Kyrou anabaseōs biblia hepta. Juxta editionem Thomae Hutchinson. Accedunt variantes lectiones et index graecitatis ex editione Zeunii

발행: 1809년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

51쪽

ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ

52쪽

ARGUMENTUΜ.

CYRUS, Dario patre mortuo, per calui laniana Tissapia ernis, satrapse Persici, in odi una Anaxerxis fratris, qui Damosuccesserint, incureit; et captivus qui lena ducitur, sed naox liberiitias, in satriis iana, cui a Dario praefectus fuerat, reveletitur. Atque haec causa belli imiterni suit: nana Cyrus clana Artaxerxe naagniuii ex Asiatica Graecia et hiarbariaeXercit una collegit, qui, Sarilibus prosectus, cete uno itinere in Babyloni alia pervenit. Confligitur, et vincunt Graeci Perias in dextro cornu ; sed Cyriis, etsi ipse quoque Perias in fugain inclinarat, cupidius piignans interscitur. s na ores describuntur.

53쪽

R ANABAΣΕΩΣ A J A BAΣΕΩΣ λόγος πρωσος MS. Par. b γίγνονταιJγίνονσαι MS. Par. ς AρταξέρξηςJ 'Aeσοξερξης in codd. nonnullis Steph. it. in Ctesiae fragm. et apud Plutarcii. constanter.

tur, Historia Graece inscribitur 'Aνάύασις, Propterea quod Cyrias uitena Versus, Anaxerxi Sregia nobileam, atque adeo saperiores Asiae partes, Trigefiat iter. Nam primum Graecoriana moris erat de urbisnas quarii na-

libet regionum illustrissimis ita loqui, quasi Perinde stu atriue

honore eminerent: unde, eo qm proficiscuntiar, ἀνδαίνειν dICantur'. Arrian. in Epictet. lib. iii. CAP. 7. de Roma vectia faciens, ουδεὶς, inquit, τολμήσει ἀναγνω. Eadem fere de causa, Scriptor modo laudatus, Xenophontei argumenti stilique pennatus, Libros septena, quos de rebus gestis Alexandri composilit, eundena, quo Cyri haec Historia gaia et, titulurn Prieter re voluit. Motus itidena Hierosolynaam Versiis, ex Hebraeo pariter ac Graeco idiomate, pastarn apud Sacros utrius pae Inliniimenti auctores

vectio, cui adsendendi notio subjecta est, exprimitur: paritim, liuod Hierosolyna a Ddaicariam

princeps esset urtilia in ; Partim, quod revera in eam, utpote altiori, montano scilicet, loco sit ana, adscenderent horia ines. De-Dlde, Veteres seperiorem aliana, aliaria inseriorem agnoscunt Asiana. Herodotus lita l. CaP. 1 7.

'Aσίαο: interiora vero seu Mediterranea, τὰ ἄνω αὐτης. Isiae, nimi mana, provinciae aeque AC sis vicinae aliae, ubi CΠus exercitum in expeditionern coegit, fluvioriim ostiis in amare tum AEgaeirna turri Mediterraneu Im leo Tenti una adsitae, DifEriores jure nominantur: et in antinnae

atque occidentalis hujusce Asiae partis incolae a Nostro Hist.

Graec. lib. i. p. 256. edit. Steph. οἱ κάτω dicuntur. Contra, sepe Mores eae adpellantur PrOVinciae,

54쪽

lam a s uvionuri fontibus, ex altioribus locis exilientibus, P pius absunt, uti recte ad Pom-Pon. Mel. lib. i. cap. 3. ob shi Va-vit doctiss. I s. Vossius. Hinc orta sori an nae morata prilis Asiae livisio; cujus in superiori pariectarn regi ae Persicae iratuerentur, rex ille imagnus idcirco dicitiiro ανω βασιλευς infra lib. vii. sub init. mai ad euna Pergit, ἄνω πορεύεdiatis, uti mox leo itur, sive ἀνδαινοιν, uti Passina ; et si pecipsa ἀναζασις, η ἄνω ὁδος lib. iii. sub init. ab Attiano ex P. Alex.

a regiis scilibus naariti naas Versus oras P grediuntur, eor aniter ubi Pie fere nuncupari solet καταζασις : Unde apud Nosinina in vita Agesil. haud longe ab initio, καταζὰν aia sit pράτευμα, piod a rege ad Tiflispheriae innatisam erat.

praefandi ratione solenni, rnedias in res properat Auctor :cujus ad imitationem quae ab Argia mento 1latim incipiunt

cantiar a Liuciano P. 358. Boiiritet. Periectionena autem Prina ae litηulce sententiae more rhetorico intuetur at pie laudat Dena et r. Phaler. in princi p. libet. περ Ερμην. Idem sedi. 19.

