장음표시 사용
231쪽
την μησαμῆ ' βαρSάρους εἰπεῖν ' φησι, διὰ το μησὸ
νας λεγομένους τους συμπαντας - ΙΠανέλληνας τον
μὲν πεζὶ τοὐν Πζοιτίδων λέγοντα , ως Πανέλληνες ἐμνη-
equesti coinniti niter dixit solos eos, qui in Thessiilia . erant, craecos si elating. 6. Helienas expit mohappellari De Graecia autenm et ab Hona ero est: Graecis aes. Panhelieitibus vim nidones die ntur
sive ' univei sis 1 aecis, ores Hillenes. lhabet concio, ei fiam. Nam Hessio luna, tamen et Arelai- Tlamycides dicit Homeli in lociatam scivisse, eam Vocem baibai 0M nulli bi ornutasse, etiana de , universis Gaaecis qui r, Graeci quoque usui paIi quoIum alter de nondum uno omnes vocabu Proeticibus dixerit, uniVersos
232쪽
Paris Mose subivnsunt του τοιουτους. Vatic. 73 τουτους. Vari C. 7 . pro eo spatiuin vaciluni ostendest. s Subnectunt et hic Mosci et Vatic. 7 . lacunae praeterea
spatio interposito κα πάλιν ἰδ' ε λέλουο ελάδα quae vox tarmen abest in Vatic. καὶ μέσον Ἀρτοζ. Et hinc deinceps, μεν ου etc. . Diicta haec sunt ex FIomero Odyssi. Is, o et partim supra p. 3 o. adsuetunt Deest igitur in lacuna τρεφθη. 3μ αν. Qui versus facile potest excidisse, quia in cadetii verba exit
a Patis Δυρ tantum extritis ceteris. Medic Λυρκιιου Ald. PIOP sos Graeeos earum coniugia DA a cuius fama per HA ain bivisse D alter lanhelie lataque et viediam Argos Diana seu unive oriana Giae S. . . corumhrobur Thasum con Urbs Argos malo te sui curiisse. Alii his opponunt, parte sita est locis planis 'ar baibarorum saetani ab Ho cena habet Larissana , collem mero mentionem D, quippe mediocriter munitum, in quo qui Caribus atharam vocem est Iovis tempturn Prope tribuat et Graecos universos urber fluit Inaclaus, rananis Hethacie, id est Graecia, ala per multas delabens convaleo includi tes cu uti sontes sunt in
233쪽
Θευομενων πηγων εἴρηται, ' ora πλασματα ' τῶν ποιη-
των τί πλάσμα, δε est τὶ Αργος ἄνυδρον ιοὶ δ' .i Θέσαν Ἀργος νυδρον.Tης τε χοίρας κοίλης ουσης . καὶ ποταμοῖς λαρρεγμένης, κα ἔλη καὶ λίμνας παρεχομενης, κήτης πόλεως
coco Pausanias 2, 2ς, 4. υρκεια χωρίον, ilod alue Λυγκεια vocatum esse nariat, Inde Disitan iitraque forma vari. btur. Sed
et Dyrcitu inde producta penitit ina apital Statium liq&4 III. et III. Sed contuli possunt, quae nonuerim docti viii ad Ste-Plaanun i et viiiiiiii cc. . Dedi igitur υρκε is, ut sit prasi . r. p. 7 I. tacite repostii pro A: ρκι Sielaenice esus, prae eunte quidcin Tyr uto.
3 Most Ven ὀιότι. Sic lib. 7. p. 3a I. ED. 9 P. DI. et pas si alibi post φημι, οιθα. Abest articulus an Mosos Mosc. .. Tyrtvlaitatis totum hunc locetim sic scribere Iuni
ενυδρον, uti hic versus pati l inferius fetritur. Nempe resudat Strabo, quod de inopia otiarum vulgo iactabariir. At haec ad coniecturas releoatrita, in primis ciun cliversa in utroque lo reos Progreditur.
