Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 739페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

641쪽

ρ Sic scribitii in omnibus codd. quam terminationem etia in probat Casa ut . ad Atlaenaehim VII, 2. P. 1. 3 I. et ii icie in vulgatam λάτη in contextu reliqmit. 3 Ita adferiant innes codd. praeter Mosco U. , Ut mutat in φαγρωνιος. In proximis vcro pro φάγρον dant Casa lib. ρραγωριος. . Hesycla s. v. ψάγωρος, et quae ibi notan-ttir. Tum Messi c. 3. σίλουρος vertit in αἴλουρος Deinde Medi c. q. pro δίλυχνος, in a. per η, δίληχνος. In seqq. O

sui, et in India. Persea vero sce in Nilo permulti sunt ibi et in Aetia topica se ae 4 versi. qui propriarm

642쪽

sui, ex inendat. Salinas ad Olin. p. m. 942. λολργοπιν, VJIlgo Ialii ολολυγουσιν, licet codd. fide. 6 Moscov. παρα τοῖς ἄλλοθι, male. Vulgo ante Cas παρα τους αλλους. Deinceps Paras et Medi c. q. pro is αιλου-

eo ponunt ό αἴλουρος. Ost 4.χει ex omnibus pio χει. 1uin Medic. 3. 4 Paris et Mosco V. pro φθογγήν διάφορον malunt φθογγὴ διάφορος Dei mi MoscOV. πιλαργώδη pro πελαργώδης. In Parisiensi ολη ante μέλαινα deest, Perperam.

et larissa, et nvigil: ostia cit, altera ulnae fere lon-ce dilychnus, plaγsa, gitudine, ut et Nicander hos item coctileae ingeia ait, qui de ei pentibustes quae vocein edunt, scripsit Ex avibus i est ut ultilae Animalia quo ibis, et accipiter Aegy-que sua habet achneumo Ptius, qui mansuetior est nem, et Aegypti in aspi iis, qui alibi sunt, quemdem, quaepi priunt lvid admodum et fetis Hadam habet praeter alias bent ae corvum noctur,

aliorum locorum ea du num peculiarem, nam Plex est, altera dodranta apud nos aquilae magnitulis, quae elerius inter si dine est, et lave canit:

643쪽

3 Paris Moscov. et Medic κρσωπολίοις. Post pro via πωλεIoις innes mei codd. adserunt ἰνοπωλίσev quod tamen 11 exiis non ad inittit, qui potius deiiderat ο οπωλtsοις , uti recte postri Casaub pro vulgari lectione ψρπαλαις Deinde partic. καί ante μολυσμου a Casaiissi uncis notatam et codi-

in AegVpto vero graculi partim utiliter partim magnitudine, voce divella iniuiliter taliter, qua- Mansuetissinia est ibis, tenus omnes serpentes tmagnitrudine et figura ci omnes macelli et sororiinet conia ae imilis'. color opsonariorun sordes in ora duo ge 1ier facit nam i ligit invii liter vero, quia terum totum migmam est, omnivor et immurulla est, alterum ciconiae Himile . nec facile a mundoriam et Alexandriae nullum non alienorum contamiliatione trivium eis alenum est, Protaberi potest.

q. s.

644쪽

γυναιξί ', τα κόκκινα δε πλεγματα Αἰγυπτια

I Moscov. et Paras. τοῖ ροδοτου, et Medic. . . τὸ που σοδότου. Post pro Ga Moscov. opinor ex Herod. II, 36. ταῖς Tuni pro γένους cum Medi c. . . I aris et Venet. I. reposui γένος Dei mi κῖκι dedi cuivi codd. et Hesych. s. i. v. Vulg κοικι tantuin quod ii penultimam a Legebatur κατα κόκκιs ineptissime. Sed nec libri Vett. quos sumus secuti, mendo carent. Legendum enim: καὶ τα κοίκινα. Hesych. δεκεν, δν Αιθιοπία φοινίκων εἶδος καὶ τὸ πεπλεγμένα ἐκ των φύλλων του δένδρου σκεύη, φορμοί. Vid. etiam Pollucem VI, Iau bonus Male vir eruditus

