장음표시 사용
141쪽
The solio ving note is ive on inis quotatio by .mochion comwnt graecorum V;uenta Vol. I p. 219 Charicles ηὶ mmic erat constitutus in eos qui de Heranis et mysteriis accuSati Ssent Andoc. I, 36), l. I, 4 praetor miSSus in Laconicam Diod Sic. 13 9 Thii C. , IO, 26 . Inter triginta tyranno receptus eos acerrime exavit qui quadringentoriim imperium non adiuvi Ssent, Andoc. I, Ior, en Heli. II id a Mem. I HII, I YS. 2, 55 Isocr. 16, a Bergi Reliq. Com. Attici 29, 3o. Quo tempore haec a Telec de scripta sunt ξενίας δίκην videtur effugisse Niciana Hyperbolo pecuniam dedisse Wilamowitzius ense Obs Crest. 55 adnot. 47 Coni. Himer Ecl. 36, 318. Ceteriam εκ βαλλαντίου natii eSAedicitur Charicles, ut a matre argento emptus suppoSitiasque Videatur, AriStoph.
ἔδωκε to b due to caretes transcription. 30. φίλος γὰρ E 'Sc. ἐστί. O the se of ἁνὴρ in regni Dinae Sri ecti sor persona ordemonstrative pronoun See note t Plut Them. C. I 2, 3 and Cf. C. I 3, 4.
in sui ec o Eupolis' comed blari lcas'. Eu potis, ne of the three representatives of the old Atti comedy Horaceo Sat. IV IJ, remaricabie for tiae bit ternes of his satire iratu valet olidem Persius Sat. I, II exhil ille the de magogue Hyperbolos unde themanae of Iamica in B. C. et I Jus as AriStopliane had leon, his predecessor in the favori of the eople. See uti. 55 sqq. x here lae is direct lycharge by Aristophanes vitii imitat in t e uir Is in his Igari das an spod iniit l, injudiciolis addition. Quintilia In St. Orat. I, O,I8, Maricas, gali est HI seriolus, nihil se ex nausicis scire nisi liuerascors estur, cf. q. 88). The γραυν μεθυσην there nientione d is themother of IIJ perbolos. 32. παράγων κτλ. M iringin besore the
142쪽
tliat arilcas understood iii to mean roderet; and lae assign the Murtii line tora readin εἶδον sor ειδενὶ, and the fifth and fixit Enesto Marticas. So Bothe aster hini translates cur eum corruent et nisi fritis a Niria donataιs, ut ueraYm Stigena meo emendicaret IΚoch, the most recent editor of the Cornic fragments 1 p. 3opylias e fosso
ing notet in texi:-Plutarchus ipse dicit eorum qui Conloquuntur alteriam eSSe Maricantem, alterum aliquem hominem paupererri litiumque inimicum. Ratiocinatio est Cornica ConCedit homo Patiper semel se Niciam vidisse quid alitiae quam prodentem vidisse poteSi ergo Cum neCeSSario prodentem eum nescio quem Vel nescio quid viderit, Nicias proditionis crimine Condemnarulus est. Ridet poeta istas conclusioneS, quinu Sophi Stae et deuiagogi saepissime multitudinem decipiunt.
143쪽
Thein C. et 3 so the historvo διατριβή, and so the constructionis σχολάζειν cf. Dein C. Amiroi. D πάντα τον io ἐσχιλας εν ἐνὶ τούτ* accor In to Reislce' generali accepte emendation, for ἐν τorer in Plut Mor P. 839 E σχολάσας Λυσί t. d. ἄρχων motato betalcen a Supplenaeniar participle Vith διετέλει, hut vhen lae vas
excuse licias o the lea that even tollat inae lae vas eiagagedupon om State flair an huSineSS'. C. f. Cat. min. c. 8, 2 σιω- πωντος ἐκεινου ην προς το βιβλίον, Anton. c. 37 προς τι τάχιον ἐπανελθεῖν μαλλον η προς τι κρατησα των πολεα ων γενbμενον. Butine dative is in ore osten sed in his SenSe, a. Alex. C. 49 os πρὸς ἄλλοις es Dσι γιγνομένου του βασιλέως, Mor P. O A λυθείσης της ἀκροάσεως προς οὐδενὶ των εἰρημενων ἴσαν.
