장음표시 사용
521쪽
generosus iste barbarus. Verum aut generosus simpliciter ν-gendum est aut barbarus. Videtur autem Marius Mercaetor accepisse haec verba Cyrilli tamquam ironica , & ideo versetisse vocem γεννάδας per vocem b rbarus , sicut infra pag. 288. pro eo quod apud i yrillum scriptum est ο θυισυς, quod isthic kertere debuerat audax aut temerarius , potuit prenuus. quod est laudis potius quam vituperii. Isthic probarbarus vetus illa versio cujus antE meminimus habet fortis.
SI NATVRAL s J Segmentum istud resertur in epistola Pelagij II supra laudata
Dat ET FORMAE JE haec quoque extant in eadem epistola. Fx quo colligas recte illa revocata esse ex codicibus Mercatoris Exciderant enim in editione Garneri j Er i T A T J Haec est lectio codicis vaticani. Bellovacensis habet cudat. Vetus vel so Antidoti , festinat. Davs DE vs Maus J Ista quoque extant ex alia versione in collatione quinta Concilii V. . . CVI E svRI t IONEM J In concilio V. legitur rCui esuritionem sitim opplicemus. Vetus versio Antidoti: Cui esuriem ct sitim adplicabimus. quod csse melius Oste
ERGO NON DEI va RE1J Et istud quoque habetur in eodem Concilio. NOMIN a COM M v NICAT. J Ista habentur in ea.
dem epistola Pelagi j I I. ET Θεφαυν l Videntur deesse hoc loco nonnulla quae eratant in epistola illa Pelagi j, ubi sic legitur: Theophoron
antem dicere portans vel Deum indutus uominem Christum, ut A mreti, sanctis patribus dictum est, non recusamus. Uerum in antiqua versione Antidoti eodem fele modo legitur quo apud Mercatorem. I Ps Ius v EH. I NevLTIs J In codice Bellova
cens legitur ipsius est pra dixit alio ne igitur est Christuc
secundum ea tam υehementar incultis. Quae nescio unde
buc transiria snt si non huc migrarunt ex iis quae leguntur in pagina senuenti. Qv Is IGIT v IRTVTIs J Hoee pars habetur ex alia versione in collatione quinta Concilii V.CONs IDRRATE, IN Qvii J In epistola Pela
522쪽
D a v M vERavM J In epistola Pelagia, o, Deum verum. Sic enim legitur in codice Coibertino, ex quo edita est, pio eo quod editiones habent addam vertim. Vci una vili versione Antidoti legitur Deum Cerbum. Sic etiam tzX- . tus Graecus. O γε an gNs J In epistola Pelagi j, obtulit. p a TvLcvMJ Codex Vatic. petulans. ET I F v I T J Codex Bellovac. Et q/ei fat. Pag. 34. CONSPICERET J Ita veteres libri. pro quo Garne- P-g ι itus reposuit . ohiberet. quod fortassis est melius. In Graeco . .s enim legitur Antiqua urersio Antidoti, ut suam constringeret lacr=mam. ARRida R EJ Sic Vaticanu . At in Bellovarensi scri intum est intendere, in antiqua vertione Antidoti adsur
A L EX AN. CI v. ANTIs Tri EM J Haemi ldita Pag. 3α .sunt ex codicibus manu scriptis & ex epistola tertia Pelagi) II. ad Episcopos Istriae. DECLAMARENT V 'R J Ego non dubito quin vera sit emendatio Garnerii, qui aeclarentur heic scripsit. Sed cum omnes libri consentiant in editionem nostram, ab eOrum auctoritate noluimus discedere. SED ET GABR aEL J Graeciim textum hujus loci P-ῖ- 3 S. edidit Garnerius in auctario operum Theodoreti pag. I. . . ubi adnotat hunc locum pertinete ad librum secundum pen- ' xalogi j. SPIRI Tvs s ANC . J Hunc quoque locum repeiics Pag. bis in epistola tertia Pelagi j II. ad Episcopos Istitie. NON ITA QJ E D E v M J Garneritis in auctario Theodoreti pag. E ista edidit cwnsequenter , cum tamen Mercator doceati aliqua interjecta fuisse inter hoc frag- mentum & illud quod praecessit. CvM IN v ENE Ras J Et istius quoque segmenti Graecum textum dedit Gai uerius in auctario Theodoreti
I E s v s A v T a M J Sic reposuimus ex veteribus ii b: is, cum Garnerius edidisset Dominus utit m. Hauccmen' dationem confirmat etiam epistola Pelagi j II. 'ΑΙ os To Lusi Petrus in capite decimo Actorum . N A ZARD aT εTJ Haec addita sunt ex codicibus an- liquis. Legendum autem videtur, commemorans N Margitinctionem mc. Respicit enim omnino ad caput decimum
