장음표시 사용
141쪽
cere de Ristat prorsu non video. Nee eonveni senter λsστηνος onso latur cum voco ob sopoς qua cum coniungi solet
142쪽
Θαίδων νεοὶ νων ἐν sol imi piloco Mirum est in extremis huius fragmenti verbis nihil adhuc ossensum esse, cum habeant sano quod non mediocriter displiceat. Quamquam enim ortu liberorum lucem familia oboriri recto dicituri, aesertim cum lux parentum liberi saepe appellentur, ut lon. 1 439 ω τέκνον,δ ptio: μητρὶ χρεῖσσον η ou Andr. 406 εἶ παῖς ω θυμοι κοι ς ὀφθαλμος ξου. heocr.
quoniam ροαδων quod vocabulo ἐρα- N adiunctum est, consentaneum est in iis audiri quae sequantur. Neque hro vi tatem quandam dicendi qua ex ἄπαισι repetatur t9ων. recte hic sui- tueris, eum mulio ita collocalum sit, ut ad πύθων referre uiau
quisque prop'eogatur. His autem propositis, ad emendationem aggrediar qua est Meillima νεοζνων oni in quod antiquitus IV 69 No scriptum erat mutandum est in soru v, AUCaulom in AIO C. Quod si feceris, eum orationem habebis
Ad confirmandam autem emendations in meam quae haud scio an semet ipsa satis su porquo tueatur. haec addo: ph. Taur. 209: 'ρωrorsus θ Hoc. 232 νέον Eri θύλος ἐν χερσὶ μα
143쪽
femina liberos probos suseipi. Quo pertinet illud Pelei Androm. 63 9 sq: κυδιστον Dorolam ἐνητα χρηστὼ η καχὼν καὶ Φλου oto ταμ υὴν sinuo θα - νίειν. Quod si recte coniectura auguratus sum, pro IIois A scribendum esse
' χην εν in ἐν MT σωματι. mitigo autem da primo versu quem Ιae obsit coniectura duri HIDI ων ad sanitatem revocare sere Sihi videntur Fortasse recte quamquam moventve ha mihi suspitionem, gravius vitium latere, quod io delero mihi
144쪽
ωσην χε φρύνωσιν Eo E. In hac solitonii a quid sibi volitςρ νοσιν, non intellogitur. Hoc enim cum maxime praedicatur, e nobilitate generis summammasei utilitatem. Itaque seribendum esse suspicor: υσο ερο τ' Ουησt acto μά τε
ortum videtur esso oculorum vilio delapsumquo e versu superi ora in inseri. om. Porro de locutioneso νησιν εχε tu vide si plaeei Mad. 618:--ὼγ ὰν διτα, υνωσtu οὐκ EZEt Bacch. 473: εχ ει σίνη stum δυουσυ ναοῦφοι rateetione denique pars lae et os. Ellendi Lex. Soph. l I p. 794. . 1 2: δε με τεθνηκε σῶμα mi re δ' duasta k-εt. Nauchius ei nokii coniecturam τουτο σίμβλεπε ita re- pit, ut seribendum tamen putaret in aroc τδ σίμβλέ--st. Difficile sane os t. de sententii hi laeeris diiudicare, eum quae antecesserit, nesciamus solent tamen eiusmodi dicta itaeomparata osso, ut uno prAu sententia summa comprehendatur. Itaque non credo τυυrs ad vocem quandam. quae P egres
sa sit reserendum esse, veluti ευμα, quod Suppl. 533 Mosch. D. 1 l. p. 636. . contrarium voci sipueque u PO Cur Νauchius moriarii seripserit dispieio Corpus enim interit, no quicquam de eo potest diei remanoro vivit amon animus, id quod eo quem inodo indicavi loco si expressumes lata ατ οφ
145쪽
ὰς ην αἰθέρ' εἰ μέγα rubet L. Atque haec qui dein consideranti reeordantiquo Sophoclea illa se. 855ὶ ε σωμα δουλον, LU o, obe: ἐλευθερocia piissima mihi visa est haec emendatio:
τε με τε νηχε σωμα, obe o ἄνω βλέπει Vocem uos autem num recto posuerim, cum possit sane dubitari, ubi lationi dei co lia ira nihil opilior loci est ipse testis est scholiasta, qui cum scribal εσος - τω tu μιροί la τῶβλεπε tu κρῆσθαι avr ωλῆν, υς α aώπου est his d ναμ inge', uphem Anter dubito num vorbi eompositi exemplum asserre et licuerit et ipse voluerit, praesertim cum αν χέ'st ne soleat quidem ad vitae lucem transferri. Ac fortasse hoc ipsu in Nauehium movit, ut de sententia sua secoderet, quem nunc Eur. Stud. l. p. 643 video proponerearo μὲν τέθνηχε σῶμα caro δ' ais βλέθει νω βλέπειν autem rEcto dici viventes, intellegitur id ex Soph. Phil. 1348:ῆ, συὶ νυς aliari resis, τι οἶ T
illa enim ut vero sini Euripidis consentanea sun philosophan-lis subtilitati, neque quicquam est quo prohibeamur, ανωθειν, quod supra restitui, ad eandem animi vitam coelestem reser re, cum praesertim coelestia hoc ipso adverbio haud raro signi licentur, cf. Soph. Ant. OT 2 rotis uti θεοῖσιν. Fr 8S6,12 θηρσίν. ἐν Asoτοῖσιν, ἐν θεοις νω Eur. nee T9l foJr roborἶ νέρθεν sir του ανω δείσας οἱ δρακε κτλ. r. 434,2 χρως - καὶ θεῶν νω φυχὶς χαρήσσει Aesch. Cho 123 κῆρυξ μυιστε του ανω τε καὶ
146쪽
Qua corrupta exstant Fragm. 00S: μύλotm b μευ of ελεύθεροι, nescio an emendanda sint:
ῆσθα, φρων κύρrα σοῖσχύyotes salsius ni in emendaverim quo corrupta sun . lar Et igitur hae do quo agimus, loco idem valet quod .atinorum loqui es Cie ad Ati. IX, 2 3 Vi dum epistolam tuam legeram, eum ad me eurrem ad illum P a sumus Curtius emit, nihil nisi elasses loquens e Gerelius. nosti umque Mim Munde filhren,' ac prope abes ab iacta