τοιάδε ' Δαρείου ri Παρυσάτιδος γίνονται, μέχρ, τὰ, νεωτερος δε Κυρος.Eοραία γαρ τινι 1ὐ ἀσφαλεῖ κατα-

ως εγένετο τα πράγματα, ουτω δεῖ καὶ τας--λα ανειν' οἰον, Δαρείου και Παρυσατιοος γινοντ'

bus aliis, Otiane scilicet et Oxathre. 'Aβοξέρίης sic enim apud Plutarch. et alibi scribi solet)

κυσμένος κῆ συνειληφως τα νοηματα. Tα δε ὀρθοῦντα νο ματα δριμυτητα εχει ανrι του πλαγιάζειν. To μεν

55쪽

χοντα θ -των ' Ξενίαν Παρρασπον.

την του βίου. Ulsi notandum 'Επειδη A, Ic. apud Aristi l . pro

ristides cui adstipulatur MS. Elon.) de dict. sinapi. p. 68 I.

αφανες κεκρυμμενον, ὼσπερ εν τοῖς άφελεσι λόγοις προσηκει' 'Aναζαίνει ιιν ὁ Κῖρος λαζὼν Tισσαφερνην, ως φίλον Tι γὰρ δεῖ εξαγορευειν καιλεγειν, λαζων Tισσαφερνην τον -

σσαφερνηνJ Hic ille est, qtaena Thucy miles lib. viii. sub

init. Vocat pρατηγὸν των κάτω, et 1 aepe tibi lena rnen orat. Vide sis etiam Nostru ni Hist. Graec. Edii. Diodor. Si c. lib. xiv. et Ju-1tin. lim. V. R a

56쪽

μαίνεσθαι το ηθος αυτὸ καθ αυτο, αλλ' εν τοῖς ακέουσι καταλείπεσθ', ἴνα άνεοτιςύλευτον εἰναι δοκη ' λατουτο Ουδ' επισημαίνεσθαι χρη, ουδὶ τα λινα, ως δε νά' ουτε φοσερὰ, ως φος, ά' αλλ ἐξαρκεῖ μοι μόνον εἰπεῖν, Τισσα φερνης διαζάλλει τινκυρον πρὸς τον αδελφόν' εξηρκεσε αυτω εκ του γε νους ενδείξασΘαι ὁποῖόν arι διαζάλλειν αδελφὸν πρὸς αδελ

Υπῆρχε τω &C. J Eadena est vis vecti υπάρχω infra lib. iv. Cap. 6. h. 12. Uta vide not. Aristi l. T. n. p. 528. Πολλάκις

Κυρον, η τ βασιλευονlα Αρταξερειν' ως ἴχει τουτο ωσθ' εαυτω μαλλον φιλους εἰναι, η βασιλεῖ. Κέ το τοῖς ητὶον εμφαντικοῖς χρῆσθαι ὀνόμασι. Θ τα μικρότερα επι Ψ μεγάλων ὀνομάζειν, του ειδους P άφελείας ε ίν' εντη 'Aναζάσει επὶ του κυρου' των τε παρ ἐαυτω βαρύψων επεμελεῖτο επὶ μεγάλου πραγματος ὀνομασίαι μικραὶ το γὰρ επιμελε Θαι Hκ ες ινιλον ἄλλου τινος, η των μετροω ' ri

57쪽

- Το άρχαῖον,J Scribitur et co unctim, τοαρχαῖον, ThuCV l. lib. iv. cap. 3. Vide K. A. lib.

Mi. CaP. q. f. 4. AElian. V. H. lib. xiv. caP. 34. separatini eX- stant το αρχαῖον.

εκ του πατρός μου. Et Noster Cyrop. lii. Vili. P. 639. εκ βασιλεως

εἰσι καθες ηκότες.

