Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 739페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

201쪽

et Medic. 3. ρυκτον Tum Mosc. Inlitat adcentii vult ἄρσενικου. Auctore praeferunt vulgatam formana. Post truncata syllista ea Moscori et Paris ferunt πατακην s. At gravius est , et contra collice etiani, quod e titiones ante Casau bonum obtordebant Πατταλη, p.

a Vulgo in editioniblis πυκνόραγα et μεγαλύραγα quae duplici e ex analogia scribi viil Casau bonus. Ex codicibus Paris in utroclue aser sinapi ex quide ine, sed pro α in

penulti in o melius et usitatius Most Medi c. 3. 4. Vela. I. Praecipitin πυκνcρραγα et με γαλορρωγα ut posui. 4 Articulus deest in cn. I. In proxii nis verbis ιν Πέρσα σέβονται θεω μόνον non temere a aerent viri docti et vario conatu se expedire tentant. Σfcbucide. 1 arte ni solum Deorum a Persis fuisse cultu in cui Staratio persuadebit et aeris, et nainii venas, et vitena. Carmanicam a nO- montestatioso alterum ai' stris denominatam, quae senici, alteium salis. Sunt saepes laicula ita leni clavam et deserta ejus quaedam, sert naagnis acinis aequae jam cum ait hia et densis sacile appareat, Paraeta cena conjunguntur palmitibus eam ibi imagis Habet etiam fiuges terea luxu Iiare. Hi, quod equo Persicis imitas, Praecipue in , copia, destituuntur, asinis

202쪽

det, it di memini certe, qui 'e cordetur eo mi iri ' quae infra p. 32. m. de Persarum institutis ac moribus scripsit, ut in illani faciam Xenophontis παιδεIαν quae μυρεὰις falsitatis arguit hala lectionem. Atque hic locus maximos viros habuit cxeicitos Magna vero gratia habeatir docta Trino viro Cornelio Ber trana O qui vera in lecta onesti in vina vir, eamque mihi ante aliquot annos stertitit. Placet alite ax

σέβονται θεω μόνον qua conJectura nihil in Geniosus, nihil probabilius dici queat. Cafau bonus . Alia vulgata in lectionem ita tuentur ut Strabone ii sui ipsius laticiam erroris arcessant, ut Lipsius ad Tacita Annal. 6, 37. cui adsentitur Beria ecceriis ad Iustin. I, IO, Sic Foucher in Merno tres, de Paris T. 29. p. 98. vulgatam hic et infra

de sole probat. sed in utroque loco falsa tradidit se inde

existimat ire instae inius ad Curi. 3, 3, ΙΙ. apud Iustinum certe I, IO, 5. similia verba Gio=n Detin ira explicat, ut sensus sit, non ita Iuni atque unicii in sed potitis unum ex Diis. Scaliger ad margine in ed. XIq. pro Αρει adscripserat: deg. Ἀρειμανίφ. omnium autem et expeditissima et acutissima videtur conjectura Ber trami quam Casa ui onus proposuit, eo probabilior, quod ea iidem tentaverat Brissonius de regno Periar. Lib. 2. p. I 63 Neirape Πέρσαι plane hinc alieni sunt, cum de Carmanis agat Strabo et iri fra diversa tradat; tum fucile separatae syllabae ita Verbis ουπερ σέβονται in unam vocem contractae sunt Ea igitur ita adrisit, ait in ipsum contextum reciperem Codices nihil a vulgari iectione discrepant.

