장음표시 사용
281쪽
7 Abest haec particula in Moscov. Post pro τι aerii.
r 8 Palus. Iosci Uen Medici 'Λκροκόρινθον, quod prol)avit Mus gravi his in fragianentes Eurii, iciis , ubi adscitis sis, quae e Plutarcho in aniatorio p. s. ol. 9. I ips) huc Perta mercetu'tat, ita stili plet c ordinat:
Plutarchira, sulipressa Euri piciis nentione tantum hae ad sen-
Valescenarius in ilia tritae in Euripi sis reliquias P. si sic
'Deo e χθον Ἀφροδίταο. vocein πολιν tanti quana interpretarnentura adscriptrum ex margine irrepsisse iudicat, quia satis esset dixisse Iieον χθον Io O uu colla I seueris , ut ita Hercule fur. v. II 78. 'aιοφόρος ιχθος de Athenis et similia. Equidem, citii haec carinini sinu rapidei particiata sit controversa, quin praebet,ant octitioncs reliqtu peritioribus excolemi uiri. Atque ita in f in na Bellero phontis exposlut edi an Barnesius Ceteriina Veia priora verb' traiectione.
etiam in Aero corintho, quod Altam Corint i u collem Ii Os quidem ignoramus. Iam sacr M.
282쪽
Ελικωνι, πλέαντα τω ονυχι τη πρ σουσαν Io vere, opinor, Castula onus inendat 3Mιτέον, quod να hum Strabo in simili nexu fiequentare solet, reciperenaque, si
codex vel unus addiceret. Protaverat etiam hanc Casauboni eiu endationem Bartia ius ad Statii Theb. 4, 6O. P. I a. Quam auten i saepes et confundantur, notum est et plurimis exemplis docuit Trillerus in observ. crit. Α, 7. p. 336. eo Casaubonn Uen Paris. δι' αὐτου, quod et redesciit Gu rirnus. Cum vocem περικλυτο interpretetur, quo sensu de Acr corintho sit dictum , praeserendum hoc utique videtur vulgam. αυτῆς, quod in incerto fluitat. αi Pacis Moseov. Oudar Eustathius c. I. praeponit του. a 3 Paris Mosc. του pro τῆς , ut ad praecedens reseratnr.e Uen cum Aldo, Hoppero Xylandro, γαλαβ is, qua avectoriir coministio in libris requens est. ets Paris. ἐλιν. Mosc. ἐλι et supra ἐλῆ.e6 Geni Pletho υπουσαν. Sed et illud, quod cetera libri vel irriguuin intelligendum Bellerophonte, voluerem est in profundo, an et pu- equum qui X Ollo Meteos habeat et per cunicu dusae cum Gorgo ampu- Os eius penetret liquor aut tareriar, exstiterit: qui etiam
283쪽
dicitiir Pro eo codices lib. . P. 39 I. adserunt etiam υ πο
τινος η βασιλειον λευκῶ Iθω πεποιημivov. Cafaul Onu . Nempe ita vulgo legebatur: ἱερου τινος hi βασιλείου λ. . πεπεισμένου. De meis CG inveni haec Vatic. ἰερός τινος et πεποιημένου MosC.
uti coniuncto dat ipse Strabo lib. s. p. 236. Hic tantum πε- γιημεν reposui, quod sensus flamittat, cum divise λευκοῦ λιθου di. cat etiam m. a. p. 4 lib. 3. p. 88. f. Genitivi pendenta proxime subiectis verbis: ερείπια κ λιγα.
