장음표시 사용
111쪽
nam τ ανα nihil est ; neque melius quid nunc sue-c irrit. Seel. I/3. Nicochares in Cretensibus: m
. ρ 'λα λοχειον. Ita tu, mi amjce , locum depravatum ulterius containinasti: enim dedisti pro Seheri: atqui illud mendum erat typothctarum; voluit enim Seberus quod & Aldus & MSti habent Deinde pro , Codices ἀγχί- ιον. Ex hoe monstro, re metrica & ingenio fretus, sic tibi senarium restituo Verum di genuinum,
uippe in hoc versu aut ini ιν aut inere deis bere res ipsa clamitat: atqui prius a Uersu rejiciatur, posterius latuit in - ραν. Ergo in reliquis nel itera quidem mutata, & Uersus & sententia constat. 'Oπεας Σίλων idem est ac ut χοίη, μν se, &e, quae seto tibi nota esse. Verte nutem , Mille subulae quae terebris paria facereptist lat. Videtur suisIe dialogus fabri cum cerdo ne : ille minabatur se τοῖς factum esse nescio quid: hic regerebat, se mille Oa εαb adlaturum, quae illius e πα-s pares esse facile possent. Sect.1 2. Platonis versuS sic digere & scribe,
Sedi. 148. Menandri Versus Trochaicus est, N
112쪽
m6 R. BENT LEII EPISTOLAE.Jam vero insignem Euripidis locum secl. I 45 sanum, ni fallor, tibi exhibebo:
Nihil hic muto, nisi quod ςακυν addiderim, abir-ptum scilicet a sequonte voce - . Sententiam recte cepit JungermaniauS. πυωω σαχυς, spica tri hia esit , arisas, detrunco, de cutio. Quid c rius certius vel Seci. ISO. Epi zola ad Platonem in mendo cubat:
νιν 'Aμ αν Σασκοφαγου λίρου. O Οερεκοί Verba illa,AηM 'Ar. τ. Σαα. λ. sunt eae Epistola; reliqua sunt Pollucis. . Dixerat ille inter σι φου instrumenta esse & λοι, probat jam hujus Epistolae auctoritate. uippo qui 'Aασίαν nomina verant, do eadem re postea ibi narrantes σιρον appellaEt. Krgo ea-dcm λ quae σορος. Ceterum , αγι 6d ἐπαγουs saepe hoe sensu veniunt apud nostrum; vide modole et . lo. I. I 27. Porro in sequente Pherecratis loco seci. ISO . ita ordinandi sunt versus &Personae:
A. Certe te beat lim ipse dices, o amice, cum illi t sepeliant. E. non quidem , vertim ipse eos prius se-1eliam; ue illi se beatos praedicabunt: Unde tamen tot Ioculos eis sepeliendis comparabo 8 lia 'ταν autem addidi, iugitante versu; quod absorptum eli a Ve
113쪽
bo sequente. μακοινουσί σφε, beabunt se ipsi. Cur IU-tem aut hic aut illi μακαυῆO se, cum sepeliuntur Znempe ob funus egregie factum , & sepulcrum magno stamtu extructum. Loquitur autem aliquis, qui multos cognatos habuerit, bonis ejus inhiantes,& mortem ejuS expectantes: quos ille se Occupaturum minatur, di sore illis superstitem. Immo Vero, jarn melius quid habeo, quod sub calamo modo nascitur. Deleas velim illud σφι & cum Vulgatis legas, 3 μακκωουσ Sententia autem haec videtur. Cum laudasset ille ne sicio quis
fortunas suas, tum ob alia. tum ob sirmam, credo, Valetudinem, etsi strenue nepotaretur; Hunc alter excipiens, Ita vero, ait ειρων κῶς, tum fortunaS tuas laudabis, cum cognati tui te mox sepelient. Non, non, subjungit ille, Equidem eos OmneS compo am, & superstitem &sanum. Scel. i5 r. locum e X Tagenistis sic colloca;
Sunt membra Versus Anapaestici, Aristophandi dicti. Cum Κulinii Versiculum hic lego, vix possum nauseam compescere. Neque eo melior est Jungermanni jam bus seel. i 5g. in L, sippi Bacchis. Tu vero locum sic constatue , ut membrum sit Anapaestici Aristophanei,
