장음표시 사용
201쪽
ea Vulgo υγεῖν, Αἰγεῖαι. Proice accentur In ultiiriam ex Homeri libris' Il. 2, 32 et Elulathio ad illum locum. Sic
etiar volebat Holcten ad Stepta an pi 8. Accessit analogia Lssimilibus condita Ceteririn orba καθάπερ -- περίεισι in Stro I. et en non leguntur. a 3 Haec non colia ent cum praecedentibus , quare muti Iurn certe suspectarim locum proI1untiavit Casaut onus. Idemetia; adparet ex Eustathio c. l. etsi, quid di sit vel reponi ta beat, libri lion produnt. et Stroa. I. ενον Gom metho αvov. Mosc. Δαν. Paris.; δείν. Corruptionis Causa patet. Recte auten scribitur Δῆν, et vitiose Aa ad inisit ed. Ain stelocia in uti etiam leoitur in Stem Phalao, ait quena vid Beri .elius P. O .as Mosc. τὰν Εὐρώταν , post Σπάρταν, et hoc quidem me' Ilus ii inino, quam antea ταν, etsi hic Probari non pote t
i Abest haec particula in Paris et Mosc. ut Augeiariam in Aegaeas, Per et Laperser Eurotan,
Iapetiae id est qui Lan X 3. 4. ei dei in th ficti curis et ali Ephorus tradit Heraclidascula Soplaocles sic loquitur Laconida rotitos Eui 'stb
202쪽
coni κοὐ νικην ζακλείας, ' ΕὐρυσΘενη τε και ' Προκλῆ, ouλεῖν εἰς ξ μέρη, και πολίσαι την χωζαν ' μίαν μεν ουν των μερίδων τὰς Ἀμυκλας ξαίρετον δουνα
τω προσόντι αὐτοὶ την Αρικωνικην, καὶ πεισαντι τον κατέχοντα αὐτην, ποσπονοον ἈπελΘεῖν μετα των
Ἀχαιων εις την ωνίαν την δὲ Σπάρτην βασιλειον ἀποφηνα σφίαν αὐτοῖς εἰς δε τάς αλλας πέμψα βασιλέας ε τρέψαντας έχεσθαι ' συνοίκους τους
a Ed Casaub altera invexit Eυρεσθέώκ. Post pro τε en δε 3 Mosc. lροκλῆ, quod etiani Πιατροκλῆ si IIscare potest, ut πρις vel πῆς πατρος. Nota consus utriusque nominis etiam in nostro obvia, velut p. 366. Ex aliis exempla dederunt Sta verenus ad Nepol in Agesilao c. I, 2. et quos lini memorat. Cf. et Palmerius in exerciti ad auctor. r. p. 86. Xylander et Tulin ad Pausali. 3 I. p. m. - 6. Hic tamen Προκλῆ legendum esse, plurina aliorum loca laniant. Nempe Eurysthenes et Procles 'gemini fratres In hoc clitri. Ante Casa ubonum πολῆσα , quod hinc alienuin Flandi i interpretationen interpellavit,' in qua lacunain subplevi. s Pro eo vitiose e 1. Paris. πε θεῖν In Vatic haec vox Omnino deest. Inverso ordine Mosc. απελθεῖ υποσπογῖ . Idem
6 Eced Paris in Anasteloi fluxit συνοίκας. 7 Hinc ad ἁσφαλεια, χέση omni desunt in Geni Plethone et Veii Alii misere divexatum et laceratum locum sistunt. nem et Proclem, regionem in Achaeis in Ioniam disced sex partes clivisisse et urbibus rei: Spartana sit, pio regia frequentasse alique harum par destinast e in reliquas ut hestium unam, scilicet Amyclas, dimisisse reges , qui civibus eximiarn dedisse ei, qui I,aco permitterent, ut quosvis penicam ipsis prodiderat persua regii nos inquilinortina loco seratque eam tune obtinenti, ieciperent, mrotos penuria ut certis actis illinatas cum hominum incolentium usos
203쪽
9 Vatic. πολεμι pro πολεμίους, uti vere subplet Mose, Hinc nova lacuna sequitur ad γάρ. Io Vatic. 73. Φερέα, Varie. IIq. aleasa. Antea Paris. ἄμορεῖ Pro δὲ Mosc. δ'.Ia Lacunam et hic notant Most Ualac et Paris in quoia Haec verta καλεῖσθαι δὲ Γλωτα non temere post πολέμω reiicienda censa it Valchenarius ad Theocriti Adonia rus P. 63. Nempe 'Eλεοι antea dicti, post bello domiti servique
