장음표시 사용
141쪽
Guem pavida altera is fugiunt vibique puella
In voce eo APPAM J .en, σφαγω, hic sumitur pro malleo. In Voce αλε .Λκεε Hujus loci meminit Plutarch. in Moralibus eum etiam laudat Schol. Theocriti, is Callimachi horiambis sumptu est. In voce αμιξ. Eram n scribendiim ετ n, id est Φλοὶ e. In voce μη ρω.Λ έειν Hoc Fragi nentiam sic restituit Casau b. Loquebarii Callimach de ubertate messis, Wim sic δὴ frugum ι ληοθεν valet in re η:ου ex arvo , ubi seges. Qui M. εν retinent, Ἀμηπώ ν explicant visam trahere , repelluntur satis ab ipso Authore, qui ait uiει- hic verbuna illud accipi. αμ- ι Aίοντες ΓΑristophanes usus est composito.
Λ δ, Meminit Theocrit alicubi, seu quicumque Aram scripsit,
E, I Iegebat Pater meus Intelligit enim μ γαλών, quam Egeus cum calceamentis Ibi reliquerat. Vide Plutarch in Theseo,& Hygin. Apollodor lib. 3.
142쪽
καθα η - ωλι J Hunc locum sic emendavit Pater meus G2εμνη- mλic , staphyle est amussiis,mλita est plumbum quod deorsum demittitur.
A pyptiarum erant imperita, adeoque totius reconditae vetustatis illustrena locum dabit Plato in Timaeo, ubi sic Solonem affatur senex AEgyptius il Σόλων, Σόλων Μυαε α παῖδες
Eκαε manducabat, a mel at. Vox veria, Hesych. κα, In voce ἰώ ω. Fragmentum istud de Hercule Certatriini ex inseris Gucente debet intelligi. In
Si hos versiis restituit Casaubonus,
Ibi autem loquitiir Callimachus de Hermione, ubi sint altis. simus terrae hiatus, quo mortitorum animas recta ad inferos pervenire putabant: ideo nauli gratia μάκ- , numIsmatis genus Ori sitorum mortuortim non inserebant. Strabo, In voce δασμα. In o. Interpr. Verritur lici,ns. In voceiasvον. Δ κριν ἰλπον Lege, tu emendavit Casaiab. t κρον ιηποναειρο - Furcam intelligit. In voce Διφat, mr φλαφα Mου 4 απεμ δεφατε Hic φῆτε, sine dubio significat ea sectate sic Gallic verterem: NἈTTENDE PA D E M o u NE CHANSON AER Ili ANTE. In voce δόναξ.Ααύωνοι Aciesων fluvius Argiae, majus meminit Pausanias. Papin etiam Iu Thebaid. Flumbis Merion.
143쪽
In voce Srυ ε .Eξ αλιι ista J An a ἀλις ολί- , c. In voce βων ης. Ouae sequuntur, scilicet ἰ κρύβου , mihi suspecta sunt. In voce monetae . Tvitnma οἰ ρχάκυνες, Gometra fore legentiam esset μι- Nini, id est divorti terea, mensem, finitorta, ut dicit Plaut. in Poenulo. In voce γλαρις. Κα9σιδέη, μολιζα Hunc locum sic emendavit Pater nariis quod deorsum demittitur.
Γρα ὶ θ i I J,ege iura γ ῆς γῆς. Revera Graeci reriam Epyptiarum erant imperita, adeo Me totius reconditae vetustatis illiistrena locum dabit Plato in Timaeo, ubi sic Solo-
In voce μω. Fragmentum istud de Hercule Cerberum ex inseris adducente debet intelligi. In
Sic hos versus restituit Casaubonus,
Ibi autem loquitia Callimachus de Hermione, ubi fuit altis. simus terrae hiatus, quo mortalorum animas recta ad inferos pervenire pluabant: ideo nauli gratia μακιω; nun sinatis genus ori sitor In mortuortina non inserebant. Strabo, In voce δασμα. In o. Interpr. Verrituricium. In voce σκρον. Δικρον ἱλπον Lege, ut emendavit Casaub δειρον ι re. ναειe . Furcam intelligit. In voce Διφas, se λαφα Mi δὶ απεμ δεφατε Hic φαri, sine dubio significat expectate sic Gallic verterem: ἈTTENDE PA D E MOY 1NE CHANSON AERui ANTE. In voce δε ναξ.Αmύωνοι J σεύων fluvius Argiae, cujus meminit Pausanias. Papin etiana Iu Thebaid.