Tibicen, inquit, irrtiit una cum tibiis N glotio cornio. Αυτοῖς eo sensu passim apud Atticos occurrit , pro συν αυτοῖς; quod tu optime nosti. Ibid. Metri
114쪽
fgitabat prae se hominem, verberans super I terno dorstim ferrea. Eleganter illud πλεν, OA , hoc est ἀ-; quale illud Anacreonti S, 'H Nειλον η ι Μεμφιν. CCt Uriam hic ultimam producit Ob το e seqUCES. Se eL I6r. Dolci, te repudiasse emendationcm certissimam, Tot riab κ Θ ε2ων κν πιτιαν Pi Icum au em dices me ins Cr tiarae habere: Ideo magnificus Q si scilicet. s. uia aptius vel deside parisistit 8 Et illud tuum κ i' quorsum spectat' dices me habere comm&ncm tiaram: njmirum, non e exegC . τὼ ο νους, dubjUmne id esse potuit' Sed ex metro solo utique constat, legendum e1se cujus argumenti Vim di ατειρα- κέν mii artis periti sol sunt agnoscere. Sec t. i locus Telecticiae
115쪽
loquitur hoc, significans, se jussu regis castratumo ste, ut a cubiculo esset vel ei Vel uxori: solae enim, ut ille ait, Eunuchis utebantur reginae. Citius autem caelum ipsum dirueris, quam illud βα λεῖς, cui tu patrocinaris, invito metro hie pOS iit consistere; ut de sententia ipsa et consstructione Nihil dicam. Illud quoque corrigendum ibidem jn
Sectione autem 167. in Philippidae loco, Vel cum Salmasio legendum,
qaod Verum puto, vel, si illud quovis pacto retinere Vi S, lege,
Seet. I76. 'Oλκειον rectum esse, non Μenandri locus octiendit, sic digerendus;
Vapulet vero Κulinius cum Versi eulis suis, quibus nec caput, nee pQS adest. Seet. 1 SO. locuS Aristophanis duos continet Anapaestico S cum Paroemiaco eos claudente; ut fieri solet tum apud illum scriptorem, tum Omnes TragieOS,
116쪽
Porro Capanei haec verba esse conjicio, qui in Dramate hoc Satyrico Amphiaraum augurem ludificatur. Sect. 18Ι. Theopompi locum sic eonstitue, CX lege metri, ut antea l. VII.
& mox ibidem Pherecratis locum sic emenda, Hri μὲ, ωαν λ αἰνω αροζωννυ,. Scis sine dubio, αι & s in libris scriptis passim inter se permutari. am, ait, vos iIIi lavanti pellem circumligate. Sectione autem I 85. quicquid obtendant Ρollucis tui codice S, uti & Suidae & Harpocrationis, legendum eredo πλίβιον , non πλορῶον, ex fragmento illo Aristophanis, quod membrum cst Tetrametri Catalectici,
IIIe vero, ubi venerat ad locum quo lateres sebant, divertebat. Quippe aput Attico S loea rerum venalium & res ipsae venales eodem nomine signabantur, ipso Polluce indj cante libb. IX. et X. Sic dicebant ἐς αἶ-
bat, vel venibat. Nisi sortL u τα potius dicen
117쪽
eendum fuisse contendat aliquis. Ille vero. sic lo- eum constituat, eodem Versu S genere,
Seet. 188. Recte habet codex Vossianus ἀυ νουν in Aristopbanis loco, qui sic digerendus:
t. secundam producit. Sect. i 89. Legere postis, λίνδο quid vocatur Videtur enim dubitare; unde addit, . ιν Σοφοκλης ψη; cujus locus sic videtur legenduS,
Platonis Comici locum sic divide,
Ibid. Anartilae locus sic legendus, Οὐκ δε γε -- α γινο κεροίμινον. Denique loco ultimo feci. I92. pro inficetis illis senariis Κulinii, quos Eupolidi de suo donat, hos ille habeat aliquanto meliores,