ρ9 Ita Mose pro Παρνασσον, quod aequalitatis mcndae eausa excepi. Cf. supra ad p. 333.3o Mosc. Alduis in corra g. , Hopperias ν φοβόλα, quam 1 dein accentus et in aliis huius verbi compositas Occupat. At recte postea νιφόβολα evulgaritin est, cum βολος passiva significatione hic valeat. Vi l. Eustathius ad Homer. l. 3, 3s p. 3a I. Basl. n. 12 3o9. I6ἶ. Sic recte de eodem Parnaso apud Euripidem in Phoenissis a I. νιφοβώλον οῦρος leaitur. Sed nota sunt haec, etiam in similibus. 30 Hinc ad σπεραν quae in edd. et MIs risiis te untiar, desunt in Gem Plethone. Post Casailboni ed. I. ro τῆ quena errorem typothetae neoli entia ortum ad posteras transmisit.bus, saxo. Sub Pirena Sisy corintlii versus septentrio. plaetum est, templi alicuitu nem cernuntur Parnassus et aut reolae e albo lapide ex Helicon, montes si a ni- striictae retinens haud pau vales tum sinus Oissaeus ea rudera vertice Acro ambobus subiectus, inclusus
284쪽
adduci ne sinam umluani, Ut linea in ciliciana a Sciron id mus petr ad Boeotiam et Cithaeronem rellam sic προς σπέραν q-oatim et Phocissi. Porro, quuna laaec scripsisse in , ani inadverti iti Mistis locum longe aliter esse concept nai. Scribitur c nina: καὶ Σικυωνίας προρ εστ ρα ' περκειτο ca τουτων C afavi bonus. 1dices mei omnes pertinaciter volunt προς ἐστέραν. Tiani pro vulgato προς σπήραν ὀ υπερκυτο , acie et Mosc. at ille illic cibunt πέρκειτο δι. In priori sitiae adhuc stetit, distinctio ne post Σικυωνιtae, Inire locorum situs contairbatur et Stral onterror initanis obtructitiir; neque anienae ictantibus libris πρ εω recipi potest, quod volet a casse ubonus. At omnia, opinor, xecto cursu procedent, si προς σπεραν ad praecipuana praece , ientis et criptionis partirin, ad inissaeurn sinum referas , qui a dilatis regionibus versiis occasitim iacet. Alias certe sancita loctio una ipso siti conciliari nequiti una vero post vesta προοεισα ρα distinctionis signum poni t inverso ordine πέρκειτα Οε; DCodices hic et alibi per et ει qui et ipsos auctores in
diversa abiisse suadent. Sic per . Diodor Sic. 4, 69. Pausan. I, 3. iii et alibi, Stephanus s. U. Σκiρος, Suidas s. v. Zω λος T. r. P. I 3. - per ei Euripides in Hippol. v. 979 steracsid. v. 86O.
Phocide, Boeotia a Mega ceres, qui a sexis Seiron sigride et opposita Phocici et itinere, quod ab his ad At
tiaras sinum Corinthia ac Si lieam est, pi o tenduntur usa cyonia occasum ei sus u que ad Boeotiam et Cithae. per haec omnia siti su non Ori Ionem.
285쪽
εκτει Xenoph. cimor. 2, I, 4. Apollod ir. 2, 3 I. - sed cf quae in antleriant docti viri ac Herodot. 8, pl. Diodori Sic. c. l. et lix priinis Heyne ad Apollodor. p. 497. cI rectartar in Strab Iac lib. 9 in tibi tamen epitoine ponit r. Acceptat in igitur in hoc scriptarrae divortio reliqui. 33 Geni metho κρη τῆς Ita πο non an hic coniungit, quani tistinguit. t Marpocratio s. v. Λ χziu in liuitis loci notatione adclacrylνειον aut ex sensu narrationis subplevit. a Moic o ταδίους.
rro autem orae mariti Lechaeum dui uri)e iaces,mae a Corintho trimusque non admodui3 nec luens do illitia sunt, alterius Leeliae nil ciliis abutiaque palleviarium, alterius Cenclateae vi quae a Corintlao Lechae urneus et portiri, ab uiti di pertingit, deducti sunt ii stans ad LXX stadia quo por riam initar muri ad stadiaci tu utuntur ad negotiationes citer XII. . Hine porrectum litus
286쪽
marratione lasετοι πρὸ Παφλαγον α scribit Eustathius ad Homer. l. 2 8 . Stephanus h. v. παρα , et histathius ad Dionys v. 78. κατά. Hic tamen παρα vertit ad Lechaemni etiarn Cuarinus. Equidem retinui περὶ quod nexu videtur accommodatius, et in ceterismss. reperitiar. Alias Ooe et cognata curri επὶ προς, εἰς κατα ponuntur. At hic vicinia Lechaei indicatur.
