Theocriti carmina

발행: 1844년

분량: 346페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

191쪽

πώμος ταττά r ἔχει, φθόρος ἀργυρίω, ιοκλείδας

V. 15. Drita. s. c. d. ante lolcen. Deinde vulgo τηνος πρώαν λέγομες

πρόαν λ πρόαν Mediol. 2. Vat. 42., qui eum hoc ex eodem sonte fluxit rτηνος πρώανο δὲ πρόαν τηνος τὰ πρόαν λ ει πρόαν Mediol. 1. Seripsi eis πρώαν, λ δε πρώαν. V. 17. κηνθ ε eis t. runeli. Eiess- ling. Meineli A melioribus tu ris

abest. - τρισκαιδεκάπαρος Brunck. Valchon Codd. et uim τρισκαιδεκάπηρος, quod eum A. aeotis servavi. - ἄμιν Vat. C. υμμιν Medit.

16. Boisson. f. Mirens it Dial. Dor. p. 198. Herm. voluit βοω ἐς θασε μαι. At parum verisimile est, Theocritum sine ulla coniunctione dixisse βῶμι - θασενμαι - ἀκουω. Debuit certe θασομένα scribi. --μεθα indie ἀφνειου idem. V. 24. κοσμειν au. B. c. Medio. M diol. 1. κο Vulgo. - τὰν ona. Medic τρο Vati. B. E. - sequentia descripsi cum Meineh. ad mentem

Ner anni Vulgo vecta μολβι- ἐδόντι Praxinoae. v. 26. Gorgoni assimantur. In Vat. . loquitur Gom usque ad an, resqua tributa sunt Praxinoae Vat. G. inseribit ἔν ὀλβίω - πάντα Gorgoni, V. 2533. Praxinoae Medie habet anto ἐν ὀλβίω nihil indicatum v. 25. Oneedit Gorgoni, v. 26. Praxinoae. In Medio. 16. continuatur Gomonia oratio inde αμμὰς smae ad Meτά. Vides, in hujusmodi rebus parvam esse e inicum auctoritatem. V. 25. Vulgata seriptum est: ἔν-δες

192쪽

Πανε. κοι θεοῖς ἐδοκει, τοιαυτα νενιμμαι.

My μνάσης Γοργοῖ πλέον ἀργυρίω καθαρῶ μνῶν

16 a see. ἀδδες αδ' ἐς s. Mediol. 2. Messic Mediol. 1. καθαραῖ, iidem. scripto super c a See. m. τι άδες, καθαιρων au. B. c. ille, a see an,

Mediol. 1. Ah,ae seriptura proxiime καθαρῶν Mediol. 2. - μνῶς edd. a stpraeclarauerinania 3mendatio Camer Winterion.

193쪽

Πα δεις ἀγάθ' ἔχων ε ἐμὲ δ' ἡ χαρίεσσα Κονίσκα

Θ λάζοντά τε χοῖρον, ἀνοξα δὲ βίβλινον αοτοῖς l5

μες μὲν φωνεοντες ἐπίνομες, ως ἐδεδοκτο 20 ὴ ν' τειν, παρεόντος ἐμει. τί ἔχειν με δοκεῖς νονν;

194쪽

--τον κλυμπον κατετάκετο τηνον ἔρωτα '

Ἐκλαεν ααπίνας θαλερωτερον ἡ παρὰ ματρι

ut Mediol. 2. ποθ' - ἄMediol. 1. V. 36. nouiso mille Mediol. l.

195쪽

ωψοωον ταχινα πέτεται βίον ἄλλον ἀγείρειν 40'Ωκοτέρα μαλακας απο δίφρακος ἔδραμε να υ, δἰ ἀμφι eo κά δικλίδος, ψ πόδες αγον.