πλεῖστα IIερικλεῖ συ γενόμενος καὶ μάλιστα περιθεὶ ογκον UTU ... Ἀναξαγορας ην. O συντραγωδῶν cf. Thena. c. a , . 15. ἐπ ὶ
τ' οἰκίαs, fomi. Cf. Sulla c. 36, I, c. 8, 3 ἐπὶ mἈγορῆς in foro, Cam. C. 38. 16 περὶ γράμματα καὶ μουσικήν Cf. Aristoph. E. q. 89 υὁ μουσικην ἐπίσταμαι πλην γραμμάτων καὶ αὐταμέντοι κακὰ κακῶς A the letters of the alphalbet serve the PurPOSe os figi ire anaong the ancients the wori γράμματα isnearly equivalent totur Rea ling, Writans and Arithimetic'. 18. Διονυσίου τουα κοὐ προσαγορευθόντος Athenaeos Deisuos. XV 9 p. 669 D ives the reason sor hi Surnanae, χαλκοῖς προσηγορεύθη δια το συμβουλεῖσαι Ἀθηναίοις χαλκώ νομίσματι χρησασθαι he alSo nialces severa quotations roin and reserenoesto liis poenas, whicli are clatest elegiac Aristolle in his Rhetori IIIa, II iVe t v specinaen of his aetaphors, whicla e critici gesunsavourahily. A collectionis the stagna erat os hi ele dies, ana tint indito seven is to ibes und in Bergic'. octae oraci p. 68- 7 ed. 2.20. ἔκτισε Θουρίουs: The Atti colon os Thriri in Magna Graecia vac unded in B. C. the ite os the ancient γ baris. a. l. 21. πρός τοὐν μαντει. ἀπόρρητα, ratis secret dealings vitii the diviners'. 22. εξέφερεν, u Sed to give ut'. Cf. Soph. Trach. Οἴμοι, τίν' ἐξηνε κας τέκνον, λόγον, Eur. Hipp. 295 εἰ δ' ἔκφορι σοι συμφορα προς ἄρσενας Art,t Tite,na. 72κοὐδεμι ἐκφορὰ λιγου. 23. s... ζῶντος αὐτο βίον On theriise
144쪽
Cf. TheIII. IS, I υθὸν κατα μέρος ἐχρημάτιζεν, ἀλλ' ἐπαν ά λετο το
προσπῖπτον εἰς την μέραν ἐκείνην etc. 26. etro του τα
τον Ἀλάχιστον πεντεκαίδεκα τάλαντα, πεντηκοντα δ' οἱ τον πλεῖστον
145쪽
διδάσκαλος, ὁτι το φρονεῖν ἐδικει τι εἶναι περιττός, ἐξωστρακίσθη, Perihi. c. διδάσκαλον δ' αὐτο των μουσικων οἱ πλεῖστοι Δάμωνα γενέσθαι λέγουσιν, o φασι ξεῖν τούνομα βραχύνοντας την προτέραν
συλλαβην ἐκφέρειν Ἀριστοτέλης ὁ παρὰ ΙΠυθοκλείδη μουσικὴν διαπονηθηναι τον ἄνδρα φησίν. Δάμων ἔοικεν ἄκρος ων σοφιστης
μενος την δεινότητα τό ὁ II ερικλεῖ συνην καθάπερ ἀθλητη των πολιτι- κων λειπτης καὶ διδάσκαλος O μην λαθεν ὁ Δάμων τ λύρα παρακαλυμματι χρίμενος, λλ' ὐ μεγαλοπράγμων και φιλοτύραννος ἐξωστρακίσθη καὶ πάρεσχε τοῖς κωμικοῖ διατριβήν. γοῖν II λάτων καὶ πυνθανιμενον αὐτos τινα πεποίηκεν ἴτω πρωτον ἐν Ουν μοι λέξον, Ἀντιβολω' η γαρ,
ω φασιν, ὁ εἰρων ἐξέθρεψας Ιερικλέα.