7 Mosdov. ἐντει θε ut antea in simili nexu ε τέρωθε et insta p. 383. κεῖθε. 8 Paris Mos c. 1ων, uti post uterque ηονα.s Mose πασων itertiinolle in sequentibus. to Paris. Mose. Κεγχραιῶν. xi ut rescripsit Xylander aliorum auctorum ope adiutrus, quEus etiam hic suffraσantur codices Antea legebatur κρας. I et Mose vult oλμι - Illiu in hac forina usitatius. I3 Ante Calaubonum Πηρο , uti et in ipso Strabone Iissi.
I Abest haec particula in Paris et Mosc. Is Paris. Κεγχραιων ο X uta: Post ἡονος, ut supra. me se i-ptura vocis Κρομμυωνία vid post. Iitus usque ad Pauas Mega Inter Lectraeum et Pagas an-ridis alluitur sinu Corin liquitus oraculum fuit Iuno. thiaco sed introrsum flecti nis Acraeae. Sunt et Olmiaetiar, ita ut ad oppositum si promontorium, quod sinu intus, laod est ad clauenun conficit, in quo Oeno est tena Cencla reis vicinum per Corinthiorum, et Pagaeruleis terram traduci naves possint Larentium oppiduna A enchreis
287쪽
i et Paris. Mosc. Ἐρμονικοῖ, ut vertit irat intIS. ir ita recte praecedentibus libris sx reposuit Casauhonus,
i9 Mosc. ρομυωὸiαν, uti consentan cum erat moribtra et hic scribi pro M. Nani parilia sibi conliant ei ld. etiam Casau bonianae, in quibus hic promt V, antea . Eadem variatio asi in Pausaniarn, quippe per o adparet a I, 3. Per ora, 7, 9. ut edicia in laticydide , s. Xenoph. Hiit. t. , . 3. Plii tarcho in Thcseo . . Diodoro , 9 et 2 6s Eustathio ad Homer. l. 23, 299. p. m. ΑΙ s. f. Correspuit etiaIn ante renultirnain Ovidius Metam. 7, 3 s. etsi ibi tiar clina e pio in editionibus exstabat, quod certe laeserunt Scylax p. a. Hucis et Stephanus h. v. Plin. . . s . Tum plora lue
geininant, quod et ipsum facit noster lib. . in et post p. 392.
Sint chreis Ichoentis sequitur, in etiam templum epitani
288쪽
Sed nec scriptura nee vocis origo satis constat, rati doωnt prae ter doctos viros ad cc. l. Sylburπ. ad Pausan a II. p. m. III. et Meursus in Theseo . Dedi Κρομμυωνια, cliti profitentur etiam edd. l: . . p. 392. et plericlite alii auctores probant. eto omittit hanc vocem Paris pro qua Mosc.- ην, se vientem si Xylandri editio. Post pro καπρου Paris. habet απρου. ar Mois C. et hic, ut supra, εγτεῖθε.