Apricis statio gratissima mergis.
144쪽
Eἰαον, ληι J est amans a vita δρου est amasius , meminit Theocrit. Idyll. I 2. Laconica urbs is usus est Calliinachus tri sua; nam alicubi
Nam εκνων nihil est: ἔκνων Ἀνα non satis convenit. Haec ille, sed legendum potius
Συεργῆ λακπν. In voce λο δες. Adigri' Sic edendum curavi, cum metit in il esset M ar: versus enim pentameter est neque nainus benὸ dicitur λογαο In voce μίκκος.
Idem est ac illud quod supra vidimus, ἀει Ἀμαρος -
Ποιαι J Hoc est ἄνι- ανις Sic Virgil dixit aristas. Post aliquot mea regna videns mirabor, aristas. Post aliquot aristas, hoc est post aliquot annos. In voce φιαρῆ ἀφαρον φαροωmJ Vide notata pag.2 8. Nam ibi idem Fragmentum reperitur, απιναρον φαρο - Itaque mihi suspicio est li1c
145쪽
etta, di a Viai, Hocce Callimachi Fraginentum aDuxu Schol. Pindata, ut probri Nemeam etiam Iovi sacrana fuisse. Inde est quod in Nemeis legimus, εμαίου - πιλυ νύ Διος
Σ. . Haec Schol. Pind. qui praeterea. Id evenisse dicit, mi οἰ
ΠΛ , θ' ἴπαυ Apud Schol. Pilitiar legitur πε η, ἱ σπις sermo est qui utrinque a pedis calcaneo inapellitur. Praeivit ad hanc emendationem quod apud eundem Schol. legitur,
λυσωρηtyi etes πιις. ἴ π αυτεμάτω aλίδω, ut ait Pind. hoc est detur hoc Flaginemuna pertinere, cui roganti qua ratione
146쪽
balbutielitis linguae ii ocios solveret, ultro respoirisit tripus, in fatis esse tu Cyrenes esset cottis tor.
Καλαὼ λ ρα Prior versus pentameter, alter erata xameter Per ν δώ ναζα μῖλν-- νομιν, Homeri vel aliorum Poetarum versus intellige, quos ραψῆihi lauream virgam tenente populo recitabant, ideoque ais, , dicti. Echol.
EMari Puto significare definire. Hoc Fragmentium adduxit Schol. Pinc . ut probet quaecumque a Poetis commendantur, ea nunquam peritura. Sed quo pertineat, conjicere non possitim. Erasiuites inici ari, dicite A verbo iv I ἄω. I lai, unde ι-φω, - An veris, intingite, a Verbo vi νἱ.ω, ωνί ai, unde
quem Hesiodi vertari latuia idem Schol. Qibidem malὶ
o ρ ε οφ Ἀρ-nta De Cercyone loquebatur Calliin chus, qui cum fratre Trophonio fugiens, ipse quidem Athenas, fi ater vero Lebassiana Boeotiae petiit. Sed vide, si tanti est, Scholiasten Aristoph. unde haec adducta sunt. Locus est p. Iss. Edit. Genevae in fol.