Αἶνός θην λέγεταί τις ἔβα κένταυρος - λαν. ακατι ταM 4κτὼ ταις, ἐννέα ταίδε, δε αλλαι, Σάμερον ενδεκάτα, ποτίθες δυο, καὶ δυο μανες, 45 Ἐγώ an ἀλλάλων, οδε Θρακιστὶ κεκαρμαι. ω δὲ οκος νον πάντα, -κ καὶ νυκτος ἀν*κται 'υμμες δ' ιτε λόγω τινος αξιοι - ἀριθματοι

Kε με ἀποστέρξαιμι τα πάντα κεν εις δέον ερποι ' Is

V. 37. Sic recte Belsic Vulgo apponi CL XVII, 20. In vulgata seripturatur oei ποκόλαιος puncturi in offendit me potissimum και modeornu quamquam intelligi potest, aliose V. 38. , Orn Mediol. 1. 'olim tur ad comparationem, tamen apr inde colligere, ieri nilum esse verbio, ut a sententia generali, at σεώ, etsi in bueolicis et inimicis horrere videtur. earininibus aliud illius pronomi V. 45. -εκότα Brunc . eum au. nis exemplura non inveniatur. Cf. B. C. Medio Medioll. 1. 2. d. XVI, 41. mer Vulgo ἐνδέκατος - ποτιθες V. 39. Aseivi Boisson. eonjecturam au B. C. Gaissor l. Vulgo ποτιθει Medent,ach. Walcheri Vulgaturali Medic Medion 1. 2. lo ut δ' oia deseruli posse, nisi pro πω mann mr Gr. I, p. 49s. simili ροφω- eorrigatur ἐπει προφέρησι, modo eonfuderunt librarii SV, 37. negavit etiam obech ad Arac. p. tioristum cum perlaeto - δέκα

196쪽

οἷ χρη βασιλη ' αιτεῖν δὲ δεῖ οοκ ἐπι παντί, Αἰσχίνα. - ει τοι κατὰ δεξὰ ωμον αρεσκει-- ακρον περγασθαι, ἐπ ἀμφοτεροις δὲ βεβακως 65V. 51. Ante Meinest legebatur: νυν δέ v. 5s. Vau. B. C. Medio Medie. 16.

ποθ' - μυς, αντι. Is monente Mediol. 2. seribunt ἐλευθέρ oti Hermanno: νυν δὲ πόθεν μῖς . Aeschini, αριστος autem Hy ποθ' ς superscripto πόθεν Vat. B. nielio. Eandem distinetionem e Medio 16. πόθεν Medio. πόθεν hil tu misson. - Qui post iuno μῖς Mediol. 1. vulpo legitur versus A. τἄλλα δ' V. 53. πλὴν ait B. c. Medio hic ἀνὴρ ποῖός τις Θ ἐλευθέρω οστις etiam Ἐπιχάλκου ut edd. ante ἄριςος, suspeetus ille jam allis, a me Valescen plane sublatus est Codd. non sinunt V. 54. πόλιν o Mediol. 1. a sec. m. nos dubitare de interpolatione. μ' Super π apparet adhue AEt non du- αλλ' ἀνηρ'. au. B. C. Mediol. 2. illem, quin prima ni dederit ἐπ- τώδ' αλλ ἀνήρ τις π a prima ni in αν θ' sive ἐπανηλθ μανηλθε μοι Iamne indie a Medis. 16. tota Vast. . . -- λι--ας medio Aesellinis inier Milo abest. ἐλω Branck. Valescen Prius ηλικιώτας. θέρεοστις ἄρος- see M. Val. B. V. 5. πλευσευμαι Vat. B. Boisson. oti pro oςκ Me noll. l. 2. Vecta -- ωώ quod pro κηνδε ante τάν - τις videntur explendi versus Briatus .eιMacken. edebatur, resti causa adjecta esse, quum librarius

197쪽

Τολμασεῖς πιόντα μένειν θρασυν ἀσπιδι--,

- ἄχος εἰς θοπτον ἀπο κροτάφων πελόμεσθα Πάντες προχέοι, καὶ ἐπισχερὼ - μνον ἔσει Λευκαίνων ὁ χρόνος ποιεορ τι δεῖ, α γον χλωρόν.