Veiumque ilia Hero cinus, qui in alvis selitru', doli est: Aegyptior in es oleuinque EX EO EXPrimi se duriam manibus tracta tur, quo omnes fere incli- re massam vero, ex qua genae ad luce Inam utun Panis sit, pedibus Cai tur: pauperiores VEIO Erce quoque apud eos e operam ad unctionem, tum culiare est quod iam panis viri, tum mulieres. Item geriuS, quod eiurena si coccinea texta Aegyptiacae

645쪽

tius corra: achat κο κινα, iam scripti haberent κοιι γα Salim. Lxerc. Plin. p. II. et q. h. L. Κόκκινα in ne Inci Oild. tuentur, ipso lingitae isti adprobara te. Post cuni innitius codd. pro σχοινίοις probavi σχοινένοις, quam forina in sequens qhioque vox sultinet. Tum a ductae, quod recte, Molcov. Faris et Medi c. . . aberramini ad ζύγος. Deinde veliba ζηλουμένων μάλις in Mosco v. Paris et Messi c. . . trans ponuntur.3 Moscov. praefert simplex verbum τέμνειν Ceterit m Rhodius . ni. 5. de acia in alias Strab. locis hunc niaxime mutilarit in censet, et ouod desideret iii , a Xylandro 1χvcrs suppletii in fuisse, quippe qui ita verterit quod omnem prouin educant, Op c incidunt etia' mares et feminas exH-dunt. Nempe raelit in na ore feminat exciden ti, que natante a puc Aegypt invaluis e et etiana nunc Vigere, satis superque dacuit Sonnini in itinere Aegyptio Post aere e stirpe qua lana conficiun Id de maxime laudatis eo-tur, juneeis et palinaceis runt moribus ' est quod

similia Z t latis, quanqua in uero natos Omnes ictu peculiariter apud illos fiat, cant et ire una cidunt eos, tanteni conamunis est eis et foeminas exciduiu, quod

cuia multis, et apud citi Iudaeis est legit inauia , cluivellas dive in conficitur. ut supra cliX in1 , cum de eis

646쪽

βουλος, μηθεν ἀνατρίχειν ψον εἰς τον Νεῖλον ἐκ τῆς Θαλάττης, πλην κετρέως, Get θρίσσης, vi δελ

θας επὶ τῆ κεφαλῆ φερουσα κίνουνον το ς Θηρίοις

Medic. q. excludit. una verba μηδέν - θαλάτos ita inter se construit Moscov. et Medi c. 3. 4. ἐκ τῆς 2Aλαττους μηδgvλνατρέχει διον εἰς τον εῖλον. Dei vile ob παραπέμπεσθαι CX codd. irinibus articuluin ades m. Denique Moidov. proe in voce Πλειάδος male affert οι et ἁθρόων pro ιιθρόον.

cis Iovi erornui origine codilos verra a portis absti- sunt Aegyptii Auctor est nere, qui, cum tot Indi

Aristobulus, nullum Ii sint, ' et spinas ad caput scenae mari in Nil tim ascen laabeant, . periculum ipsis de re, crocodilortliri metu, creant. Ascendere ita-Praeter niugilem, alii is que mugiles, ille inquit, si in et delptatiuim hunc, in vere, cum praegnantes la crocodilo est praestan sunt: descendere autemtior nuagiles, w'ia a POI paulo ante Virgiliarum occis secus teream deduean casu in confertina, ut ibitur stipati, arcit quaia lani pariant, ae uni in septa naturalem societatem. Ira incidentes si equentes

647쪽

o τε ' συμπασης τῆς γεωγραφίας λείπεται μερος. E; i)ται μεν ουν ps προτερον πολλα περ αυτῆς, αλλα νυν σοι καίρια προσυπομν Ξέον, προσθεντας