5 Sic Medic. 3. 4. Paras. Mosc. Vulgo νενέγκοι Cum

asinis iii bello plui inrum sol una Deum colunt et bel-uriantiar, et asinunt uti iti eos sunt. Nemo ux Oiem

sacrifiealit quem quidem ducit, nisi prius hostis ca- Put

203쪽

itraque s Dictura reperiatur, malui ante codices illos sequi. Ante καταμίζας ex Meclic. . inserui καὶ , ct pro αυτιο, Ilod in ectitis ex fat, in ci1. a. deest, exole dic. 3. 4. Paris Moscov. Ven. I. recepi tana quana distinctius, αὐτός. Pro κατασιτήσασθm Paris dat aτασιτίσασθα, Oscov. piat amputariam ad rhgena multa capita sunt illata. pertia terit. Ne calvaria in ea relatis asse iit, carina-Ii regio alaesam O reponit, nitarit m an Oies ae serrno linguam em ma intitati in ne ni Ina X ina e parte Peris

secans , Iane perniiscet, sariana esse in 'Ieclorum postea degustatana ipse ei, aenauta os ei sic sinus qui attulit, et familiai ibus madus est, . quam ut unae deitilani prael et . atque die transfrutari possit. ille praeel altis aes cul

204쪽

νις ηI Vulgo ante κόλπου praecedit Περ κοἴ, quod forte ex

margine irrepsit, et commode a Medi c. 3. 4 I arti . Mos omittitur. Neque expressit veriis interpres. Tu in Mosc. Paris. Me dic. 3. 4. malunt πολυ pro πολλω Curri urraque forna pro iniicue adhibeat tir, saepe ii notarietur, alteram codicibus hic dedi. At deinceps μεῖζον prave scribitur in Moic. 2 Ante Casaubonuna ligebatur τρέτη , quod sustinent

inani hic auctoritate, refraga lite sensu, Mosc. Medi c. . Patis. tiare tiana Calau bonus reposuit τρωπλῆ, ex Veneto forte. At conciliat opiliane innes Medic. 3. in quo obser-zur τριττη Quod nunc succedat.

3 Tyrwhit tus ad Strabola. p. a. 59. apte eg suspicatur ἁμμώδης, etsi in vut at lcetione perstant libri omnes.

CAP. III. g. I. stro et Varinania in -

1'ost Carnaan iam Persia est, tentatonem, et messicas multa sane in ora illius si gelu es ei terulit. Triplexntis, qui ab ea nomen ira auteni est nariara, et elisbet sed longe major ii tempei te Nam ora mariis me terranea , prae se Itim tima aestuosa est, ac ven- in longitarine, quae ab ala tosa et di tactu uti inops,

205쪽

Prox in te post ditiones tuentia καρπου contra Odices omnes, excepto forte en 2. καρποῖς Vulgatam, praetuli. Quod καρποῦ ex hoc loco refert Schne ii erus in Lex. r. h. v. in titio libro inveni. Voces καὶ πετρακοσίοις in utraque emtione Casau boniana effluxerunt, in insteloci. postliminio redierunt. 4 Deest in Medi c. . Pro του mel ἰus Mose τῶν qui etiam post ante correctionem tulit καλουμένων. Quod pro ' ροάτη Salinasius ad Solin. p. m. 94. rescribit χρίατι ex Strabone p. 729. etsi prius exhibent cum editioniblis odiisces a Iuum non omnes, optime probat Paris. Ita vero etiam legitur in Ptolemaeo , . et hinc Plinius 6, 28. s. 25. II. 1. 27. scribit Oroatin et Oroatι. Commutatio frequens. Pebus a Mosc. obfertur Oeέκτην. 5 Medi c. q. ut alibi βοραν. Tum pro ισχάται ex Me- dic. 3. recepi ἐσχατιαῖς. Post Medic. 3 4 volunt 'Eω tuis

σθέ9ην, quae terminationes etiam alibi permutantur. In Medi c. 3. Verba περὶ κτακισχιλίων - πύλας dei unt. Deni que Molh προσπιπτούσαι cum Medic. . qui et antea habet

Praeterquarn palmarum Ea pellatur. Regio vero ulte- quater mille et quadrin rior campestris est, Omnium gentis stadiis, vel CCC cen ferax, et Optima pecorum fetur et in unae de si nuci ix fluminibus et lacu

nil qui omnium ibi ma bus plena. Tertia est layeximus amniti ni Oroates au malis ac montana aquil O-