facta, ἴλωτες. Cf. Harpocratio s. v. εἱλωτευει ex Helianico, unde eadem repetiit Suida s. Alii tamen omnino ἴλωτα hieeon memorant, nona in etiam gentili Paullo post scribendula
videtur Ἐλίους pro λείους, ut etiam exstat in Eustathio ad Homer. Illa, δε p. aia 3. Basil autent suisse in societatem aequalitatem- que legum, reipub et cui tae ab iis admisius fuisse mei- ut tuta esset ab iis, qui intus lotas ita appeti it Os erum erant: ras lue ita obterii pe ab Agide Eliivsthenis filio id rabe patianis omnes, qui it cis eis ademtuna: iussosque mur accolebatu, vicinos, et fuisse Lacedaemoniis at inu
204쪽
ταδείξαντες ' τρόπον γάρ τινα δημοσίους δούλους
εἶχον οἱ Δακεύαιμονιοι τούτους, κατοικίας τινὰς αὐ
τοῖς ποδείξαντες α λειτουζγιας ἰδιας.
IΠερὶ σε της Δακωνων πολιτείας, κα των γενομέ- των ποι αὐτοῖς μεταβολων , ταμεν πολλα ' παρίοιτις x3 Stror. I. Venet lλευθερεῖν insolenti forma, et ς'ae deri I Inde a Casaubono προς, typothetae prana una, post negli,
is Paris Mose δ' Iri. x Paris Moso, παρίη ' Gena Pletho παρείη.tum pendere. Heleios, qui vi usque ad id tempus, quo urbem Helos tenebant, teli rerum soliti sunt Iomatri, iis at entibus mandato se Agii instituit quos I ace ius rel1oliasse debellatosque daemonii publicos quodam Divituti addictos suis certis ira odo seruos habuerunt, oin
quibusdam conca trionibus, ut inici si sis designantes pecu talem servum neque libella liaria, it peias inrungeli te donate iceret' domino, te ceriaS. neque extra fines Vendere. f. s. Et bello nomen fuit tellum nitravero de Laconurn re- contra Hei lota, Sed pro pub et quae eis obtiger uot secto totaina sere Helio an murationes, pleiaque, Ut natum, qui deiticeps pardura Pote nota, imitti possunt,
205쪽
Domittunt hanc vocem Ald Hopper et XIdander.s Stroa. I. εἰς τὴν Ἱωνων κα νοῦν 'Aχαίαν. ouoriandam Iamem videre1 Laeonica id non inis gereret: siciunda metitio. Memoriae itaque illini Deptae, tractit una est', Aelapeos Plathio An non Crae Argis aderatias, cum Pelope in Pelopon Menesares Atatvis Z
inia ibitasse laos vitriate ita ex se interpretantiar. An non cessui sie, 'ac Teleponnesus, elat in Iba conica Suh edi. tuae ab antiquo iam tempo- riam velo Heraclidariam, cum Te Argos appellabatur, albiis Philonomus Dorie:)libus Iaa- Argos Aesaicum denomina conicam pio didiisec ii te iii Tetur meque Peloponnesus Ionum ditionetia trigiave
n)Odo, sed et seculiariter iusit, quae hodieque ficta ala diei in
206쪽
Laeoni λουμενην ' εζῖμεν δε περὶ αὐτων ἐν τοῖς Αχαῖκοις. ς3 7 O ' δ κατασχοντες τὴν ne κωνικην κη κατ ά χἀ μὲν σωφρόνου ' επι δεχυκύζγω την πολιτείαν ' πετρεψαν, τοσχυτον ' περεβάλλοντο τους ἄλλους, ωςτε μόνοι των Ελλη νων καὶ γῆς - Θαλάττης ' ὐπηρξαν, διετέλεσάν τε α ἔχοντες των Ἐλληνων εω ἁφείλοντο αυτοῖς την γεμονίαν Θηβαῖοι, καθ με εκείνους εὐθὐ Mακεσονες. οὐ μην τελεως γεάδε - τού. τοις εἶξαν, αλλα, φυλαττοντες την αὐτονομίαν, ἔριν εἶχον περὶ πρωτείων αεὶ, πζός τε τους ἔλλους Ἐλληνας cius πέος τους των Mακερόνων α λεας ' κατα-