234쪽
6 Voees αντὶ του desunt in Paris et Mose Ante Caseulas-
7 Gena. Pletho omnino tantum ἰάψα και το ἄφασθαι. Mos C. τ in altero et tertio loco delet, in teitio tantum Paris 3 Casaubonus malebat ex proxiiii exenapio I εσθαη, etsi in otia nil us libras te satur ἁφαο θm, quod, si sensuu spectes, adi dein redit, ut etiam docuit Eustathitis ad Homer. l. I, r. P. a. Bas et t. , III p. 3, Ο. 1 . Ita λόγοι ιάπτειν dixit So-i3hocles , quem etiam Eustathius in priora loco produxit, in Aiace v. οῖ et Hesych. ἰάψετο explicat βλάψει. Probalbilem tamen facit Casa uboni inendationem exeinpiti in subiectum, quod talern formam clescierat, et consarnaantea, quae ilisseruit Eu-1iathius ex hoc Strabonis loco ad Homerum l. I, 3. p. im. 3. Ut tarnen suam etiam partem fer rent codices , dedi φασθμs quod in usu etiam fuisse, docet Hesychius v. I. το. 9 Paris Mosc. ἐντοι invito metro Cf. Homer Il. 2, 93. Io Mosc. κατα , Ven. κι κατά An καθά f Sed non opus est utilaatali labefactare, quae et alii in hoc nex obiicitur. . os requentibias. et in summo siti pro desiderio translatione aquana habentibus , uisa poesica pi aut liteia D 4b- errori Versu Homeric ad undante, multas damnis se scribuiri, quo is Ai gos appel- etiam exprimit si sicut et
avit Polydipsi on. . Atqin ea opta ocles ait vox quan illi siticulosam Et passa multas Hades Pe-
sunt interpretati a Luna agno lopid ιm domus.
235쪽
Καί κεν λέγχις ος πολυδίψιον 'Ἀζγος ' ἱκοίμην. f. 8
re damnoque afficere signi quoque siticulosam. Sunt quit seat. Adde quod illo versu dicant, litteram taliue Polyti non ullaena Argos nominat, et Ipsion in sei tam esse, qu quo rediria Ius Agamemnon modo alticula coniunctixa non erat sed Peloponnesum orationis est. notat, non profecto ipsam
236쪽
οῶτος δὲ τας ἀρχας ἐκ Στυμφάλου της Ἀρκαδιας
λαμβάνει, καὶ της κεἰ λίμνης της καλουμενης Στυμφαλίδος, εν η τὰς ὀζνις μυθολογουσι τας πο τῖ'Hρακλεους τοξευμασι καυ τυμπάνοις ξελαθει is ς,
καὶ αὐτας καλῶ Στυμφαλίδας δυντα δ' ατο γην
a Von. ορνεις, uti variatur in Demosthene de falsa legat One p. II. i. Lips Nempe triplex fertur huius vocis forn ἱ plurali, ορνῶες, ορνις, et eve/ς. Primum notum , alterum ita habes in Demosthenis loco ex libris locis Itie, in Aristoph. avidi v. iaso. 6O9. tertiani in Maximo Tyrio clissere. 22 6. n. - Retinui hic, quam plures praescribunt. 3 Mis Casaubonn. et en τοξευμ νας, pro quo Casaubo' His coniicit τετοξευμένας. Reliqui cuin ediris τοξευμασι, uti et Uin re serunt Eustathius ad Holirer Π a, Og. p. m. 228. et Eu- dociae violarium in illois nec t. r. Ol. I. p. 379. Idem in seqq. scribit ξελασ2εισας ex more, quo solent in1 erere ir, de quo in praefat. ad Toni. a. p. s. et Piersonus ad Moer Attie. P. 13 sq. Sie T. Casaubonn. , uti quidem editur supra p. 3ψ3. etsi contra ita codices volunt γῆς. f. lib. . p. 7o lib. a. p. 78. et alibi. Et sic eoitur ἐνεχθεις modo πο tu, ut lib. 6 P. 27s modo π γῆς , Ut lib. I. p. 29. Cf. supra p. 3 3.
Praetuli et hic γην pro γης cIμod tenent reliqui Ilii scripti cum editis. g. 8. Enimvero amnium Argian lide, quae ibi est, palude, ubi perfluentium unus est Ina fuisse fabulantat Stympla ali-ticlaus. Alius Argiae fluvius da volucres, quas Helcules est Erasinus is orietur e Stym sagittis et tyni panis expule- Phalo Arcadiae et Styallia Dr mune fluvium serunt in
237쪽
s Mose alio ordine et o ποταμον τουτον. 6 Ita Paris Mose uti iam legendum censuerat Palimerius in exerciti ad Gr auctor. p. 3I3. Urbs hoc nomine pluribus com-mcinoratur. Ita vero etiani lina legerunt uarinus et editores ante Casauboniana, cui debetur ζέραν. 7 Mosc. ραυρωνα. Paris. Jραυβρωνα Ald. Hoppen πιρρωνα Accearius inconstans vagarii etiam in aliis. Βραύρω sInfra editur ii . . p. 399. et in Stephano. Ηραιέ - est in Pausania 3, 3. n. et , 6, et Plutarcho in Solonem O quod probanditi videriir. Sic enim νόματα τοπικα, exceptis S, quae in γων, γωνος desnunt, usitate signantur. Retinui igitur hic ραυρῶνα, infraque rescripsi. 8 Ven. Φερνην Alcl. Hopper κρήνην os Διρὲ ην. 9 iosc. ii ομάγους, mutatione crebra.
