장음표시 사용
401쪽
8 Pio παγαγεῖν, quod recte habet, Alaus et Hoppe -
rus posuerunt παγαγεῖν, et pro ιάρυχος Cassii ut, o Ian. Venet. Paris. dant , οίρυγος Priore in scriboruli ratione in probant Phrynichus p. 98. Thoriaias , Iaci iis c h. V. Taticiores nulti praetemant, etsi in Nostro par in Q i con- stant, et per γ etiarn es erunt, ut lib. 3. P. C9. 6. p. 74 P. et alibi, quae variatio in lac coninatione per casus Obliquos domina diar, ut τόνυχ t, νυχ ς, ορτυούς, κίκ
κυγος. Sed plura conlecta de ii ad Melani II. 3, , . p. 292. I Medi c. g. Most ut edd. Aldi, Mopperi et vetiis interpres, ut antea, Γοργοπίαν. latis Γοργοππίαν de uo supra satis est 1ictuna. 2 Mediς. s. q. Vcia et Paris Mose cum edd. Aldi, Hopperi τῆ τῶν Ἀχαιων nec aliter in suo collice legit interpres
vetus, ut docet interpretatio si Acheo =m n ari. Equidem vulaata in alior una lectionen utique probandar censeo.
lemo. Pharnaceam etiani gippiam uad mare ora est seiunt Hypanin fluvium, Acthae optirn Zygoium, , Et eXpiri gata qua lana vetere Henioctro iuria, maXina suisosia, malitiam is induxisse, parte importuosa et monagruinque eorum proluisse. Osa, tu pol poleti Caucasi.
. I 2. Vivunt isti e praedationi Post indicam et Gor bus an aritimis a embos habent
402쪽
s Medi c. q. male σπανια Post Paris orni sit δέξαο, α 4 Moscov. οἰ σα/, reliqui cum edd. οἰκῆσα,. IIIui praestat, quod non solum alior in docent narrationes quos ad Melani II, I, 9, δ. p. 62 L. nonii navi, e et ea ouae in Strabone sui, inectuntur. Tum dein Mosc. bio. χεία praeit cum Stephano, quod ornen alii codices effemini per ι, et sic ex Strabone repetit ad Dionys. v. SoEustat latus Chii in utrariaque parrcna adsint exempla plerosoue coctices se aut placuit. 3 Consentiunt in Iaac ledrione ct dices irines cun vetere interprete et editionibus, nec aliter hinc non ei refert Eustathius c. l. Valesius ante ad Anarnianti in as conjecta hiat Κρέκας , unde Latini Cieciuinn, nox Cerciunfinxerint. 'rium latilem Vocat ipse Aminiantis c. l. G esum Is lor ori . 5 I. In aliis ait Varia rur, Ut m. nino adia no inina producunt r. PIt: ra ac Mela in dedi c. l6 Medi c. a. εκ δ' οὐ τῶν καμαρῶν ut arana alia tuen tu , quae etiam bene habet. Post pro τοτὲ - τοτὲ Moseii
liabeiit exiles, angustos, laic est , condidisse, Lacones a uiue leves ad XXV o Heniocli iam horiam duces minum, aut pluit inum XXX su se Illae cana et Amplii capaces Giaeci camaras sci at una, aurigas Castorum, vocant Aiunt ab Iasonis unde etiana genti nonaen expeditione Phila totas in est enim lieni Oelatis Graecis chaeos Achaiam, quae ist auii ga: proinde camarariam
403쪽
ut saepe alit 31, dat τοτε - τότε, de qua commata mone cicimin est ad Lib. . p. m. 657. et passim . Tum Voculaim, deest in Most et Messi c. 3. 7 Sic pro λεπραν, quod feriint editiones Casa lib. 2. Anistelo d. ea itur in Moicov. Paris. Me dic. . . Urbin. Vatic et epito in p. I I. Huds. Solus Venet dedisset videtur λεπραν etfe huc te Ferri qui dein potest vul- rati Iectio, ἴλε-ρα9J quod tradet Λέπρεον nonae loci,
quoi ita dictant videtur, eo quod λεηρὰ γῆν κου seri-ltim terram habitabant. Malle in tarnen le Ne Ie λυπραν, quae vox ac pistriae occurrit in hoc sonificatu, ut denotet 'terrani sterilem, asperam, tristem, aini in laetam. επρὰυ' γῆ a ibi non ac naini in legisse. Palmerius in exercitati in auctor Gr. p. 33O Non dubitarem repo 11ere λυπραν,
curn ita sit in cod. Aldi Scherpezelius. Aυπρα sine i dubio unice rectum est, et hoc senta frequentatuni Sic
rum classe parata adgredi da esstralaendae opportu-untiar isti aliquando onera initatem. Domum reversi, gione Im Aenive aliquam, ni aras clauin erit impositas, et nare obtinent Non in silvas oriant, in quibus man quam eos Bosporani re etiam habitant, pariana fercipiunt, navalia eis suppe ille in . arantes tellurem ditantes, et Dium ac piae I uisum ad ninre eas depor-
404쪽
νυοντες Hornerus Odyss. 13 , 233. thaca in vocat λυπραν, Polyb.