6 Desunt ad 'Aχαικοῖ in Uen. 7 Mola praemittit Om. In Paris τι legitur, supraque M.
8 Soramgerr Ornnes, Paris Mosc. Ven δ' I9. Probo.9 1πέπρεψαν male invexit d. Cas. altera. Sed rcete illud cum T. p. 483. Io Paris Mosc. πιρεβάλοντο, ut saepe alibi haec promiscue in Libris occurrunt. ii Uen. ἐπῆρξαν non male. Ita ero supra variatur p. 3st. sit. Sed πάρχω eodem sensu et sine variatione in nostro legitur, uti l . . p. or. 1 a Ven. πιέτους.
dicitur de quibus in Achai principariam lue Graeconitricarum Ieru in expositione di continenter gesierunt, donee eernus At qui Laconicam a Tirebanis est is eis, ac sta. occupaverant . iam inde ab ti in his a Mace 'Onibus ere.
initio itani honestam lege plus Neque tamen 'aisbant: sed tibi Lycurgo retri usquequa lite submiseriint Piab. constituendam ei in iis sese sed Tuariana legum
Wint,' tant exinde Oit se usum sibi et v ntes, de prin- , alio reli an erunt intervallo, e patu et cum reliquis Grae. in soli Graecorum terra mei cis et cum Iacedontina I mriaue imperium obtinuerint, uitius seinper contenderunt.
207쪽
λυ9Iντων ε τουτων πο Ρωμαίων - μικρα μέν τινα Laconi προ κζουσαν τοις πεμπομένοις π Ρωμαιων 'ρατη- ' τοῖς ' τυραννουμενοι τοτε καὶ πολιτευομενοι μοχθη -
viciti in mepsisse in eius versionem ad parcat. Retulisiant enim ad το Ρωμαίων τραπι γρις, qui fuerunt Nabi: et Quintius, praeis re usui etia in os inor, consuetu IIn Verbi certe τυραννεῖσθ' , cui naelius illa tribuantur Laconibus causamque III gnatio in Nis notae contineant.
i Gem Pletho addis αυτήρ.rs Ex ecl. Paris . male recepit Amstelo l. Iτιμη se αν, etsi ea notasse, vix operae pretium habeat, nisi subiit editionum sive diligentiam sive negligentiam indicare voluisthin. 16 Casa ubi . Scrina σer Veia Mosc. Gem Pletho χρέος, quod in nostro de debito quidem Passim Ccursit. At χρεὼ et μοῖρα hoc sensu, que in loci nexus reqIlirit, ut: tata.
Ilox cum Romani sui legis libertatemPle rettinueriint, sent, offenderunt qui dein praeter serias operas mihil parvis luit Ludar in re Lucquam Ornanis penden, huc Spartani iastis in Io tes Nuper aliquid Marbae manis ira sectos quippe apud eos excitavit Eur3 cles, si, turannis ines statu rei cum in iis gubernandis vi. Pudi pia vo legentes ve deretur ana citia ne seras l. Haria 'abi pristinam ei p L tra rno luna altarii sed ista forma in instauravere, in X multus mOX consessit Eur' cleinai halbiti si in laonore, vita defuncto, et filio eius
208쪽
x ita innes libri scripti et editi ad Cantilion edis a. sensu o Medie a 1 cunda qui deni manu habet, πετραμμένου. ith en ἘλάγγιMe. Desunt autem in Geni Plethonε I9 Ante Casaubonum 1ατροκλέα, uti dant en vatic et
vertit Guarinus. In Paris et Most compendii nota Iροκλέα. At recte Casaubonus cum aliis T. reposuit Προκλέα, supraque voluit p. 36 . t. Commistio frequens. f. supra c. l. et lib. o. p. gr. - Προκλέα ettiana, uti post Προκλείδας, leg ad exe inplar edit Xylandreae. Vindobonae adservatum , Mnnuerat Scaliger.