Ea Gem Pletho subiungit o. . Post Ald Hopperi vitiose
Calydonii, cuius suis caedes et ad extremum peculiarem atrier aerumnas Thesei tu constititisses sibi ci empubli- meiatur. Est et Tenea Co cain, ae a Corintlasis ad Ro-rinthii agri pagus , ibique manos defecisse. Corintlio. Apollinis Teneatam tem que excisae superfuisse, et plum. Feriatu Archiam, qui cuidam ii Asia, profecio, Syracusas coloniam deduxit, cum sciscitaretur iraculum, plerisque inde secutos corni an migrare Corinthiam existes istumque pagum postea periret, responsum fuisse: temporis prae aliis fioruisse,
289쪽
as sie 'ilices cuni epitome p. leto. Hircis et Gilarino. In Paris . sui, scriptiir est Κορινθιος , uti quidenti simpliciter exhibent Suidas 1 v. aiada ἰμων, Stephanus in vetoibus litaris s. v. Γενεα teirit enim Γενείτης it Elissat latus ac Homer Il. 2 627. p. 228. s. o I. probantque S alina sitis in nargine Stephani sui, Berkelitis cimoli len ad Stephetin. p. 267. ille, hic p. 83. repit gnante qui lena naetro citio tarnen plane lainc excludit Holslenius, iiii veritura esse negat Contra illos neglecto aetro recillisse putat Olimus ad Eustath. Tom. a. p. 639. Erasmiis Proverta a,s, tacite dat Eυδαιμος γε Κόei; θος. Nempe, opinor, genus masculinum offendisse videtur. At utroque genere apud alios etiarn et nostrum Occurrit masculino supra p. 378. in . f. Schur figliaeus er ad Polyb. 4, 67 8. Et sic in alio proverbio ΔΥΟ Κόρινθος apud Sirida in s. v. u)ς. Ceterui chirn Stratione praeter codices in te cini natione Κορινθος consentit Zenobius Centilr. . adag. 6. p. 76. in Schotti adagiis Graec). De reliqua variatione, quam ipse Strabo notat, id quae conlegit Κiister ad Suidam T. I. P. 884. a 6 Epitoni P. rao Huds εγ3ίτης, contemta Sitabonis admonitione.
α8 Mosc. praemittit ou. as Vulσo edd. εωου. Sed Mss. Casai ibon meique omnes cilin Gem Plethone et uarino εγγου, uti etiam esseriant oditiones
portunata Corinthus: ego runt Ibi narrant fuisse autem in Teneates Polybo educatum Oedipum: Videtur etiam cognatio quae ultimam vocem quidam per lana cum Teneatis est Te
inscitiam in Tegeates muta, medioraim ad enne Cycni filio
290쪽
t;ones lib. II p. 6o . et ex alius auctoribus Pausanias Io, g, 2. aliquoties, Diodor. , 3. Stephanta s. v. Tενία et ἔνεδος Co-Mon aiarrat. 29. Heraclides de politiis Gr. s. v. Τενεδιωv, Athenagor legat. 3, 3. Eudoca in violario p. 8 . t 39 a Schol. Homeri ad n I, 38. Servius ad Virπd Aen. 2, I. - Atque ita etiam volunt viri quidam erraditi, in quibus Davisus ad Cicer de N. D. 3, s. ex S. regio, repugnante qui dena Boiitueriin Invitis tarne Msstis omnes editiones simpliciis defunguntur, quae clii idem ratio propius facit ad Gymologicumnexiam. Tunivero etiam in hoc adsunt auctores, veluti Plutarch. in Qu. r. p. 9 i. Tom. . ed Lips. Strida s. v. Teνίδιορ, tistathius ad Honier. h. l. pag. m. s. et ad Dionysi. 36. 2erae ad Lycoph v. 236. Cicer in Verrin I, 9., et de N. D 3 Is Praofereide in Holsten ad Stephan. p. 3I8. Eodem modo in Pausania io, i . vulgo edebatilr εν νεὸi et ινγιδιοι, in Eudocilae violario p. a 8 .
πένυεδος Transii tamen in parte codicuin nostrorum, quoru in causam etiam plerique auctores tuentur, bene praeterea naeuior, levi
inversione pili rario corram nonain a conditor ibiis discrepare. Sic Κέφαλος, unde petitur Κεφαλληνία usitatior qui clem scriptiira; Κρίσος apud Pausan a 29, . qui Crisi in condidit, uti docet Schol. Euripid ad rest. v. 33. etsi ibi legitur Κρισσος, de iovid ad Stephan. Berkelius p. 48o et Holsten. p. 7 . ubi utrumque adeo simpliciis effertur. Κάμειρος de conditore, Κάμι-
eo de urbe vult Eustathius ad Dionys. v. sol de quo es ad Strabo lib. I . p. 6 s. i Paris ' πο .ut Aristoteles tradidit ma g. 23. gnumqne eius rei argumen Corinthii porro cum Plat- tum Apollinis cultus apud lippo parerent, non allius utrosque similis praebet modo contendendi studio
acti conatus adiuveriant, sed et pro se privatim ita Romanos despexerunt, ut quidam