪽
dit ἐκπλυνων, non male Te spondet τω ' σμγηχουσα. ψαι Schol. in in Viri 2 et S. η πολυχρονία σταγων, apte, nisi fallor, et verbis νιφὼς ομβρία, h. e. νιφα του μβρου, lam νιψαδει Suidae sunt σταγόνες, et conteκtui, ita ut sensi is exeat: στελγίσματα , quae neque Irmiens luctus maris, neque guttae pluuia Ium sensim sensim que delapsae alis. tergere possunt. Accedit etiBIn quod niues tenuiter spartae ingenio terrae stiris Tephi nant, quia ibi ram vel plane nunquaui de coelo delabuntur nities. νιφίει νι- ας it. 5. νηφάς, 1ale.
minini generis etiana est usa tata, CL Steph. yZ. αὐ- χειροι, naim sic ei, Ierodot.
V. 83o. Θρυλλιγμοίταν Ita Cig. et Vit. i. at Viri u et 3. ρυγιιγμάτων , Ouod idem est. ἰέρτροισι, sic it. 1. et Cin sed Viri. . et 3. δεν 'τροισι, sine sensu, fors δόν-λγοισι, Vt alii, sed ne id habet, quod obscuritati hu
247쪽
εσποτα s, etiam in scholiis, quae Vero lectiones iue trileges violant, nec labent, quod sensum illisti et Σαί
o. illidi .is at lite disce Ipi, ut eicia. κplicat qui Omnino est consulendus. Schol. Interlin. Vii. 2. κεχηνότας sic quoque intellenisse videtur. Amat aute in Ibycophr significationes verborii in insolitas, easque Undique Con feri, et ad rem sua in transfert. Δέρτρον vero cui etiam
Helychio sit δερμα curis, vi ora, ut Hom. Odyss. , 573, et deinde vi χρω to
gen hiantes , n*entes , sdiducentes prae dolore ob illnerata et disceryta corpora.
Similiter, quo latilino gratissisimo delaemus er anno, L. ipsiensiuiti ornamento, Plae. recrates apud Acten XV, p. 35, a, habet οδα προς- σεσηρως, Tolba arridota , unde προςσεσ. δέρτ. Θρυλ. Dulneratis et dilace fatis cor ortibus, δέρ-
tes , quin Potius . ricium Ob-υertentes, ut nostri solent dicere, an se cli OD angrinysen. Vocem g inseri Vero a DO- fir Is , Ut gr. προsσαίοειν , et de Tisu quoque, et de fletiuvsurpari docuit deluia in
Periatur, qui ctini Rei hardo δέρτ ' λ. iii alit interpretari de nauibus fractis, mos noti habebit aduersarios, nam sensus fere item manet ringentes, O diduce ites prae dolore iuxta προς , et jusuauium disrupta mirri fiagmaeu -tα. Hi estingius In Hus ΟΩ iacit legendum est e pro προς- σεσηρ προςσεσηπότας, qui in fragmentis nauium si aviarurn putrescunt.
248쪽
νιον Cas membr. Baroc. aliique ναυβάται Vat. I a. Alex Cas membr. Sela. aliique. V. 882. ταρχύσαντο Sela. τυμβία Pal. 58. Caetetiam si corrupte et mendo it liun IOCuna profert Cas. cliart.
detur legisse νεστήλωσαν. V. 83q. πέ τε υρον Sic I it. g. sed Cig. et Vitt. 1 et 3. τε ταυρον Thryllit addit: Tecte, ita scribit etiam Theocrit. Idyli. ΙΙΙ, 15. Vbi vide scitolia Veium qui
nuper Theocritum edide-Tunt, Reishe. Vallienar. Hartes et Dahi praeferunt πέτευρον, etsi ap. Varion in Vatic Pa o Pae legitur πέταυ-eον, quam Vero lectionem Vallienat nominat ablur.
Vel παρά quae vero Ellipsis ii , uti ap. Aeschyl.
249쪽
Stepliano sit nomen Pluralis numeri ac maeris eutrius, sestui deberet α, quod vel naetruiti respuit. Explicati quidem potest ην, ut πόλιν . Vel ori, Ut τόπον intelligatur, sed αὐσίγδα nil habet, a tu pendent. Coniectura otteri αυτίνδα plane aliena est. I egeri in itaque ii Pi O ν, Xtincto conn-mate post αύσι δα, Petii nifacile Commutari poterat in UN, Uri de sensus existit:
Poliis Mel. I, 7 6 dic. hic fluuius Cinyps. De
bastiano et aliis edito libus praete iniissa. Sic se ha-
κοινὴ γάρ ἐστι συλλαβη. Ergo Tget ges ipse legit πασε.
. 33d. t εκροτημενον COΠ- ficti iam, Nam, Ut aiken. docet ad Theocr. Adonia Z. V. 49. VPοτεῖν et συγκροτεῖν etiam dicitur fernam nutalia arietallae crebris ictibus Contuno ere, laudato κSophocl. Antig. 436 loco:
U. 339. οἶμον ' ig. et Vit t. 1. I. Vt alibi semper,
250쪽
vor laudato I vc Opi ronis loco, qui interpretatur: κοί .οις, καθυγροις, cui assentiuntur tyniol. ad νηρο et Strid. in νηρίτης, quae lectio
ρος nullius auctoritatis sit Vocabulit in , Lycophroni nostro restituenda vi leti Ir. Perpera in Schnei serus in I ex citat urip. Rhes. 794 ubi neque edd. Vett. neque mus gr. diabet ' νειρῶν V. 897. ἰυσμορον Vit. I. δύσμορφον AD Guneus δύο