Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 709페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

301쪽

LIBER OCTAVUS. 287

Iones possedet utar, e filium eum aegioni circanet Athenienses et nomi Phthiam imperasse qua internabariam priscis Ionaporibus Peneum est et Asopum, ae Aegialeia, incolae Aeo taleia imperium filiorum natu na ses: postea ab iis Ionia dicta imo reliquisse, Iesi quos em'. est, sicut et Attica, ab Ione sisse extra patriana, ut sibi

Xuthii. Iraditiam est Hel quisque sedes quaererent.

302쪽

et 38 STRABONIS GEOGRAPH.

μ s Paris. συνοικήσαν, solemni perinutatione. EditIones Oinnes inde ab Alclo tenuerant συνωκίσας, lod etiam ex Med. conviiicitur Antea idena παρὰ pro περὶ ut centies alibi. 6 Mos: ἱμων μους. Neque haec commutatio cognatorum voeabulo ruui rara. Illud taliae hic rectius, uti in eq. etiana pro tu Tum Paris. ωκησε, ut paullo antea, et hic praeterea Alaus et Hopperus.7 Mosc. ρικόριβο9. Videtur hanc literae penthesin ad-hniere Stephanus, qui . v. scribit ρικόρυνθον sed non ipse soluti deinceps in tranaque partem versat, sed et iubis. ε τράπολις excluso ν ponit, quod et probat ex Strabonem sisten. p. 3r9. Quare nihil viderit mutanduin in primis cum reli oui odices in altera forma conspirent. s Vulgo Λακεδαιμονίαν. Osc. Λακεδαίμονα. Ita enim e regione in ocari vel e Strabone p. 3 ,7 discitur. At idem etiam usitate Λακωνικῆν Vocat, et Λακεδαιμονία de reuione ii priscis auctoribus dubiae est si dei. Sic supra p. I s. vulgo idem adscit, ubi codice tantuin non innes substituebant Λαεκδαιμων , et Paullo inse ius cxhibent libri omnes et cripti et editi. Non igitur dubitavi adhaerere et hic Mosc. et re

Ex his Dorus sis qui circa legio, o quatuor . nimirum Parnasum liabitabant, in i constans mihi nus, Oenoa, vitatem Ompossitis, a semo Maratia One. Proba lintho, et mei Doriensium socii. au Titeoo tho. huius filiis thus, ducta uxore Erecluthei Acta aeus, laoniicidio per ini, filia, an didit teri apolin At prudentiam perpeti ato, cinti eae, sic enii vocatur a Lacomcarm pellu Eit, et

303쪽

τείαν Θηναῖοι. V οε πρωτον μεν εις τίσσαζας φυλὰς εἰλε το πληθος, εἶτα εἰς τεσσαρας βίους' τοὐς μ ν γάρ γεωργοῖς άπευειξε, τους δε ημιους - γοὐς, τους δε εροποιους, τετάρτους σε του φύλακας '

vertit Guarinus, et post Aldus excepit ad aliosque propagavita Sed Achaei licerentur Ion de et pluribus aliis conitituris, viciis qui it Eumolpo regioni a se nonaen factainerant lara citius, tanta in ei reliquit Veriana et tempore consecuriis x loriana, tu eum tantarii ea in restione multi- suae reip. praefecerant Attae tu vinei laum in uia exstare Inienses Ion primum in qua contigit, ut Athenienses IO-tuor 'il)us naullat Limneny ntina coloniam in Peloponne- deinde ita totidem vivendi sum emiseriiri, Ornenqiae genera divisit , irim triani regioni ab ea ocet latae

Agricolas, Opifices, acer se fecerint, quaeiani P te

304쪽

τὴν Ἱωνικην ποικίαν εἰς την Ἀσιαν ' κτισαν δε

* δωδεκα πόλεις εν τη παραλία της Καρίας καὶ της Aυδίας ' εἰς τοσαύὐτα μέρη διελοντες σφῆς, σπι κέ

Sed et νίαλ, legitur in Pausania , . 7, 1. Plinio 4, 6. s. s. et nostro supra p. 3 3. Neque offendere debet gentile, quod inde ducit Stephanus , et in eodem nexu subiicit Pausanias 7 r. Quibus momentis facile inclinatus animus ferebatii ad hanc lectionem, nisi superiora Strationis verba, quae hic respicit, inhibuisssent. II Paris. ρακλείδου. Post Mosc. ἐκεῖθε quod sequererit M.

