장음표시 사용
21쪽
23쪽
24쪽
Aλος γαρ τ αλ οισιν νη ἐπιτερπετο εργοις. Quem locum laudat et cum similibus comparat Sext. Empir Pyrrh. ypo t. p. 8. Synes in Dion p. 28. Συγκειμενος ν ουν ἀπορρητω κ ολει κα Θαυμας τινὶ χαριτι, misy πως πιτερποῦς τοῖς ποματι ηα τοῖς ρημασι. O tamen loco suspectum mihi quidem videtur vocabulum ἐπιτερπύσν, quod cum πιπρεπουσν fortasse commutandum est. Comparetur Dionys Halicarn T. II. p. 13. Oτι πασι μεν τοῖς ἀρ- χετυποις αυτοφυης τις επιτρέπει χάρις - ωρα. Adde Polemon sol. 9. b. edit. Roman. Aeliani. Παραφυλαξος μοίως, πόσοις γε μην γυνωκειονίδος ἐπιπρέπει, ν τε τοῖς φθαλμοῖς κω τοῖς λοις Theocrit. Idyll. XXV, o. οἷον τοι μέγα ἄδος ἐπιπρεπα. Auctor huius formae loquendi videtur Homerus v. Odyss. . 2s I. Oυδε τι τοι κλειον πιπρεπει σορααί Εἰδού γέ μεγεθος. Obiter addo locum ex Lexico S qui apud Suidam paullo aliter legitur Ἐπιπρεπέαις' ολως εὐπρεπέ- σιν δε ἀννίβας κατεσκευάσατο περιθετὰς τρίχας
25쪽
naves onerantur. Actor. XXI, 3. κεισε γαρ ν τοπλοῖον ἀποφορτι μενον τον γομου. Cons Apocal. XVIII, M. et infra idem vocabulum occurrit Fab.
3 ἰλιγγιασας, ηλιγγιάσας. Cod. 2. 4 κώ του Inclusa omittit Cod. .s ηρ προ αυτον φησε Etiam haec omittit cod. r. 6 συνεξάρνο obiter notari possunt exempla huius vocabuli ex Polyb T. II. p. 328. MaX. yr. p. 8.et Demetr Phaler de locvt. p. s. υδο λ λοῖJ ἰότο δηλοῖ Cod. i. Mox idem habet συνεχώρη pro συνεχοντα .
26쪽
Heussing. G καταφωνετο φάνεται Cod. r. Mox idem omittit τω post ἐν u. 3 χειμωνος Hic locus in mentem mihi reuocat simialem Xenophontis Memor Socrat. Lib. II. Cap. I. S. 3o quem leui emendatione corrigi posse puto. Ibi ergo legitur si τὰ θέρους , χιόνα περιθεουσα πῶς Malim enim χειμωνα περιθέουσα βητεις. Nam homines voluptatibus et deliciis dedit ipsa anni tempora confundunt. Praeterea nescio, cur nivis separatim inentionem fecerit. Ibidem S. 28. offendo in vocabulo αὐτας, quod mihi quidem redundare videtur. Malim ergo vocabulis transpositis legere,
4 τω κρυει Haec vox restituenda Libani et Basilio M. Bis enim ibi in Epist. DXClU. et DXCV. edit. Wolf mai legitur γρανς pro κρύοος Firmat hanc conieeturam vocabulum κρυερα quod est in posteriori epistola.
27쪽
1 ροσερχομένους εν τοῖς δασ J Uide mox Fab. s. ἐν χαλκευτικω-ἰσεληλυθεν ἐργας ρω.2 ηρ ἀποτους Omittit haec Cod. i. Mox coniicere quis possit, in ερχεο . μη γίνεοε. 3 αἰτιωμένους τινας τινάς αἰτιωμένους. Od. r.
28쪽
νηρ τις θηρευτὴς λύκον θεασάμενος προς
1 ξε προ αὐτον Istud ὀὲ molestum est hoc loco. c. Δυρ
29쪽
αυτίκα του γ ῆ ἀπερρηγνυτο ' οτε δεπρος τελευταιαν ἐγγίσας ἀναπνον ελεγεν
30쪽
I ορα ἀετον θεάσατο αργα της ποίμνης ἀφαρπαύοντα V ηθελησε δῆθεν τουτον ἐκμιμησαωον, ita δε ἐν P ποίμν κριον πειραθ τουτον αρπασα . ων δε νίκων αὐτούτω του κριου συχεθέντων ἐρίω, φθάσας ὁ ποιμὴν , τουτον λ εας ἀπέκτεινεν.