noph. h. v. Sic supra b. 7. p. a. 338. in ostro ob-3iciebatur. In hoc nexu cona imo de vulgata fare potest. 8 Aldus et chim eo opper et Xyl scripseriant o 'αυ. Quod reposuit Casaii bonus, pro ibant codices omnes. Tet fio uche. Legebatis o δ' v. Sed te Genduin esse α certiana est. Loc tenili genus est elegans Cafau bonus. Post cum Casa ubi nn Medi c. . . Paris Mosco V. Ven. Praetuli ποῖουσι, cum in editionibu Ieperiatur ποιοῦνται. Nota in his commiscio. 9 Prior interpres κατα leoisse videtur malo tamen
μετά Cafau bonus. Nempe vertat inter redeundum. Μετα volunt etiann onane codices. Post pro κατάγουσιν Messi c. . nor te inere vel fortuito, quod videriir, legit καταποντίζουσιν. eluctantur tamen reliqui, et raptorii in
vices spe di anz r. tant, . tibi navinandi tern de noctu Vagantur atque
pus advenit. Idem faciunt inte1 diu plagii causa laci . etiam in alieno solo co undi. Facile autem homi-gnita laalbentes silvestria nes abductos patiun tiara ed locia, in Nudrias abscon inri, is, qui atrii erunt dentes camaras, ipsi pedi homines, rem, Postquaim
405쪽
1 Sic malui legere cum codicibus , Casaubo Πn etiam, cuna ut o ferant editiones διήκει. Hic en in fugientem destrittit, subsistentem post verbo ἐκ ostenctit. Appian. in Mithri l. c. IO 2. παρωοευεν, et hic vetus interpre etia In
avecti fuerint . significan g. I3.tes Iis sane in Iegioni
huS quibus 1 1inceps ali Talis est istanam vita quis piae est, ii uita asse gentium. Sed et istae rectis praesidium in magistra guntur ab iis, quo Seetu est aliquod Saepe enim tui gerox appellant: quipi aedones vicissimur oriun ipsi regibus, aut tyrannisitu' camaraSque una cum parent. Equidem Henio- Vectoribus abducutit. Quae hi quatuor rege habue-R0 Inanis subsunt, minus runt, quo tempore Mithri-lJabent auxilii, it neoli dates fugiem X avita I- gentiam eorum, qui mit tione in Bospotum, Peripiuntur soriam regionem transivit:
406쪽
pervisavit. Post Urbin cum Medi c. . dat των δὲ Ζυγίων, omisso articulo τῆς Venet male βαίνω pro εμβαίνωυ, ut res docet. Pauli ante, non civit, iis otia in s stis Mosc. Paris. Messi c. 3 . reposui δυσχερείας pro Vulgato δυσχερίας. Turn Dro κε Casau bonus ex suis profert ἔκει, et ante 'Aχαιῶν Mere sic. I. Omittit των. Ante οι, Mosc. Medi c. I. inserariat '. 24 Ss Mosc. cctic. . . Vatic. Urbin Ven pro vul-Gati Σινδιακυς. Sindicos portus crtit etia in vereas interpres , ea de incuc Orna supra aliquota es adfiiit. Quantvero saepe codices inter utra inque luctuentur, sacpi iurn Cnui, tu i l . . p. n. II 5. 3I4. - Ptole I. 5, 9 etiama intra laaec ei et via fuit. De Zygiorum autem Iansitu speria abi ciens ob loco - in difficultiates is Oium et soritatena hominum, aegre per oran incessit, P reum-quentare conscen Gerri, O - 1aec ad Acta a s venit alitii bus ad iniistis, iter perfecit e Pliaside factum ad stadiorum laeno quatuor milli R.
Stat si itaque a Corο- conclama versus Orientem
navi alio est Stadiis CXX Cinde in diacus est portita,
407쪽
3 Medic. 3. η καλουμένη. Tum Oscov. Bara . Hoc dissicilis est ciuescit. illiu ipse Strabo proxinae post decernit. 4 Fro D, reposui κωμη, ilOd et Vetus interpri sDieus est securiis, et Alaus habet. γ Iander. Nempe ita in Hopperi editione inveneiat ex operarum vitio sine dubio invectu in Post καθαπερ ornissum est in Vei3. cerro τω in Mosc. reperitur του, quia ad pio maluit referre librarIUS. 5 Ven pro πρωτους Xltibet πρωτον , minus hic bene.
opposita videtur esse in O CCCI, X us lue ad Dioseu-pe. sicut Caram lin diXi riadem Qui res Mittarimus Criti metopo Olbjectana datis conscripserunt qui Batis Artemidorus er litas maior est adhibenda cetorum iram recenset, fides primos Achaeos distationes liabentem et a cunt, deinceps Zygos, He-gos, Iori e tam ad stadia toclios, Cercetas, Mosela os
408쪽
τηγ6 I ego κοι, Σοάνα e. Sic nina infra p. 99. legitur. Et ut hanc lestione in potius seu uar, facit Stephantis h. v. etsi trini lib. I 3. ad legat L qui sic degu in Strabone.