Ita supra p. 3go in ea leni voce ut κατέρωθεν ultimam literana abiecerat.

gialeia d: eeretair Ionia, et in bes in malitima quae littercolae in duo doein, visi par Cariana est et Lydiam ora, tes porro non Aegialenses divisi, in totideira partes, vocarentur, sed Iones. Post quo in Peloponneso ante Heraclidarum reditum pulsi obtinuerant. incla ae porro ab Actraeis, redieriant Athe origine ei an Philaiotae, aenas, atque inde cum Codri Sparta laabitabant sed cum dis donicam coloniana in Heraclida una aucta es et po- Asiam deduXerunt condi rentia, a Tisanien Orestis derunt autem duodecim ur F. in integriina restitati, Io

305쪽

τους ἐν ξέβαλον, αὐτοὶ δὲ κατέτχον την γῆ i , καὶ

tur Casa ubotius ex olf io , I, s. ei nendabat Γύγου Atintegrum ornen exstat apud eun scin q, I, s. id Oaὶque consim nant hic omnes codices praeter duos illos, qui in fine a gen .

306쪽

της της Θυσίας πιμηρος. ἔταν φῆ

r7 Paris. Mola. παροι, minus bene. Post ante Μακεδονων Et post Iberi enica in Hagnam laus ad se receperunt, Olerabrieliae s Thebani arbitri uni atque Helice eAceptis: qua contini se in de mutatis iar rii in illa se noluit adiungere, hium conti oversiis. Postea hae mluvio est deleta. cum societatem eorum Ma- . . cedones dissolvissent, sau Terrae motu enim elatuna latina se recollegeiunt mare et Helicen Obruit, et Inita, in secere, quo te inpo temptui a Neptuni Heliconii, re γ' ii laus in taliam Ape quod etiamnum venerantrurcsitionea fecit quatuor ad Iones, ibique Panioni fici i- laue collaei emes urbes, equi scant Sunt, ritu huius sacribus fuerunt Dynae et Patrae scii facere mentionem Tu tuna reliquas de ΣIi istis urbi tent Homerum lais versibus:

307쪽

a Inserui τῆς εἰ x Mosc. 3 vatic Paris. Ven. λέγετο . Excidit hoc verbum in Mosc. Idem mox παρ2 pro περί. Contra post περιβάλλοντος. Ians ille animam mugition Dstulit alter Lualem nugitum, trahitur cum taurau ad aras, cim 'ex placandus bries Heliconius, edit. Coniecturaque colligunt, o steriorem deductione Ioni- eae coloniae fuisse poetam, utpote es Panionici saerificii faciti trientionem, quod in agro Prienensi Iones Ne-Ptun eonfieiuiu quando et

Prienenses ab Helica se ortos aiunt, et isti facii fidio rex

sacrorum i curaturus id negotii ere tur iuvenis itenensis. Augetque sis coraiectui a fidem id, quod de

tauro licit in tum enim se perlitare eo sacrificio Iones Putatu, cum tauriis inter operamium naugit. Qui impugnant, illud de tauro rogumentum ad Helicen transferunt ac de sacrificio ibi ista ita suisse statura, inde.

que petitam a poeta comPa-

308쪽

habet eo τα Λευκτρικω.