uo Abest ioc verbum in Uen. sui sit viritisn. Omnem id genus amicitiam aeriant. pioinde HellanI- avertante. Sed et Eleutiae cus Eurystia elaeni et Proclem Tolacones id est, libet Iba auctores facit reipub Spart eones quaniciana ieip. consti nae Quem Epta Orias incire, tutionem adepti scuit, qui palis ait, Muna, praeterita Ἀ- tempore, Parta tyrannis ser cur hi Daetitione, facta ipsius Viente, vicini cum alii uni alienis adsciripsiste: iani soli
209쪽
αι Male denuo ex Cantabo n. d. a. γενόμενος repetit Am-sti tu i Paullo post Ata Hopper τους si αυτου. 24 Ita et hic recte reposuit Calaul ol: us, praeeunte Scali ger , cuius mendationii u viligenter usu ira esse Casau boniim subinde vidi. Aia te uni in i Πατοοκλccxe, c ii Xylaiidri di is Praeterea viti tim ad I perserist Πατροκλε Gως. Vcrata lectionema; Locuni huii infitilum esse, Incisa arrationis series de . elarat et iam non uir Uinis ne ius in Hellen p. 4. Uol. I. thes Gron. laui ita Latine subiit et ne re eos Γρχηγύτας haberi, quod innibus ital ταῖ desertur, sed eidas ab Agide, Euryst lienis F. et Eurypontidas ab Euryponte Pioclis ni pote, silc cressores appellari. Codices qui se in lacunam varie explent et Casaia boniani aliqui et Sit Z. δ'Ἀρχηγέτας 'Aγίδας δὲ ἀσσ Αγιδος τῆ υρυσθέιους voleισθῆνα . Vatic. Unias Paris osse pluribus sic δ' ιρχηγέτας ἀπο γιδος, του υρυσθένους τους δ' . . . πο υρυπῶντος του Προκλέου ' τους μεν NOst tantun .
Priora etiam in codice suo ita uarinum Iegisse, cludet eius retari, et quotannis saera fi propagati sunt, Em sthenidaocati illis, qua nivis pallam a Pi Oelidae ni nec PRPPnt 'reon dici 'rint. De lao ci dena neque eis principe Sauctores
conc0ssum esse, ut, qui ab iis . a civi I iis lici, quo ci in- nilui,
210쪽
των verso, quae sic habet in primos autores nequaquam ab Agisse Tur Uenis filio Agidas coxnptuatos eo, ιο ovrnibus tirbium conritoribus et earum habitandaradrn υἰoribus auris vim es. Eius ei cat a m etc. De Agidis constat ex Pausania 3, A. in. de Eurypontidis ex ollem I, 7, . et lutarcho in Lycurgo c. a. ubi taliter facile lapsi ortum υρυπιωνίδας, de quo vid. UaI-ckenar ad Theocriti Adonia aus. p. 67. etit intc utra a 3ue scripturaria haeret Meursius de regno Lacon. cap. I. p. o. Pitora iii itur sine nata: rno labore ii reparantur: ου αρχηγέτας
α6 Iti M. Casa usioni, Vatic. 73. Ven Medic et ali ἔ quo, quos in scia edula Sieben Icersitis n. 377. 378. f. adi c. Dec. s. notaverat, Ilim adhuc clid n legeretiar δεξίμενος sit ex prior lectione supra ex Paris et Mosc. adposita. Atque ita, uti nunc reposui, legendiana esse propter subitum a duali in singuliarem numeriim transitum, Inonuerat Xylander, aut I eum navit illis habendum. I Stro Z. A. τω τοπων τουτων τε κα . In Paras haec absum: et spatium explendtina relictu In.nssius tamen urbium condi eorum ope imperium obstoribus dela Nur . . . . Cau nuerilii.
fanaque huius reddit, laod, . . allectis advenit hominitaras, De natura porro locomam