' ΠρόφασιςJ Est Phavorino

interprete, και ἡ αυληθὲς καὶ ηαιτια. Hoc vero loco non

58쪽

quana veram denotat : nam Cyro copias colligendi causa piU-prie dicta, ultionis erat et regni frateriri Cupulo. Caeteriarn, inter χάς, αἰτιας et προφάσεις belli adcurate, h. e. more suo, distingvit Polybilis lib. id. p. 162. edit. Paris. Culus cum oratiio sit paulo longior, quana ut huc coi node transeribi possit, ad locinia in licatii in lectores releganaus. Thucyclides quoque di Dcrinaen Posuit inter πρόφασιν et τι άληθες, Ilib. vi. sub init. Her

αυτω μυρ es; δαρεικές' ἡ δὲ ίρ Κλέαρχος ἐν Λακεδαιμόνιος φυγάς

τήτω συ γενόμενος ο K ος' εχει τινα θαυμας ην το ονομα ἡθους δυναμιν,

το μη εἰπεῖν τέτου πειρασθεις o Kῖ - ζος, η τουτον κατιδων πολλου αξιον ὀντα, Γρατηγικα τατον' αλλ απ- λως, τουτω συγγενόμενος' το εξῆσδε το επόμενον αυτω, ως αν μάλιs ατο φανείη, ύτως εχω ηγάσθητι αυτὸν, ri λδωσιν αυτω μυρίους δαρεικούς.

59쪽

Δαρεικές.J Vide quae notavinius C Top. lib. V. P. 33O. et seq.' α. ος &c.J Varias vocis Hi-Jus si nificationes adducit ema ditiis. praesiit Joan. Potterias in comment. ad Lycophr. Cassan l. Ver. 464. et Arcitaeol. Gr. lib. iv. CAP. 2I. Qiuimus ex Pha tino libet addere, ξένον dici τ εἰς φιλίαν συνκημμένον εξ αλλοδαπῆς, eadenaque voce adsentiente Etymol. M. auctore) tam υποδεχόμενον quam υποδεχθέντα significari ; Paormin tamen, Prior, eX ejusdena rnente, proprie dicitur ξενοδόχος. Sed apud AristophaneΠὶ βατρ. ver. IO9. discrimeri hoc non valet ; nec apud Apostol. Rom. XVi. 23. Thucyd.

Scholiast. lib. iv. fere medio, ξένοιοντες nec aliter Suidas in exponit φίλοι : Hesychius : ξένοι-απὸ ξενιας φίλοι. VOX iterrum, paucis interlectis, sensit occum it alio ; iliena Scholiastes iteria naodo laudatus agnoscit ad lib. ii. οἰξεναγυι, οἰ των μισθοφόρων 'χοὐτες' ξένους γαρ εκάλουν τους μισθοφόρους. Vide quae notavinaias Cyros'. P. 43 I. in Περιsενόμενος αν J Rectius nos περιγεν σόμενος scripturos arisi-tratur Leunclavius. Sed nil mutanduna: nam Partimila ανaorisio solet vini futuri in sensu potentiali tribuere. Denaosili. adv. Mid. p. 6O9. edit. Fran-

f.-ὐζρίζειν τολοιπὸν, το δίκην τοναεὶ ληφθέντα, προσηκει, διδόναι, μόνον αἴτιον αν γενόμενον ἔ uia γενόμενον αν PID γενησόμενον dixit.

ταυτην ἀν μόνην γενομένην καὶ των μελλόντων κινδύνων ἀποτροπην, &C.

adhibet γενομένην Pro γενησεμ

60쪽

est inina, loco proxiine citato, paraeis in te ediis, vocatiir διαλλαγη. IIcro lotius lib. V ii. cap. I o. άλλα κο αλ σαχε, imo rediterra arat tiarat, ut recte ex MS. restituitur; crius se lena καίαλλάσσεσθε, expositionis gratia Prinao a Uituna, in quibus lain codd.

rnis, nil nicii na, atque adeo depressiora is locis, in Asiae Me- clite Ganea. Vide quae notaviiDUS P. I. δ 'E,ταῖ, ΘαJ Phavorinus : καὶ

μασιαν δηλοῖ. Aristid. T. ii. p. 53o. Xρωνται δὲ οἰ άφελεῖς καὶ το

ενταυθα ποικίλως' καὶ γὰρ τόπου χρονου σημαντικόν ἐε ι.

SEARCH

MENU NAVIGATION