Aristi l. c. 26, 3 οἱ ἄλλοι πάντες, σοι τα πλημμεληθέντα τι ὁ μ* περὶ τοὐς στρατηγου διεξίασι, την μεν εμιστοκλέους φυγὴν και τα Mιλτιάδου
146쪽
φθόνω τῆς δόξης φιεμεvos valvin par of the credit contentinghimself xvith a les portio os honori r because of the ealous os others'. δόξης is the Partiti ve genitive aster φιέμεν os. a. l. 17. πεμαρτύρει δὲ καὶ τα πράγματα κτλ. and this vas prove by evenis; so though Severat great reverse besel the ityatulant time, there vas absolutet non os them in ivlaici he had any liano'. 19. οὐδεvos ἁπλῶs, nullius Dragino, CL Demetr. c. 165πλων καὶ χρημάτων ἁπλῶς ουδὸν ἐξέφυγε, COImp. Demetr et Anton. c. 3 ὁ ηδονὴν Ῥαθυμίαν οὐθὲν ἁπλῶς ἔπταισεν, Thuc VII 3 oνδ' 'Αθηναέων κατέδυ μὲν ουδεμία ναυς ἁπλως. 20. ηττήθησαν Sc. o Ἀθηναῖοι Καλλιάδου this is an error of lutarchys sorKal as, sonis Kalliades, who vas appotnted viti four Colleas uesto the command of the secori 1 lbod O Atlaenians sent against Per Lichas and the revolte Chalicidians in B. C. 432 and vas stat in the batile against Aristeus near otidaea Thuc. I 63-65, Diod Sic. XII 37j. 21. Ξενοφῶντos Xenophon, Son Os Euripides, wa one os the three generat to vhoim Potidaea surrendered Thuc. II οὶ biit in the sanae ear B. C. 3 hecie an expeditionagainst the chalicidians and Bottiaeans and was compellexto retreatinio Potidaea Thuc. IL 793. τὸ Αἰτωλικὁ πταῖσμα the Aetolia reverse happene in B. C. 426 in the Sixtia ear of the Peloponnesian ar, When the Athenia genera Deniostiaenhs, sono Allcisthenξs ivlio vas sent viti a quadron Os lairt ships tocruis round the Peloponnesos, alle to aupakto an made anunsuccesssu attemptrio reduce the Aetolian Thyic. III I, 9 -98, Diod. Sic XII 6οὶ Thucydides ilius describes the cona plete deseato the Athenians :-πάσα ἰδέα κατέστη τη φυγης και του λέθρου ψστρατοπέδwτων Αθηναίων, μόλις τε επὶ την θάλασσαν και τον ἰνεωνατης Λοκρίδος, θεν περ καὶ ρμηθησαν, οἱ περιγενόμενοι κατέφυγον. ἀπέθανον δ των τε ξυμμάχων πολλοὶ καὶ αὐτῶν Ἀθηναίων πλῆται περὶ εἴκοσι μάλιστα καὶ κατόν, τοσουτοι μὲν το πληθος καὶ λικία αὐτη ' υτοι βέλτιστοι δη νδρες ε τψ πολέμετ δε ε της Ἀθηναίων πολεως διεφθάρησαν απέθανε δ και ὁ ἔτερος στρατηγὸς Προκλm.
147쪽
uear, the Astentans sustainec an important deseat in Boeotia. Oxvingto Sonae mistalce, DemoSthenδS Onanaeiace his operations o theside of Pholcis hie fore the expedition rom Attica vas ready to cooperate. The Thebans havin intelligence of What wa going on, effectuali secured therio vn to varii Pholcis id aster varcis, whena large Athenian amn froin Attica entere Boeotia an forti fied the temple of Apodo at Delion the Boeotians gave them batile and complet et deseate thei and goon aster reducest in sortis D8lion Thuc. IV 89-Io I . 23. του λοιμοῖ, he plague', os vilici amos vivi an affectin description salven hi Thucydides Π 7
διαίτης ἀηθους. f. Plut Perii l. c. 34, 3 πρίτον ἐν η λοιμώδης ἐνέπεσε φθορά, si s καὶ τὰ σίματα κακούμενοι καὶ τὰς ψυχάς,
παντάπασιν γριίθησαν προς τον Ιερικλέα ... ἀναπεισθέντες ὐπ των ἐχθρων, ς την ἐν νόσον η του χωριτικο πληθους εἰς O αστυ συμ
καὶ σκηνίμασι πνιγηροῖς ναγκασμένων διαιτάσθαι δίαιταν οἰκουρον καὶ ἀργην ἀντὶ καθαρας καὶ ἀναπεπταμένη της προτερον, τούτου δ' αἴτιος
τέ πολέμ τον π το χάρας χλον εἰς τὰ τείχη καταχεάμενος καὶ πρὰ Οὐοεν ἀνθράποις τοσούτοις χρίμενος, αλλ' ἐῶν σπερ βοσκήματα καθειργμένους ἀναπίμπλασθαι φθορας, ἀλληλων, καὶ μηδεμίαν μεταβολὴν μηδ' ἀναψυχην ἐκπορίζων. g. l. 23. εἰλε Κύθηρα The capture os Kythera happenedin B. C. et in me ei litia ea os the war hen licias vitii Nilcostratos and Autotcles aded against the fland took posseSsionos i and Dona it made frequent descents On the coastis Lalconia. See Thuc. IV 53.-ται ὁ Κύθηρα νησις ἐστιν, πίκειται ἡ τῆΛακωνικὴ κατα αλεαν Λακεδαιμινιοι δ' εἰσὶ των περιοίκων καὶ κυθηροδίκης αρχη magistrate ' ἐκ της Σπάρτης διέβαινεν αυτόσε
κατὰ ἔτος, πλιτῶν τε φρουρὰν διέπεμπον ἀει καὶ πολλην πιμέλειαν ἐποιουντο ην γὰρ αὐτοῖς των τε ἀπ' Αἰγύπτου καὶ xιβύης λκάδων προσβολη, καὶ λησταὶ ἄμα την Λακωνικὴν σσον λύπουν ἐκ θαλάσσης,ντερ θνον ta τ' ην κακουργεῖσθαι ' πῆσα γὰρ ἀνέζει προς το
148쪽
Τhuc. I 44 ανεχώρουν οἱ Ἀθηναιοι ἐπὶ τὰς ναῖς, χοντες Ους εαυτῶν νεκρούς πλην δυοῖν os εγκατέλιπον οὐ δυνάμενοι εὐρεῖ καὶ αναβαντες ἐπὶ τὰς ναυς επεραιώθησαν, τα επικειμένας νησους εκ δ αυτῶν πικηρυκευσάμενοι τους νεκρους os ἐγκατέλιπον ποσπόνδους ανείλοντο.