147쪽
Aisne Scintillae quae circum ignena lucernariam exillantes, ingruentem pluviam nuntiant unde Aristoph. in Σαηξ. go vocat Virgil lib. I. Georg. 2 Lec nocturna quidem carpent pensi puella
Iπνια - I tia: κόωρον σω, ν. Et de Hercule stabuluin Ru eae purgante Fragmentali istud debet intellisti
bulas ordiebantia : ita apud Aristoph. et di μλῆ. Iatini dicunt olon, vel una vice Grillor NE FoIs. Porro apud Clementem in Stromatis, Caluinachi in Mimianibis trahae fabula tribus constans Chorianabis.
Tlo; AH μων PHoc Fraginentum mihi corriaptum est. De Agamemnone loquebaria Calliinachiis, qui Dianae δει καροδώλιν ''diri unde ipsa Κολωνὰ ἰcta est Aristoph. in ορνι .
xavi: Irat Hunc non Cal honta, sed iliconia nominant Aristophanes, Eustathitis, Hesyclaius otia Callinaacho Suidas Calliphonta vocat. Sed quoquomodo dici debeat; neque en in nostriana est tantas componere lites ejus historia haec est Prienen in Vel ut Hesych. Regis ducibus Miletum uolam prodidit Calliphon Paulo post hanc Isia traditionem Theagenes quidam diverat Samum, ibique carnes coepis vendere ab eo emptu, Calliphon tam indicaret qua parte sciatri addidoque Nunquam tu manu ista aliam Uemorauis. Hinc vulgb proditores Calliphontas vocabant. IN FRAGM. XXVII. mi hoc An legendum απιδε IML
Schol. Sophocl qui ex tertio ψύων hunc Callimachi locum
Φωκειω I De Phocaeensibus , qui Urbem suam resiciti Ere., cuin ea ab Harpalo Regis Cyri Praefecto oppugnaretiar, o q*ebatur Callimachus. Me ira init Horat Od. xv I lib. v. '
Velut profugit execrata civitas. - , λαασαν πως ο - ωνια ι ορκια Ἀπάρχ, Eclaol. Sophocl. sicque hanc Phocaeorum execrationem factam fuisse nareat Herodot. lib. I. - - τηπι, Ἀμάδρον α δ ρευ καχάντα σαν
148쪽
Muont Scintillae quae circum ignena lucernariam exilientes, ingruentem pluviam nuntiant unde Aristoph. in Σαηε.
agos vocat Virgil. lib. I. Georg. Nec nocturna quidem carpentre pens puella
bulas ordiebantii scita apud Aristoph. - G c ibi I iii Latini dicunt olon, vel una vice Gadli NE FOIs. Porro apud ementem in Stromatis . ad tarnachii in Mimianibis extat haec fabula tribus constans Choriambis.
Tliat Λ μνων PHoc Fragmentum mihi corruptum est. De Agamemnone loquebaria Calliinachus, qui Dianae ροδῶ ν diris unde ipsa Κολα ra dicta est Aristoph. in ρνιε.
xavi: δανς Hunc non Calliphonta, sed iliconia, nominant Aristophanes, Eustallaim, Hesychius ciam Callimacho Suidas Calliphonta vocat. Sed quoquomodo dici debeat; neque en in nostriam est tantas componere lites sus historia haec est Prienensibin, vel ut Hesych. Regis ducibus Miletum Insulam prodidit Calliphon. auo post hanc Isia traditionem Theagenes idam diverat Samum, ibiν carnes coepit vendere ab eo ea turm Calliphon tam indicaret qua pane Dindi addidoque Nunquam tu manu ista aliam Utaram trado. Hinc vulgis proditores Calliphonta vocabant.
Φώ- ων De Phocaeensibus, qui Urbem atra relictu Ere, cum ea ab Harpalo Regis Cyri Praefecto oppugnaretur, o q*ebatur Callimachus Mentinii morat. Od. xvi lib. v.'