523쪽
Iasus C H R. HER IJ Hunc locum refert integrum Pelagius II. in epistola mox laudata. ITEM Ejus DEM J Integrum hunc locum , qui est magni momenti, descripsimus ex codice Vaticano. Non extat enim in Bellovac. neque in editione Garner ij. LOCO R E Q Τ I s 1 Τ o s J Ita codex Vaticanus. Bellova c. locon quisitos LIvo REJ Garnerius ediderat timore. Nos reposuimus lectionem veterum librorum , quam confirmant vCrba Theodoreti quae sequuntur paulo post : Tantum valuit in-miaia. Item idem infra pag. 339. mortua est invidia . c, cou-
NATURAS DISCERN. J Hunc locum descripsit Pelagius II. in epistola toties laudata-H-C ApoLL I N A R i s J Graecum textum hujus loci edulit Garnerius in auctatio Theodoreti pag. 4 T. CONVENIEN T ERJ Hujus quoque loci Graecumtextum dedit Garnerius ibidem. NEsTORIO IN EXILIO J Putat Garnerius istud esse intelligendum de secelsu ejus in monasterium sancti Euprepi j juxta Antiochiam. Verum iste secessus nulli bivocatur exilium proclivius est existimare hanc episto iam a Theodoreto scriptam esse citium Nestorius deportatus fu ille t in Oasim. Vide quae a nobis dicta de eo argumento sunt ad caput 2 . synodici adversus tragoediam1 renaei. DOMINO MEO J Haec epistola extat ex alia versione in eodem synodico cap. aeto & ex alia rursum in collatione quinta Concili j V. ubi dicitur scripta post unitatem inter orientales & sanctissimum Cyrillum factam. HIs AvTEM QI IE J Pelagius 1 I. in epistola toties laudata ad Epit copos Istriae resert hoc fragmentum. CHAM E LEONTAsJ In Concilio V. Gerspi litones. Εjus DEM TRE ODORIT IJ Garnerius heic ex conjectura censuit hanc epistodam scriptam esse ad Andream monachum Constantinopolitanum , in auctario vero operum Theodoreti pag. 96. istud posuit tamquam rem certam. Illud certum est scriptam esse ad Constantinopolitanos pro consolatione Nestorianorum , sicut pro eorumdem consolatione illas ad ipsos scripsit quae extant in synodico adversus tragoediam Irenaei cap. 4 O. 47. ANDREAE SAMOsAT. J Haec epistola habetur i
524쪽
aegra in synodico cap I 6. pag. 7 6 6. M A ci i s T E R i ANvM J Maximum , de quo vide cap. 3I 76. & Io 6. ejus deni lynodici. ITEM a jus D E M J Hunc titulum addidimus ex codice Vaticano, clim decisser in editione Garner ij Extat quidem in Bellovacensi , sed mutilus, idcoque omissus a Garnerio. Pelagius I l in epistola cuius paulo ante fecimus mentionem : Ad Al xandrtιm vero S=rta Pala una uinpraulem Icribens ait : Exstimo sec Epistola autem ista Theodoreti ad Alcxandrum extat integra in synodico suprὶ laudato cap 66. pag 769 . EXIs TIMO J Hoc fragmentum non est ex epistola ad Andream Samosatenum , ut putavit Garnerius , sed ex epistola ad Alexandrum Hierapolitanum, uti jam ostensum est Quare in auctario Theodoreti pag. 97. disjungendum cst ab epistola ad Andriam. PRAEBERE CONfENs. J Garnerius videns hune locum elle mutilum, sic illum interpolavit : praebere consensum , nec violare communem promissionem qua tu Tarso Vesum ex citata Pelagi j epistola apparet nihil aliud illic olim fuisse in libris Mari j Mercatoris quam quae etiamnum a nobis leguntur. Certum sane cist nonnulla deesset in hoc loco, quae supple uda & emendanda sunt ex synodi-CO ita : pr έb re consensum , quia memor est eorum qua in
Tarso is Calcedone se Epheso facita suu t. INTENT i ONEM J Epistola ex qua sumptum est hoc
fragmentum extat in synodico cap. 7 I pag, PT SANCTITAs v Es TRAJ In syn9dico , sanc3itas tua Probat hic locus veram elle lectionem veterum codi-
DAMNATIONI J Citat hunc locum pelagius I I.