CL Mor. . of D τον βίον ἀπολέγεσθαι P. ITO A απολέγεσθαι τους καθηγητάς, Lycurg. C. 2 κόπτειν και φονεύειν απολεγομένους και παρακεχω
ρηκότας, Ponap. C. 23. The Vect occur frequently in lutarch in in sense of Orestage, decline', Luculi. C. 42 Cat. min. C. Vetro λέγεσθαι την δέησιν, th. C. 6 οὐδένα κίνδυνον ουδε πόνον ἀπολεγομε ις. is ni meaning in Atti Greelcis elicere, o pici ou sorineseis'.
149쪽
των πολιτῶν of his sello -Citi gens'. g8. πην παραλίαν se. γῆν, HA gia c. τη Λακωνικη and Λακεδαιμονίων re both partiti ve genitives aster την παραλίαν an τοὐς ντιστάντας respectively. 50. εἰλε Θυρέαν, in the prin B. C. et , in Ioel lath ear of the war, in re turning onae froni ythsira, lae Lilaenians nas te a series Os harassin descents on se coas of
Lalconia and the fertile frontie stri of the laureatis belween L.alconi and Argolis Ivliere the Aeginetans haring setile aster their expulsion by the Athenians Dona their istand in B. C. 3I Thuc. 2 7, IV 56ὶ, vere engaged in buit ling a fortification close on laeshore, incling the o vn to distant froin the se for their in antinae habiis They took refuge in the lippe cit about a nide inland butili Athenians fosso vel them, took Thyrea, Whicla the destroyed,
and carrie of the inlaalbi tants 0σοι μη ἐν χερσὶ διεφθάρησαν to Athens, an determine to ut inem to eath δια την προτέραν είποτε ἔχθραν Thuc. IV 56, 7).
1. l. 1. Δημοσθένους Πύλον τειχίσαντος Pylos vassilitate i in the S. V. o Messenia a the oot of t Aegaleos on a Promontor at the N en trance os in basin, nox calle ille Bain os Navarino the bestiari toti in ali Greece. It was destroyed in the
ili Athenia fleet on it rolite to Sicily, foreseein that se ad-vantages Whicla ad hieen derived frona iving the Messentans a
Settiement a Naupalatos ora the Corinthian guis uouta resul in amuch greater degre frona a sina da operation a Pylos, hi ad the good sortiane, viaile the Athenian laip ere vind-hiound in the la artiour,
to effect his purpos os sorti in the peninsula os Pylos, although
Lacedaemonia fleet in ines liaribour and capture sive os their
150쪽
ὐδωρ. 8. θερous, in the summer'; the genitive denotes thetime villiin whicli anythin happens, and is partiti ve in Character, Madv.4 66. Sometinies ἐν θέρει 1 used, and in the poets Simplyθέρει. f. huc. IV 27 ρῶντες των ἐπιτηδείων την περ την Πελοπόννησον κομιδην δύνατον ἐσομένην. s. σφαλερὰν ... ἄπορον,
da gerotis in theorinter is no absolutet impractical ,le'. a. l. 13. λεωvos ἐναντιωθέντos: leon vas right in insistin upo substantia concession o the par of Sparta-therestorationis Nisaea Pe ae Troezen an Achaia-be rea iving up the ad vantage vilici the Athenians had Non. ut in discrediting,
Protracted'. Cf. Brint. C. I 5 του χρόνου μηκος λαμβάνον TOS, Or. P. II 29 ra. γένηται, λαμβάνων μέγεθος, lavc. I I, τειχίζεταί
τε και ηδη si os λαμβάνει se τι τεῖχος. 18. δι' ὀργῆς εἶχον τον Κλέωνα irascebantur Cleoni. f. huc. II 37, 2 ob δι' ὀργη τον
πέλας ἔχοντες, 64, 1 μήτε ἐμὲ δι' ὀργης ἔχετε, V 29, 3, 46 5. a. d. 19. o δ' is τὸ Nικία ἐκτρέποντο την αἰτίαν, and