τας ἀλεμάτω -χας μόλις υμμιν ἐσώθη ,

198쪽

phant emendationem ἀλεμάτω Vide Hermanu. Opusec. . , rorgo vix superetilem animam suam eon-Preritur εV. 5. πολλή- πλω Winterion Libri πολλού - πλου Dod servavi. V. 7. Vulgata ἔκαστοτέρω ἔ duobus vitiis laborat. Primunt non recte formatus est eomparativus delirale nunquam meitur, pro ἐμοι. Ex eo, quod in Mediol. l. legitur in στέρω ἔμ, non collegerim eun me manno, neocritum dedisse τι δ' ἐμελαν ἔκαστερωχικεῖς Multo P habilior mihi videtur altera Viri summi conjectura ἔκαστατέρω μευ, Maam admittendam duxi. α potuitanis τε facillime exeidere. In Medie. 16. videtur ἔκασταπέρω initio scriptum fuisse; nam o et pars litterae et sunt a see. m. correxerunt so lasse librarii, quum με cor ruptum esset in με. . II, 55. V. 8. νας Medio Medion l. 2. Winte inu. Edd. eu νης - ἐλθών Medic. V. 10. ἀλληλαις Medae. -- αἰ Vat. c. Me ne Mediol. 1. 3 a See manu Mediol. 2. - ἐμοῖο edd. Camer. Bruti. ἐμμο Vat. . in marg. et vulgo. μειω Branch. μοιο Varuther omnose ut alibi χonstanter apud Theocritum editur, einelc. e Vau. B. C. Medle Medioli. 1.2. V. 11. Vulgo τοιαυτα ιώνα. Belah.

diol. l. V. 12. μωρ Vat. B. Medie. Vat. C. V. 13. Vulgo hic versus Praxinoae, is qui sequitur Gorgoni assimatur. Verani rationem monstravi Spolinius duo Mediol. 1. qui pro Uigato λέγω exhibet λέγει. De v. 13. consentu eum Spolini etiam ne mann. reliqua autem ua distribui

ut vecta αισθάνεται- τότνιαν con

nente Selilisero a Gregor. p. 320. messiing. Illud exstat in Vati. B. C. Medie Mediol. 2. edd. Camer. Briab. hoc in au. . . Vulgo

199쪽

πώμος ταττά r ἔχει, φθόρος ἀργυρίω, Λιοκλείδας Ἐπταδράχμως κυνάδας, ραιῶν ἀποτίλματα περῶν, Πεντε πόκως λαβ' ἐχθές, απαν ροπον, πον I in ινι τἀμπεχονον καὶ τὰν περονατρίδα λάζευ. Βαμες τῶ βασιληος ες ἀφνει Πτολεμαίω,

abest. - τρισκαιδεκάπαρος Brunck. Valchon codd. etvulgo τρισκαιδεκάπηρος, quod eum A. aeotis ser--Vi. - ἄμιν Vat. C. υμμιν Medie.

1. unde suspiceris ταυτα, quod Pr

edd. Vett. Scripturam πταδράχμως

restituit post Reiali Gaissordius. πηρ Vat. c. edd. ante Valchen. V. i. --υς Medio Mediol. l. hie etiam ρύπον, mrod vulvis sisnoc

substituerunt Brianeh. Valeven. V. 21. λάζευ ait B. C. λαζεν vulgo. λάσδευ Brianeh. Κlessting. e est l. V. 22.23. βωμες ait B. C. Medie. 16. Boisson. f. Mirens de Dial. Dor. p. 198. Herin voluit βαμυς --θασε μαι. At parum verisimile est, Theocritum sine ulla oriunctione

Debuit certe θασομένα scribl. θασόμεθα Medie ἀφνειον idem. V. 24. κοσμειν ait B. C. Messit. M diol. 1. κοσμην vulgo. - τὰν otia. Medie την Vati. B. C. - Sequentia deseripsi eum Meineli ad mentem Nemanni Vulgo verba ἐν ολβι- ιδόντι Praxinoae. v. 26. Gorgoni assignantur. In Vat. . loquitur Gom usque ad se, reliqua tributa sunt Praxinoae Vat. C. seribit ν Ουἐω - πάντα Gorgoni, V. 2533. Praxinoae Medie habet ante ἐν ὀλβιω nihil indicatum v. 25. eonee tu Gorgoni, v. 26. Praxinoae. In Medio. 16. eontinuatur Gorgonis oratio inde aia o usPIe ad eoσά. Vides, in liriusinodi rebus parvam esse codicum auctoritatem.

V. 21. Vul a scriptum est: ἔτειδες

200쪽

Παυε. κοι θεοῖς δοκει, τοιαῶτα νένιμμαι.

M μνάσης Γοργοῖ πλέον ἀρπρίω καθαρῶ μνῶν

SEARCH

MENU NAVIGATION