장음표시 사용
231쪽
Στέδει νεκρον , h. e. τάφον του νεκρου Vt Eurip. r. IIa I. τον κλυταιμνηστρος ταφον τέ- ψασα , Ichol κοσμησασα.
Seliol. Urip. Hec. 123. τε φανου ' τιμῆν. Absolute hic ponitur στέφειν ullas addi-Hir, ut p. Furi P. l. l. 7-ματι τυμβον, et Sophocl. i. 95. λαφύροις Plutaroli in
sto 6. d. Reish. Lacedaemone iuxta Leucippidum templum lyssis sacellum esse dedicatuna narrat, BULsis, quare sit dedicatum, adclitiS. V. BOO. Παμπυίας Sio omnes nostri, etiann in scholiis. Rectius Selii Cod.
Viti. E et Q. δεθλιον, neque bene cf. ad V. 292. V. Bo I. ποτ' αὐθις Saepe hae particulae coniunguntur per pleonata una, Vt in
232쪽
μενείαν. ἄποθεν. sic it Q. et Sebast sed in et Viri Iet Q. et Seld. Aωθεν, Tectius, superposito tamen . AIMα- των Plural pro singulari taματος, ut infra V. 1249 interdum usurpari a Tiagicis, ouos Ibycophron imitatur, docet Porso ii ad Euii p. Plioeniss. o, cf. quoque ibidem Vallae n. V. 8O5. τυρσηνοῦν Vit. 5.
cinia in verbo mi in spectes. I ieeserim κορτωνίω l. κορτιοναία, Di repugnaret metriim et
Cretae . Arcadiae, sic plane est aliena, ab urbe C, O-rytho, quae est Cortona in Etruria, Cis. d. Ita l. V, 125, et IV, 23. Vii g. Aen. III, 17o, et IX, Io, ibi lite interpretes, et Omnino Cluuer. Ital. Anticl. II, 3. p. 59R. .etinendum ergo est: γορτυνα , ita ut Cortona Etruria intelligatur, vel tanti legendunt
κInτυγαί , Vt at cortonae melius Iespo Iideat, etsi gr. in Voca b. at transeat in
V. BOB. κτείνοις Vit. I. Vtiat. κτεινεὶ et scholium monstrat, librarii vitium non esse. Thryll. V. Θ9. δευτέραν Non Vlysses, e Telemachus, qui post Circen ab ipso occisam, quae primum descen- dei at in rc Una , qUasi se-Cundus ab ec descendet
233쪽
I l. IX, 53. illacrymabilis, Hotat. I, 4, 6. Interi in
αστρεπτον , si Uerteras inexora Miletan, qui petenti, sci Vlyssi, 3 editum non concedit, OuΟ-que locum habere possediat id
CiZ. η σοι, Osito Imen ς super η, non male , ita tantem, Ut post κακων deleatur a Seliastiano et Pol ter illarii ni signum interrogationis, vel potitas κClaniandi, Itio lCodd. II. et Reicli ard. quo tu ignorant. Haec varietas lectionis non inepta a nullo adhuc est nota ict. 816. βοηλατουντι boue paratro alligatos gitanti '1. E.
234쪽
σθαι καὶ ο λῆσαι κακα , malisse obiicere, eaque tolerare, Vel τλεῖν Πρων κακῶν est ob grauitat an Inalorum 4 I.
ora: Perpeti mala, ut in . T. p. ad Hebraeos XI, 56.
ἔλαβον, quod, luuia VlyLses mala patienter tulerit, prae tendum Videt Ir. V. Bilo. αἰνόλεκτρον Con Uenit uiagis Menelao, qua in Helenae ergo vel lege u-dum αἰνόλεκτρος l. per traiectionem illi acco inmodan-dtina est. Potest tanaen Ietelia quo lue vici αἰγελ. Ob raptuni et ob ira illa , tuae sunt secata raptu in , et quae maritus inpriiiiis expertus est. Ευνέτος Ci Z. et Vit. 1. ευνάστης, ut Par έoite: ευναστὴs.
que Zonar in Lex ubi editor putat legendum esse
235쪽
Δια δὲ πολέας ἔρχεται Βάξις, σε βαρβάροιισι
Δέχεσι , ποτνια , παραδίδωσιν.
V. vi 22 εἰς αιΘραν , Sic Viti et e I. at CiZ et Vat. I. εἰς αἶθρα, malo. φυγον, Vit. 3. φυγὼν , superscripto Butem . Hariolatur hic TZet Zes, nam Eurip. in Hel. 44 - 48. Helenam, inquit, a Mercurio nube in in Volutam et per aerem dela. tam fuisse in Aeg*ptum ad Proteum, ut ibi feritaretur intacta mar1t Menelao. Verba eius sic se habent:
Λαβὰλ δέ μ' Ἐρμῆς ' ἐν πτυχαυιν αἰθέρος
μαι Vnde apparet, Lycophron hoc veri nil voluisse dice te, nisi Milio I a Menelao in uestigata sit Helena a
Mercurio per aetem in Ae gypturm ablata, et deinde in coelum abrepta Euii p. l. l. v. xx.
phoni superiniecit, Apollod Ι, 6, 3. . 12 et sinc Lycophroni mons Tvphonis Aetna dicta, et nona pro tota insula Sicilia Ve-
reliquis interpretibus, qui hic Siciliam iam adiisse enelaum opinantur. In promptu est, Ii quid equidem iudico, Ciliciam iointelligi, triae regio natalis et sedes Typhonis, et in qua cubile eius Typhoneus specus ait, Pomp. Mel. I, 13, et Hom. Il. , 3 o. qui
ἐν Αρίμοις exim habitasse canit. Ἀρι ωα vero fuisse nion te Ciliciae docet Steph. ad h. V. C. f. quoque Heyne ad Hom. l. l. Quum σκέπη usurpetiar etiam de statione et loco, ubi qui tutu Versari possit, forte pro σκοποῦς legenduiti σκέποι , Ut specus Typho Deus intelligatur.