206쪽

τευθεν ἐπὶ τους της Καρμανίας δρους ιλλοι χίλιοι ἐξακοσιοι Φυλα φ οἰκεῖ γην χωροι οῖ τε Πατει

γοι'

6 Paris Mosco v. Me dic. 3. πλεῖον Medi c. q. πλείων. Anto verba απὸ Σούσω ex Paris. Osc. Messi c. s. q. inserui τὸ ut supra legebatur. Sic aiat Καρμανίας iidem Iac mittunt vulgo eo lectum articulunt. Paullo post Medic. . . Most Paris. i. λά τε.7 Sic vocatuli in libris oministis, tantum quod Mosc. adpellat Πατιγορεις. trili sit rectius, si alterii tria in rccte habet, ignoro. Pro Mάγνοι, ii od vulgo fertur, Calati bonus rect ex lini 6, 29. 1. 26 et Herodoto 3, 5 substitue bat Μάγοι, quod probant omnes inci codice cum Vetere inter piete, articulo cita in plerique omisso, ut editiones ante Casau bonum.

riana pastores Longitudo Sussis usque i saepolini est ut Eratost laeni placet stadioriana quater mille et in septentrionein et Caspias CC lain usque ad Carina-po1tas ad 41 stacliorum niae ditae sunt G. millia, secundum vertices Gentes regionem hanc in

tima est usque ad Caspias naenient clam, et Mazi: POIta non ultri duo natu quoruna' hi da01aestam vivendi

207쪽

LrBRI DECIMUS QUIN TUA.

το της ηγεμονίας βασίλειον Ἀμα γ το μορον τῆς

8 I ibri omnes stra: pci cum editis obtrudit ni αρα,ὶ, Ignotae gentis nonacn sine dubio corrit priIin. Forte αρά. ιοι, qua ira Persicani genterri producit Eustathius ad Honaer. al. 3, 75. p. m. 3O3, 3O. a Maraphio, Menelai et Helenaestio , quem Morraphium vocat cla ol. ad . l. rac uenda in ta inen puto Casauboni emendatione na Μάρδοι, iii Naar supra lib. I. p. in . SO. cum Cyrtiis conjiingebaiatiar. Adsentitur Duperro in Merno tres de Paris T. 45. p. IO2.1 Most Paris. Medi c. 3. πλησιαιτέραν Medi c. g. πλησιετέραν, ut edd. Priotes, posteriore πλησιaιsίραν, quod In Venovendi rationi student. Item Cyitii et Mariti, quor mali praedatores sunt, aliab. I. Sed et Susis sere ex-siae pars est . inter eam et urbem habet metrio rabilem. Nam Persiae ac Cyius, superatis Iedis, cum suam teri alia in X ciernis sitam viderent, Susia in Uero interius et Bala toniae et aliis gentibus iopi O-Tem, II Ea regiam collocaverunt, simul et re io.

208쪽

τρυς Ven. I. a. exstitisse etiarn Videtur. Ex duobus, quae promiscuum usu na habent, elegi auctoritate plurium codicum πλησιatτέραν. Pro καὶ ε τοῖς αλλοις ex Uen. I. Paris. Medi c. 3. 4. reposui καὶ τοῖς αλλεις, uti veterem Interpretem legisse ex versione adparet. 2 Leg καὶ κρειττον ν i. e. cum ae lius esset et con

