Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 622페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

421쪽

3 Aldus et Hopperus de demant Ποανεν, uti cocta. Pa-l ris. . I 393. et 396 de Iribus . tapin ad 3. 14. . . ubi liira adposui Pio ουδὶν quod bene habet. Ven. mavult ου δέ. Voce τω aes, desunt in Urbin et Medi c. . sedas noscit cum reliquis libris etiam Eustath ad Dionys. c. Tum sibi respondent πίνω et δυνάμει. 3 ' τοὶ quod exhibent editiones, Medi C. . . Moscov. Ven Paris praescribunt τι quod cum σχεδον non sine varietate conJungi solet ad in Io. p. m. 7. n. 7. 6 Medi c. 3. 4. Moscov. Vatic τω κυκλω , ut editio. me ante Castula Onuna reliqui codices τῶν κύκλω , quod recepit Casa libonus. Veriis interpres: Hi gentibus et iscvnrvacruis dominaκsure Caucas extrema obtineretras unde, quid in suo codice leo erit, discitur Ichuche Legebatur τα κύκλω, PIO Xylandro imposuit. Prior Ieσit, ut nos Cafau bonus. Sic vi fraginent. O I. των ἐν Σικελία δυνατευειν et si initia.dibus et squaloiae nomen Caucas habitantes quae tradentes His vicini o a Dioscuriaci inna nent renes. sordibus trahi quid gem habent, et concilium

quam inferiores, potentia C in virorum , conducunt autem Iiores, qua et for e Xereiciana cla ominum, Matti trudine reliquos fere in fertur etiam ad ducentaiies excedunt, et in Olbe in millia: tota enim multitu-

c. cum sita te11ent, summa do ut incoinposita, ita bel

licos

422쪽

Modic. q. τούτους Vulgata recte habet. Antea συνετεταγμίνου naale cripserunt Aldus cimo operias. 8 Medi c. . Moscov. κατατερημέναις Medi c. 3. Paris. κατα ετρημμέναις alii vel tisia d. Calaula et Paris. κατα- τετρυμμg.αις , Vel curia Alii , Opi ero , vlandro et eis. R in I telo d. κα . ατετριμμευαις. Ita Veio vorsatur alibi lio everti uin, uti docet Nes elina ad Diodor. I, 97. Vera ejus forrna est κατατετρημευαις. s. etiam Rhoer ad Po phyr. de abstin anim. 3, 27. P. 291. 9 Medi c. 3. 4. μαλωταῖς, ut cleianceps χρυσόμαλον. Alia rectius por λ eclunt, quod etiarni prCloat teratu inseric in pri imitivo apuit Ic sycnihlin. IO Voce in oeαι Etis athius ad Dionys. v. 689. laon ignoscit troil videtur eleganti his , sicut in Evangelio

sHebr. II, 37. ἐν μηλωταῖς περιπατεῖν, cruarnotiar aliud μηλωται, aliud μαλλωταί. a mi boni f. Libri in ei nisne olentin Vocent δοραῖς cum epito ine, tantum quod haec e fert μαῖ, τῶν oec a .ra Casta albon n. δερος et δέξρος ex meis Osco V. ἔρος, Vcnet. δέρρος, Paris. δεινας et supra δέρος Epito iTe et editiones innes, clicibus cuna re siti codices consensili ovidentur, δέρας, quod et i in repetit Eustathius c. l. Sic et in alias variatur inter utra IN JIle Vocem, de illocr. Veste ling. ad Diodor. 4, O et Gesner ad apta ei Hrgon. v. 88. tibi pleri lite habent hexe. Sed δέρος Oriunt Apollon Rhod. 2, 228. 4, 31 o. Appian in Mithrid. 93. alii. In proniis cito hoc usu non adtinet ub

Iicosa est. Ajunt apud laos X cipere alveolis perso raris CDam urtim deferat a tot et .elleribus lanosis unde

rentibus . idque barbiaios esiam aurei velleris exstite- lxit

423쪽

Ia Haec veriba ad χρυσείων quia nox una expositionis A tirbant, nec Strabo lii de Iberi tu loq ituro glosse ina, ut at Luneniannus in descr. Caucali p. 37. in margine scriptiana, et a nant imperiti librarii in extum iniri1- sum, ut et antea sti spicariis erat enχclitis ad h. l. Equi dein, Gravitatis illis rationibus naotita, ita illis stini cliensus, ut adpositis sanis 1aotata includerem. Titia Pro χρυσωω9 cdic. . . Mis Most dederitia χρυσίων, quae varia io frequentatur etiam in similibus, ut ,πειες, λίθειος, σιδηρειος. Cf. ad . s. l. 627. O. p. n. O7. Ita cro etiam χρύσειο δέρας Vocat Orpheus c. I. 13 Soanes, non Poanes, scri lacndum, liquet ex epito .mis et Stephano Iander Male ocius Eustathio in Dionys. v. 689. decepto forte ab ipso Stratione, qui p. 97.

hos etiam Θοάνες vocat , ut ita verisii in Cas ait bonus iii ni argine. Scher perelius Dictum de eo iam est supra. ces omnes mei tenent θαυμαςῶς, i quod nec . Uda mutatione Oret, rati et vidit 'Orville ad Chariton. 8, 5. p. m. 694 Idem ante οἰ τους inserit quod et reddi esti vetus interpres et nexus requirit.