236쪽
Perperam legitur in ed. Reicli ad i. v al, initio: Sicilia Arii radictos, lapsu operarum pro Jcoρulos Siciliae, Amma dictos.
metii legi laus postii Selbas .mostri seruant vulgata In
ηχθηαεν non sol citati. dain. Et latii si, ut Reicli. obseri tat, desint gumenta historica, quae adiuueni hanc lectionein altei ta-Imen, quae plane illi ad locu in illustiandum facit, et cuius forina est inusitata, quoque desunt. I Vcoplar. vero etiam non sena pericurat fiden histolicani, sed Plerumque pro ingenio suo
tere vero una renibi L. Troglodytae, auctore POGI P. Mel. Ι 8. nullam n opum sui do ini/u, et terra ipso Ium,
cu in aliis poetis fre Pientare et ii nare epitlietoiu in traiectio ueni. Nemo adhuc fuit, qui Horatilo I , 22 lerte caPut iacit a Ieprehenderet. MOX V. 42. πποβρότους ἐῖ
ποβρότων τόκων , dolores , quibus Gorgo nia es equurn et hominem. Similiter Eurip.
tientibus nostris omnibus; in scholiis modo κρατηθι, LPollii Ono in. II, 9 d. et Bernia Martinus in Varr.
237쪽
cophron hauserit, non Cori stat nain pollo d. I, , 5. et alii modo Vnius Hipis mentionea faciunt foliati legendium δεινας. Sed noster habet plura sibi tantuna pro
cupivitate in bellii Be cluRe ad lituisse dic ad Androrne-dam rupae altae alligatam, et quam non nisi saltu asso. qui poterat. V. 57. ε βη - αρπασας
Simili modo In a Theocrito iungi cum articipio, docuit athen ad Adoniagus.
V 333. χρυσόπατρον Ae. Ictiyl. Pers. 77. χρυσόγονον, quod Voc quoque schol.
238쪽
in scitot quae vis huiuS VO C. etia in ad litic diaerii cographis est ignota Medusa in Vero hic ocul σειρί r. γαλῆν , Pe ctans fabulam Galanti Dolain mustela in mutatae Cis. Ouid Metamorpii. IX, 526. s lil. Anton. I lib. C. 29. Ae liau. Hist. n. XLI, 5. CLI icis fabulae eXplicatione in
239쪽
759. V. 845. πέτροu Viti. 2 et
ut Palat. Etsi lecti αμφελ. πετρων , qua in Codd. pleii-mae , editi veteres et scito. Ita tuentur possit ferri, ita
da villetur Selbastiani lectio
c in dabit Iaain, quia supra V. 5. etiana Mati iiii. huic Verbo ' ad vitiis est. Quod a I lectio neu πέπλων itinet, ea non plane isti inepta,
nam πετρων Viderii iam exis primere αἰγαλμαιτωσας, ita vi αμφελ. πέπλων si αμφελ. est
Datilius, per adpositione insitu iure vesibus inuolutos,
quasi initoli cro sium Hesu-sos, vel si est, Ut vere est, Fritur11 in quas, sit δε involvet. 'acile initieri πέπλων et πετρων confunia possunt aut bigua dictantis pio nuntiatione , et τετρων s. potius πέτροις id e videtur etiam praeferendum, qui linc ratione Peiseus dissere ab aliis fatuariis, qui homines saxis
incluere dici nequeunt. V. 346. τριπλ. ποδηγίας h. e. trium Gor Eoiatili f. potius
oculo instiliciae, et ideo dubie oberrantes, semela ipsae no hoc oculo, quem, ut Apollo d. II, 4, . adit,
παρα μέρος , ἡμει Sον αλληλαμ, lucebant. Mire tamen, etsi analogiae conuenienter. Vt τριέσπερος V. II. τριαύχην v. 1136. dictRI τριπλανσης, quod
I exica Vere quidem, nullata inen loci nostri ratione habita, liter pretantur tra-υιrvus, alde emans, pro ubi tres simul O ant, Vel demonstratio itiiteris , ποδηγία, ad luod itir, ut bene procedat, trium latomis com-
240쪽
munis opera requiratur. Totus hic vers. sic fere e X-pli calidus est: κλέπτης λαμ- V. 347. Duas Ita II: et Vitt. 1 et 5. verum Vit. .etia in in scholiis, ut Reich.
felioliis Vit. 5. quoque χα μευγά stas, lude vero saepius textu repugnant. V. 649 δευσί μου, Ita Vit. 3. sed Ciet et Vit. I. Vt Cant et oti δυσόΘμοι , et Vit. R. δυσόχαους, superscrIsto ιs, quae luidem lectio est facilior, altera Vero δυσῶόδμους. si 4efertur ad υνας, ingenio Lycophonis etiam est accommodata. Intelliguntur ni item non balaenae, uti Cant interpretatur, sed phocae lii Re eritru mare parturit et dormiunt, L
est vilis Lia coni Gi, non spernenda. Attamen vulgarii quoque non est repudianda, nec Cia in Sebast optandum est ut aliunde tu assulgeat, ubi omnia luce sunt clariora, nam Argiva dic Helena, etsi velit I acaena, uti omnes sine ullo gentis dis- Crimine nonattiantur Argita, qui Iliun euerterunt, LHOID. Il. , 9 δ ἀοo et Ioc. l. V. 851. e.10 TZetz. κο- ρη ευ μορφοs, inepte, nam