6 Paris Moscov. φασὶ uti contra in Pausania a 27, . et alibi de quo Sylburg et ulin ad eumlem p. 73. et a S. et interpretes ad Plutarch. in Sulla c. 7. Sed et utriusque corn mitti passar in nostro os servatur. 7 Paris. πορθμια λέγει. Posterius etiam ferunt edd. ante Castubonum At λέγει requirit uexuS. 8 Misc. κατ αυτον, Aldus καθ' αυτο, opper κατ' i/ro, Xyl. κατ' αὐτον. Ita nempe vel potius καθ' αιτον emendabat

etiam in notis . Posterius velut aptius et a Casa ubono positiam di Paris Mosc. ἐχύmn, ille etiam antea τάδια.rationem licentos Sane tum, manu hippoeampum thiens aio ante , Leuctii cana tenentem, periculosum pi- Pugnat absorpta est Helice scatoribus Heraclides sua Erato lilienes se locu navid si aetate ait eam accidissi cala. am nat, et nautas ioce Ilo naitatem noctu, 'iste XII lixisse, ne is traiectu te sta sis a mari dissita, et locotiste Neptunum aereum re e toto cum ipsa urbe aquiso

309쪽

Io Mosc. κερὶ ut supra et alibi codices frequenter Paulloro ante verba των Ἐλικέων inter utramque particulam idem pendct. II Hinc ad τους γαρ ἐκ si omnia desunt in Paris. ia Venet retracto δ inde fecit δ' οντων. Post Hopper. l. προς το κοινον. male. 13 Pro, dedi cum Mola uti et in thoc nexu pronici po

nunt.

1ε Mose alio ordine τὸν φίδρυσιν τοῖς Ιω . obruto ae CID CIo hominum dendi cumque nihil olbtine. ab Achaeis inissa, cadavera rent, idem a tota repnblica recuperare non potuisse, fini Acta aeorum petivisse. ratiae rimis versi agrum clivisisse cum petitionem eorum de- Evenim, Melicensibus ob creto suo probavisset, Meli- iram Neptuni Nana Iones, censes ne si quidem obsequi Helica eXciderant nais quentes, insequenti conti- sic legatis petiisse ab Heli nia hyeme ita fuisse inulta-Censibus, i aecipue quidem Os: Achaeos postmodo Io-

simulacrum Neptuni, In nibus cmpli condendi for- vero cissi non . impetrarent, mana tuadidis e. Hesiodustatem formam templi ad etiam alius meminit Helices imitationem Helicensita con Thessalicae.

310쪽

x Cassii ibo nyis ex Polybio 2, 3 in legendum censet E viri

μευ ἡ κα πευτε, cui adsentitur Sch Meighaeus erus. Ita qui- dein videtur , ni n)aiore in ulnerum una inatim ponere voluit.: Haeret utri Xylandro Casati boniis, utrum rectius 'Aρυάριον, ut laic, an ἰνάριον, uti pa . 387. legatur. Schweis hae laser ex Polybio , 93, in in utroque loco emendat 'Olιάριον. id. o l. s. p. 36 ad 2, 39 6. Cala Ubonu contra, qui Polyhin ill uiri locul non praeteriit, tria diversa eiusd cui loci nomina se iri dicit, cuive verum lateat. Iculaniusta incia ad Patisin. 7, 7. n. p. 38. genuinum nomen adscito Poly Dii

loco existimat fuisse μοριου etsi Aripsit μωμου quod disertes Polybius tradat, totoniatas, Sybaritas et Cauloniatas

fori naui reipubticae Acthaicae imitatos esse, prina una in eo, waod Διορ μορίου κοινον ερον κα τοπον πέδειξαν , ἐν τας τε ri/γοδους κα τα διαβύλια συνετέλουν, quod iuelligi non posset, ii si Achaei et nonaen loci idem et eadem loco congrata iana ante habuissioni. Hic tarnen in nos codice pertinaciter ut atae lectioni inhaerent; tantum mutato accentu pro 'Aρναρίου Mosc. γ, ρυάριον, quod recepi; plana nomen, cum in ambiguo pendeat, intactum reliqui. 3 Abest articulus in Mosc. et pro εἶτα Paris dat is q) a1auboian. Vcnet. χειροτονηθῆνα .Enimvem Achaei per xx unum in locum eoibat, qui continenter anno leonina a locii. Arnarium ilicebatur,nem habuere seribana, et ubi publieis de negotiis de- duos quotannis praetores se liberabant. sicut et dones natuSque eo ritu communis ante postea placuit unico

SEARCH

MENU NAVIGATION