Velut profugit execrata rivi N. α ροντες επιριλας πειν α ρκου εως - τρὶ φανούπι, ὴ ρι κέοισεν --ntisΙcque hanc Phocaeoruna execrationem factam fuisse narra
149쪽
Λd illini juramentiam alludit Horat loco supr laudato: Sed juremus in haec : simul imis saxa re mini dis levata, ne redire sit nefas.
nar ad versus qui praecesserant, pertinebat. Hic autem de Τhessalicis pileis semino est, qui πλα tali erant. Unde ἡλιο ρεις vocat Sophocl. Ubi ἡλιο ρὸ idem est quod aptus Callina m που αν tam Nam
i. Πρύκνις res ζε Λουσα I Sic Fraginentiam istud emendavit seu bonus. Qiuus male in eclitis Theocriti Scholus legitur.
vel miserorum, inquit Casau bonus. Sed non video quomodo rectes a Nise cadarian sapes inemptas vocare possit Callim. Legendunt igitur , ut ex verbis Scholiastae mani stum est, ouod supra posuit aus.
AM λε Misi ' Mα θεα- I Miror cur sic corruptes legatur apud Stobaeum Fragmentiann istini, des extet adhuc Epigramma unde illud ad ilictum est, ubi legitur: Sed vide, si lubet, integrum Epigranam p. I s.
Nαυουλίκαν , ε de Ex conjectura doctissi Andr. Dacetii, V. . quod hic desideratur, sic supplebis salieni, tu sensum habeas
integrum: Idem fer Terentius Hecyr. Act. III. c. Iv. So. Non heret verbis, Paraneno, dici pots Tantum, quam re ipsa navigare incommodώm est. P. Itane est y G o. o foraunate, nescis quid mali Praeterieris, qui nunquam mingressu mare.
ver εα oleum Vocat Calliin ratione facis aperta.
Δωελον α τ οιMI Hoc est, δελινωὶ Sipta. Interpr. Homer. ad illud Odyss. . - Συ 4 ε, χεο δειελιήσας, ubi integrum Callim. μοι mm G φῶς ε'κύντο. Quae omnia ex Eustath sumpta sunt, nisi quod apud illum math, ut puto, in versu CalliiD. ελί--αstiis legitur pro δείελον Moin Issui vide sis p. 831.
150쪽
B. Lαν ον et μίαν - βοώνJ Fragmerariam istud ad Ionem pertinere 1uspicor: nam i λαφιξι scripsit Callimachus.
puer, ραρον - trimus nam in Graecia pueri, patrima, matrimi deduces arat novam nuptam , ut apud ROInanos. Catull. Praetextisre, puellula. Hunc amem Callimachi lociina laudat Interpres Sophocl. in
IMemmyParthenius fluvius in Samo Ionia, Imbrufus posteὲ denominatus . ab eo Samos Ionia ipsa, Imbrasia dicta est rneque audiendiis est vir stinamus Iosephus Scaliger, qui in suis ad Varronem Conjectan id de Samothracia tradi sit, quod de Samo Ionia tant tria veriana esse probant ratephanias, Strabo lib. II. IV. tanaen, quod mirere, Busdem Stephani autoritate sententiati suam ficinare conatur idem Sc
Κῶος Simoniden intelligit, clii Ceus fuit sic Κηοις dixit Theocrit. ic Horat Ceana naeniam vocat Sinaonielis
sSed ne relictis Mus procax oco Nimu Idem quod apud Latino nepos. ων. a
Aρ α αρ Δανααt Haecinisti meridi suspecta seni: Elynies. quae non magis sana sunt. Βοιρωεων Hoc est apum, Mod eae ex ossibus boum nasi un ruet adire, ut apud Virgil. Iv. Georg. Varr. u. de R. c. Deriique quo evi Graeci βο DA appellant.
Eκαφεν - heις I De hoc more vide notata ad Fragnae tum XVI p. 243.
P ' Hymn. in Jovem, γλυκυ εὐον re itiit J Nota lacte&melle infantes in Graecia nutriti fuisse solitos ut olim in Iudaea. Vide Eseiana cap. VII.