ducibilius Cafau bonus. Matina o τρίτον Haec enim spectantes Persae ina petii sede in Harahisis posueriint, primo vicinitatem ad Babyloniam deinde dignitatem urbis teristio, quod provincia Susan nunquam antea imperii alicu-Jus caput fuerat. I tabit tus ad Strabonem p. m. 6O. a. iaubonianam incndationem explost Gronovius, ut supra ἱndicavi ad lib. I. p. m. 522. Altera Tyrwhatti lono ius scriptura verbi noti recedit, nec est necessaria, in priniis cum praecedentia iminime hanc notationem requirant. Retinui Gitur una Tisiarr. omnibuS ut atam. a Videndunt, num legendum sit potius ἔπη βολον, de quo Judicent periti liujus in Guae Casau bonus. Idem probat, vel επίβολον Tyrwhattus c. I. Prius cl'orville ad Charitonem p. 5O9. praefert, et pluribus iussus verbi vim declaravit, et de commutationibus monuit. Cf. Etymol. M. et Timaeus in Lex Platon. p. m. 83. Si codices con strantur, Medi c. 3. . lost tuentur lx ηδολον, Paris. ἐπιβο-nis ejus adfinitatena pro cuti sunt, sed sena per sub-bantes, et uitas dignita diti fuere, ac in parte matem, et quia, quod maNi- Oris alicujus conventus muni erat, Susa nunquam censi, nisi quis heroum pro se magnas res adse- tempoia aespiciat uia enim

209쪽

λου, quod periande est, et M uer aliis videtur. Certe ἐπι- βουλον edd. serra nequit. Post pro ιψ' ἐτέροιι Mose ponit ἐσήτέροις Ante κτίσμα deest καὶ in Medi c. 3. et pro Mεμνόνειου Medic. 3. 4. Mosco U. voltin Μεμνονιον sed per ιι esserunt iani Herodotus 5 53. aliique, quos ad Diodor Sic. I aa. laudavit IVesselingitis. 4 Sic codices in ei pro i , ex crebra commutatione. Nec ostendere in Strabone debet accumulata hujus parti. culae repetitio. In seqq. vulgo legitur αδαν, pro quo Casailbonus ex libris suis enotat αυδῶν Ex meis Ven. I. et Medi c. q. αυδαν, et sic vetus interpres Fandam. Vossius Mela in I, 2. f. hunc locum ira legenduin censet: ταφῆναιοῦ λέγε rat Mέμνω πιρὶ Πάλτον τε Συριας παρα Βάλδον ποταμον. Tum reprehendit, nescio quos, qui locuna hunc Strabonis corrigere conentur. Sed plura dabunt, quae viri docti ad Melani disputarunt, coli lecta Vol. 2. P. I. p. 23 sqq. Equidem in re es cura, certe dubia , sectuus sum libros plerosque.

enim Tithono condita dicti et Aeschylus e. liciantiar, Memnonis a nanonis Cissiana vocat. Me tre ambitus CXX stadio 1nnon ipse sepultus dicitur runa figura oblonga, cuius circa aliuna γπiae, juxta

tur. Susi etiam Cissi sunt nides ait. in Memnone

210쪽

3 Legeba in te εἴρηκε Σεμος ὁ λεχ auctore Suida, qui sta critiit: Σῆμος 'Hλεῖος, γραμματικος, ἔγραψ/ε Δηλιακ βιβλία . Casuu bonus. Verum notandum est, quem Suidas Eleum est e ait, eundem Δηλιον appellari ab aliis, ut ab Atheiraeo q, 23. P. 173. et Stephano, quein videri. V. τέγυρα. Quare si hos sequimur auctores, non ὁ λεlae, sed Δ, ἴλιο fuerit legenduin Morellius. Eleor per errorem a Suid scribi existimant etiam alii ex Athenaeo et Stephano. Cf. VOLsius de histor. r. lib. 3. p. 4i3. Inde vero sinati eis citiar, nil ita hic opus esse ememtatione, quod et statuit Salmasius ad Stephanum p. 7O1. d. Berhelii. Coitices Onipes In vul-6 Mose male divisis vocibus Μεμvom θυράμβη. uinide in cum Medi c. s. q. Δηλιακων. zfchucide Delia comini etiam Gyraldus legit iii Simoniae. In Graec est Δελιδια - κων Διαλιδιακων vox inanis. Ego nihil habeo, quod de De- Iliacis Sinaonideis asseram. XIIander. In seqq. ante x- βυλωνιων in Medic. a. abest των , ut omnino Verba Πολυκλει-

SEARCH

MENU NAVIGATION