Ira terrani sese abdere, et in sons prope Lernam Lerna Argia erumpete, planitieni pallis est Argivi et Myeenaeique eam irarer appellant agri. in qua li Udi an fab Eum etiam Arsinunt tauit lantur fuisse ob pia ala au- Etiam alius Erasinus ex Arca teli in ea facta pio vestium dia ad litiis Burae vicinum exstitit . . Lerna malorii m. alius est Eretricus, et alius aeteriirm regionem inquas an Attica ad mi auronem esse divitem fatentiar, uisem M0nstratur etiam Amymone in loco quae XPerie sitam dio
238쪽
p. 3s I. in Bassii ubi hunc versu in Hesiodo tribuit, hac tamen verbor uni facta inutatione; - Σανιχος ποίησεν υ θρον, quod in ευυδρον mutandurn existimat Salvinus cum Stavereno in Observare. Misceli. Ol. o. p. 3O8 ubi plura de his adferuntur Xy- Iaii ter ad Strabonii lib. a. p. a 3 extr. sina pliciter ex Elistathio producit ἔνυδρον Certe hoc, cum usus addicat, obpositionem prestitis tenet, ne a taleis improbatur, Ut taceana de nactri ratione. ii Totum locuna ex coniectiara sic eniendo quamlo libri
me deficiunt: ω δε φρεαrsi ενεκα καὶ ἱερα αὐταῖς ποδειχθῆ, κο τιμασθαι διαφερουτως ἐν πορία δάτων εὐπορίαν εισαγουσας. Transpositionem vocoena ευπορία et πορία prior interpres arauit.
Casau bonus. Nempe Guarinus sic qui putei in aquamιnspem ut i aquarum abundantiani inducunt. At verita versatus et hic est Ponaelius Coinnao ius iiii lem ex cui elidatione Casailboni exsistit sensus, qui in vut rata lectione est hilonus. Attamen eam servantum Omnes, nec nisi ma na verborun facta immutatione ad illum sensum pervenire licet. Equideri Xylandri versionem secutus haec crba coimpono cum συγχωρουσιν, sic ut Sti ab perstra: ugat eos, qui in alaundantia aquaritia i , qua fruita est et urbs ipsa, ut superiora docent, quatuor nemo. xent puteos , qui biis nec copia paretur, nec penuit aliferari r. Ceterum verba των δε φρεάτων ad εἰσαγοντες praeteriit Gem.
Pletho. dicunt, puteoruti tamen o Quin et de meis his tu Pia instruet an quorum Da tuor esse consecratos, ac sum-nai filiabus acceptam seiunt ni laonoi cultos Hi ergo an ventionensi atque hinc est aquarii na inopiam eo introversiculum natum aiunt: ducunt, ubi summa earum
239쪽
1 Sic Mose quod recepi, quia in simili nexu noster ita solet alibi. Uulcro νυ. a Mose. ιπερβάλλεσθαι, ut si Sed illud hic praeferen-
3 Verba haec ad Πάλιν oe omissa sunt in Venet. Pro δόξα prodierat δοξη primum in ed. Casauboni libris
etiam invitiS.s Vatic 'Aπιδαυους, nempe pro 'Aπήδανεχ. Ita enim pro . salais auctoribus, vel Ἀπιδανῆκ olim dicti sunt, uti docent
disi e perhiberiar Danaus, qui mo soro Argi, , ae dicitatriantiam iraestiti se iis, qui Palint nus. Existimo autem, ante ipsum istis in locis prin lauitu urbis gloriam in causaeipaturi gesserant, videtur, victe, tu reuiqui Graeci ab ut, quod est apud Euripidem, ea Pelasgi Otae. Danai, AI Pelasgiotas nuncupatos autea givique nominarentiar. Sic Danaos vocara lege lata ius et uasi das, Iasuira Argos, serit Apiam , et Apidones recen Per Graeciam. - tiores dicunt. Orneius Api'
240쪽
Scholia ad Callimach in iove v. I . et prolixius Eustathius ad
Dionys. v. t . 3bi simul cliserte hanc recentioris aetati: foris mini ex noltro tuetur. t. iden ad Hosner. Il. I, 27 D. p. in . 77, Quare ex sua sede, quia in et reliqui codices opitulante ipso nexu spira ant con Uelleri Clo.