In quilaus da in veteribui libris erat Xόανας quam lectio-Iae in consarma Graecum araumentitan hujus libri Cafau- on in mota largini' adposita ex alii sis stis adfert etiani Casa ut onus Ῥοωωας Libri mei omnes curri editionibus exhibent Θολας. vetus tanturi interpres refert Tb onas Eustathius ad Dionys. v. 689. Θοῶ ,ες X altero qui dein loco, hoc nostro forte deceptiis repetit inani, cuin dein sint populi, cur infra verum nonacn libri dederint, ii Onanes corruptuna. Nam praeter optimum il- tu in Paris,en: en Ker alii in Meinoires e litterariire de Paris T. 45. p. IJ ex codicibit n. 305. et I 306. hic et
iit Plinio , . S,an I schuelde. Diversitas lectionuna, quana apposuit in imargine Casaiit, onus, naicat, nihil esse certi in ea voce et infra tu idem ina onus vir notavit)scriptini est Σοανες p. 99 Videntur esse dein, et cum Casau bono prael ero ea in lectione in eo quod imagis accedit ad Zanorum nonaen, quoi in ea reo ione ponit Procopius lib. I. de . Pers. c. 15. cons de B Goth. 4, 1. Hgathias 1lib. . in . ζαυνοι facile C antiqua litora in o mutata, et sit blata po1tea obcioni absurditatuni Palme- si ut in exercitati. in auctores r. p. 331. Sunt aenipeTζα, ο illo tenipore sic disti,' antea, ut addit in priori loco, ανσι, vel, ut est in Osteliori, Σουανοὶ, quorum regio C. a. Σουανία ocari:r etsi alia cisti nouunt et in utroque loco Iesere in alunt Σανοι CL. etiam de hac variatione Gyraldus in annotati dialog linis p. g.
et Colchos et supra hos si ci a Caucasum. Initio tos Phili tropha os, canes, ora ut dixi versus Orium aliasque exiguas 'gentes . tendit, et in austrum re
409쪽
7 Xyl. αντιπροσωπον, perarum , opinor, vitio. Tum Medic. . . MosςOV. inverso ordine τῆς Κολχίδος συνάπτει.
Post Ald et Hopper. ραπιζοῖς, quod respuit usus formaeque similes. 8 Sic Mosco v. Medic. 3. 4. Ven Urbin Vatic Paris. Excidit vox ταθεῖσα in ed. Casauboni I. unde in reliquis . desiderarii r Agnoscunt eam enim priores editiones, etsi minus recte scribunt ταθεῖσαν πω. spicit: a Batis autem in laciis Ponti dexta iam effi- flectitur, et obverti tau oc cit, quod septentatonem re-
casu paxilatim desinitque spicit Universa Achaeo-
reliqua est Colchi lis ora neniae ad tectam ' lineam et contigua TrapeZus, e opponuntiar, Caucaso subinxiam faciens insigne, quae jacet. deiitile in lectum potaecia,
410쪽
I Casa uboian. Venet. διατειχίζωτος, quia libram retin-lerunt ad Κασπίου naetius alia cuin edd. τειχίζον, ut ad ορος Itertineat sta etiam te it in suo codice Eustath ad Dionys. V. 689. In sc JU. naentem et sensiti an Strabonis reddidit sic 2οσίζων προς με νοτον 'AλβΣυρυς καὶ βηρας, προι δὲ Ἀρκτον Σαομίτας Et sic In decihi. υπο τῶν κεῖ κα- et Vulgo Σαρμάτων. promito Oscov. praecipit Σαρμα- των recte ut κυθῶν, Σακων, etsi infra etiam Δάων, cum praecedat Δάαι Σαρμαίτω uium est ed. iiii 1telotiam. I ost pro ζδενδρον Medi c. 3. substituit ευδενδρα, cum tamen. referatur ad ρος.
3 Suspicor deesse vocem unam. Leges ἴσως Ἀπο των Ica σπιων πυλῶν. Tangit hoc Plinius subobscure quo loco
, . I S. et Iberiam a Saraanatarum planitio versus septenta is Mons est Caucasus uti iis nem dissua. A1b Oiuni dique sup ei positat mali, Evi ves est Omnis Oeneos, cum Nino inquam et Caspio, aliarum, tum e qua Uaist inium, quo ea disi in ves compingantur. Tra-ouUntur, taniquari naumas dit Eratos lienes Caucasum ii Hercludens. Distinguit ab accolis Caspiurn appel