14 Ante me in edd. et plerisque codicibus praecessit, est sabula: nisi sorte Ibo singulari modo inficieitillas, ros occiduis Iberibus qui crius foetor etiam iis, qui Hispani sunt cognomines non infectis telis sauciatii vocant, ob auri ita obique sunt gravis est Porio: metalla. I Uriantiar Soanes caeterae gentes vicinae irin: etiam veneno ad cuspides a Caucasum sterilem et angu-

424쪽

τα, quod cium Medi c. 3. 4. abieci. Minus obtemperavi post , ubi Medi c. . late τα Ἱμέρων inittit τὸ , propter pluriurn auctoritateiri non soluin, sed et Strabonis in

I Ante οἰοῖται Moscov. . . Vatic Urbin Paris ponunt καί IForte ex Prio Iibus repetitiana exiit certe nio testum ostencit. 2 Medi c. . . Paris. ἐποίκοις, quod quidem ferri potest, etsi vulgatam lectione in cum πολεσι conI1eXam non re linquo Post Mosco v. telnere κεραμωτας .anoeusdam incolunt regio ipsae quoque dici possunt ineri Albani et Iberes, solum autem tenent te liX

pleni cientes, Caucaliae dum habitationi sit. A P. III. f. a. uctibus et coloniis condi liIS. Ita ut etiam latericis Et quidem Iberiae ma tecta sint, bet domorun a

30 pars probe habitatur, a clii tectonica structura a sol

425쪽

εοντα,

I Medi c. 3. προσπεπτα κασι. Vulgata recte habet, quod etiam ex ipso eo loco adparet, quem respicit Cf. p. 497.2 Moscov. cclic. . . 'uin ed. Aldi reperiint τὴν, .cujus in laoc nexu proiniscuus est uitas. Post ante ετ ex Mosco v. Paris. Messic. . . Ven inserit δ' Tum Venet. dat πεδία ποταμοῖς διά ρυrος Negligcnter. 3 Vulgo Ἀρραβῶ, cuin Veneto Reliqui codices in- ne cum epitonae p. 42. . exhibent Ἀραγωγα praeter C Isuhonianos , ex Quibus adferriὶ Ἀρραγωνα. Verias interpres vertit γ'Vtran, unde adparet, eum legisse Αραγου, quo nomine recurrit paullo post: p. 55O. f. Eschuehe. Noni fora et alia publica aedi riam . et pertinentes ad

seia Aranen iam et Oleti idem. f. 2. In medio eorum planities Pars ejus Caucasis in est fluviii ii rigua vixi O- cluditur montibus Nam, una Cyrus est , maximus. Si ut LXi montis ejus por Is in Armenia ortus, sta- aiguntur versus meti cliena tim in eam incidit planii nuditi quidam diligis eri, ite in , adsumto edi an Arais universam .cingente Ibe go Caucaso defluente,

426쪽

Non memini, alibi me legisse hunc fluvi una. Ἀλαβω Sic

phazio est ποταμὸς κου πόλις quod nescio an huc pertineat A scripti l abent i a γῶνα. Casau bonus. De Cyro fluvio est: παραλαβί κα τύ 'Αρραβωνα . . . in quo OiΓine utpote sibi is noto, in aerito a sabulbonus. Sed ex pro X113 ipa yina paret, Strabonena loqhii de fluvio, uer dra Αρατου vocat. Ide in igitali nornen etiam hic rei onendunputo. Ir lvit tus in conjecturis in ιγ abonem p. m et Aragur vit; os ita tralatione cf. suifra scriptum putat pro Ara onem, quod halbeant Graeci codices, pinsanus adi te lana 3, 3, i , P. n. 3 . Ronai ne in Caucasia mina regiori uiri Straboniana des r. p. 5. Ubi hanc narrationen Graece res erit, reiecto Ἀρ αβῶυ probat Aiραγουα; at ii ipsa uberiori exp6utione tiro Aragone in parenthei nota Arngo. une in an in descr. Caucas p. 23. inter utrilinqtie fluctuatur. A; Ut nonne n uerit et hodierna ejus ad pellatio Ar.ιι s. Ar gi. qui dena, ut iecur Strabo com

poneretair, dedi 'Aραγου Stephani A., βω, nihil huc faci

4 Paris et epito in Ἀλαζόνιος, ut in Ἀλαζῶ,ες, enite variarii r. f. Ber I et ad Stephan. p. 87. et V eli ita naad Herodet. 4, T. Alazon Vocatur a Plinio , II. 1. 1