I Moscov. et Modic. . . mutato ordine sic haec verba exhibent: λείπεται μερος τῆς συμπάσης γεωγραψίας. Post Voc. πολλά osco v. et Paris inserunt και, uti Medic. 3. q. cium Paris hanc particulam repetunt post v A. et Ita praescribunt codd. mei, excepto Venet. . cum vulgo desint in ectitionibus voces ουν M. τίς Post pro υ- σουτον MOROU. et Paris. τοσουτο.

pi Hujusmodi de alosa nisci. Ac de Aegypto qui.

f. I. in de hae diximus: mune, WE' LIBYA. hoc est quod tempestivum videbi- Asrica, deinceps dicen tur, commemorabimus, 'et dii si est, ' quae una totius sita quae dicta Imus monterrai una descriptionis pars fuere, addemus. i. Qui to- restat. Sane ante etiain mul tam terram in contine iries

648쪽

a Sic volunt Onanes codices, quod et in nota ita probat Casa ut onus, ut et te i posse putet τε ξελαυνειν, uti et vulgo sine para icula is reperitur Ceterum ad hunc locum

divisere, Inaequaliter cli multo est inserior: mana viserianti Etenim existi niaxinax, mediterraneaerno, id ili visu 1ii esse trita pars et regio ci a Oceariam , quod in tui aequa num de Ga praeterea dividitur Sed tantuni habitati nibus ies sparsis, abest, Africa in tertiani es et magna ecpa Ite incerse ibis partem, ut etiam iis sedibus vagantium lio Eu pae ad lita, . Asiam nainum distincta est Ad non aequet, aes sortasse solitudinem accedit, quod quantitate Inores , quam e multis quae la abitari POL Europa imite profecto sent, locis ferae, tr is alit,lio mi-

649쪽

a. q. Deinde locus ita exhiberiir: προς δεθὰς δὲ ται, πλευρά in Medi c. . . et Venet. I. I. in rarta et Osco V. προς ορθὰς ὁ ταυτο πλευράν. Uti hic exstat in ed. Casauboni et prioribus. In seqq. Moscov. Omittit αὐτην. Porro ante πλάτος deest particula αν in Mosco vienti, aris et Medic. 3. 4. Ex repetitione forsan hic intrusa est. Denique Me- dic. 3. o μέντοι ἐν τοῖς εμπροσθεν λογοι Pr τ μέντοι τοσουτου ἐν τοῖς πρόσθεν λόγοις Ante Αλεξανδρείας Paris male excludit εξ. Ante ἐπιφανετέρων codd. praeter Oscov. praemit

tunt των.

homines arcent. Magna quidem aetate se liciter Iaa- quoque e)us pars o I ridae bitatur ea Inari ora, quae Zonae sub icitur Nostra inter Nilum atque Hercu-

650쪽

αυτην την κορυφ=ζν του λεχθεντος σχηματος , ηδη πως υποπίπτον η' ιακεκαυμεν=r. λέγομεν ξ εἰκαι- ου ηια το απζοσι τίν, ως Ουθε το μεγιτο αν πλα τος τῆς χωρας χοιμεν, λεγειν το μεντοι τοσου - το 1is columnas jacet, max; illi opiam uetum, si Hane ea, quae sub Carthi agi esciamus usque ad Oceanensibus fuit: quanquam num p Latus se recto in loca quaedam interci angulo subtensum est re dunt, siti Vasta: qualia gio tota quae ad Ocea- circa Syrtes et Marmari num jacet, inter Aethiodas et Catabathinum sunt pes intriues Mauritaniam. Africae ura est, ' si Loca, quae clica ipsum di- quis in plano consideret, tae figurae verticem amrectangula triquetra Ba tori idae sub)acent, ' tans est ora nobis ibue a tui freti con)ectura qua-ab Aegypto atque Nilo dam dicimus propterea usque in Mauritaniana et quod inae cessa sunt uitile Herculis columnas ad re nec maximam regionis Ictum vero angulum et L hujus Halaria linein dicereficitur latus a Nilo perae Pronaptum est In supe

SEARCH

MENU NAVIGATION