Post Medi c. 3. Σανδαβά.ης. . Tum Medic. P υτ m ς Pari et ad ns qui S per angu ti tria habentes pascua, res ut alveum in Albania in eo piis etiam pluribus annse effundit i , Inter Iaane nibus. Alii Zonio, Iando pomo et Arinen iam coplo balae, Ioelago, et Chane .sus labens Per campo OP qui nines sunt navigabile

427쪽

sau bonn. Cum epito in εμβάλλει vetus interpres γ mpunt. Nenape quia ad Ormne sitIUios retulerunt, una talaaen ad unuia Cyrurn pertineat. Alii codices cuni estione Casaii boni consensisse videntur. Confusio in his nota et pasiam notata, quae etiani, cum duplex in ioc ratio valeat, difficulter saepe tolli potest. Hic ἐμβάλλει praefero, oui antea respectu terrae lixit ἐκπίπτει. Uin pro θάλατταν, ut Hibi , Moscov. ni alui θάλασσαν. Pro Κυρος, uod et coclices tinentur, edd. Casati bonii dant Κύροt, repugnante re pla. 1 Codices Casa uboian et mei ornnes γεωργικωτεροι, ex auibile huc aevocavi tro γεωργικωτατοι Ataui invexit

ilkοῖσiu At si es desideratur quo I ac Verba πρὸς εἰρήνην pertineat; deinde non quaerithir, quomodo habitent, sed tui ius nioribus hornines halbitent, cui et obposita apte es pondent Ante νυδις inale dec sit vi in Paris.l es, in Caspiuna Lit m a re agri exilio ae et Ia eis stu- Jlini Corus vocabatur di Osiores la abitant, ADDef. I. ni et Medico cultat mon-

Carn pestit Iberonam an plures et . bellicosi habent,

428쪽

Iberis. πλείους , μαχιμοι κατέχουσι, Σκυθων δίκην ζωντες - ' Σαρματων, ἄνπερ γ μοροι

Tεσσαρες o εἰσὶν εἰς την χωο αν εἰσβολαί μ α με οια Σαραπανων, φρουρίου Κολχικου, χή

et Σαρματῶν dedi cum Mosco v. pro Σαρμάτων. Post prcseqv. an re εξ αυτων Moscov. inserit M. a Paris. συμπρσοι Cum utrilauiue usum habeat, passi ctiana in bris varietor, plures codices praetuli. I illa κα εἴκοσι non a Gnoscit Eustalli ius loco citato ad Dionyi. v. 689. Casa ut onus. Codices mei omnes cum cier interprete addunt, tantum otio in Medi c. deest κου Post Medic. q. habet γινόμενος - γεννατα δέ.lhabent, Scylliariam more ac Sarmatarum viventes, quoriam etiani finitii ni virtatque cognati agit culturam anten a quoque at- num millia e suo corpore

et illis cogunt, si quis incidat tumestus. f. 4. Quatuor sunt in belriam aditus. Unus e Sarapana , Colc laicurri castellum, et anguszias, qua pone sunt per quas Phasiponti latu CXX unctus, Propter obliquitatem, aspeet violentias in Colchiden defluit, locis istis per in bie

429쪽

2 Venet. τόπου, deinceps cum Paris et Moscov. αυγῆ pro υτω, ut edd. Aldi et Hopperi. Utrumque negli

Ires multis tora entilius sita est eousdem nominis, exesis et in con aliena reii et lacus in vicina. In bE- actis Oritur Phasim ex riam ergo e Colela id talis, superiacentibus montibus, est assiciis, saxis, castellis, multi s confluens scatain et fui viis convalles acien-ginibus: in ca inpis autem tibus inteIceptu S. ali 0 in se recipit fiuvios, quorum sunt Glatreus it f. 5. Hippias ita complerias ac D nomadibus intatem ii navigat ilis sacrias, in Pon versus septentatonem de turn Xit Urbs ei impo gentilius tridui est adscen- sus

430쪽

Καυκάσου καταπίπτων. πο οε της Ἀρμενίοις

- ταις I Medic. 4. μετα ται τα Melius in referrent ad ανάβασις. Post Caslut Onia non inale λατομητους. ei Omnes in Nitigata consentiunt Solus interpres vetus redditu 2 Ita dciti ex Medi c. . . Moscov. Paris. Ven cuni Vul o leπeretur κέ γα πρὶν uri nox contentientibus Uri alii bus διεχούσαις pro isχούσας, quod est in e titionibus. Vetus interprcs habet : urbes nisura munitas Per edium ex utraque lectione deni exsistit enitis. 3 Vulgo Σευμαρα Cafatibonia. Mecit c. . . Mosco V. Paris Vcn. αit σάμορα quod vosuit etiana reddere seriis

inter

sus difficilis post hunc an dem , quam fluvius e Cau- gristiae, Ter quas fluvius cas ct pcidens Efficit. labitur in lagus quatuor Ararent a Digustiae sunt ad

dierum iter ad unum: mu filivio CVrum et raragum nit aurern extrema lar ritis qui antequam confluant, viae nurius la aud addo ex urbes laabent in unitas, saXii

SEARCH

MENU NAVIGATION