in eadem epistola ad Episcopos Istriae. MORTi TRADERE J id est, deponere. Vide in no. va collectione Conciliorum pag 886. 899. IO8I. 13O7. HABITO Co NsILIO J In synodico editum est
Ejus D. τε sono RIT IJ Reic locus vacuus relictus est in codice Bellovacensi , servatus videlicet ad lcribendum titulum, Hinc factum ut Garnerius fragmentum istud existimaverit esse ex epistola ad Himerium. quod iudicium secutum esse miror Christianum Lupum , qui ex
capite θν. synodici & ex epistola tertia Pelagi, II. ad
525쪽
Episcopos tariae facile colligere poterat. hallucinationem Carner ij. Quare emendandus est locus iste in auctario Theodoreti pag i 7. & 1ecernendus ab epistola ad Himerium.
ET A N T a J Vide integram epistolam ex qua segmentum hoc sti mptum est in synodico cpp 99- pag. 3O6. NEC EGO HIS Q v I J Sic etiam legendum in epistola Pelagio docet vetus codex Coibertinus cx quo illa edita est. NON, IN Q V i T J Epistola ista ad Alexandrum Hie rapolitanum habetur integra in synodico supra laudato
EpasTOLAM J Ioannis Antiocheni, ut patet ex synodico. ITEM EX GEsaei si istud fragmentum descriptum est in collatione quinta Concilij V. cum hoc titulo: Et libram post mortem beati Orilli idem Theodoritiιs in allocutione dict. ι Ansiochia praesente Domno, insultans morti hac dicit. Vide praefationem nostram ad Concilium Crud-cedonense cap 3TCH Ris Tvs Iasus J Postea in Concilio V. addi iur , qtιi ex femine est Daviis, filius Abraha. Homo est qui mortuus est Iesus Christus. Deus autem merbum se . DAv ID ANTE PRAED. J Male in Concilio U. sicut Daυid eq. v I P As. PR. DEUM J In Concilio V. theor-ihitae. TAgono RI M A M s. J Ista bis edidit Garnerius. quia pertis ent partim ad negotium Pelagii, partis ad causam Nestor ij. Eadem edita quoque iunt a doctissimo viro Hciari eo de Noris in libro secundo historiae Pelagianae pag. 1s V ALεNsJ Henricus de Noris edidit volens, ut est in
codice Vaticano, quo is ustis est. AD vocATIO N EM J Idem habet adminationem, nimirum , opinor, propter illa quae sequuntur, inferre moriis caeperion tiam comminatus. PRO TRANs G Rass. J Noris, pertransgressionem, ut in codice Vaticano. Hoc AvTEM. J In codice Vaticano legitur : Hoc amrem per hε omnia natus eg quod verumnosam vitam habiturus eset. Ex quibus idem vir doctus hunc sensum elicuit
526쪽
Homo autem per hac omnia natus est quod verum mox am - biium habiturus esset. Nos veram lectionem reposuimus ex Bellovacensi. quod sequentia quoque probant. Y τ MORTHis J Ita vcteres libri. Garnerius Omi Pag 3 i. sit vocem ut, Noris eam mutavit in ita.
HINC ETiAM J Noris , Hac etiam. & paulo post sigηificant pro significans. Sed hanc postrenaam te onem
accopit ex codice Vaticano. 'CoMPosv IT J Noris imposuit. ΕΥ Raso LUBILIs J Haec exciderunt in editione , ejusdem viri clarissimi. VITAM Duc I Mus J Idem pro his habet, ut iam
T A N et O J Et baec quoque vox excidit in editione It lica. PROPRIg co M M, N I T. J Noris , proposuit, contraria videlicet ipsis scriptura dogmatibus , qua pluribus im pudenter exprompsi. AEsTIMARE TENT. J Idem astimaret. , O A s T v P vER v N T J Ita codex Bellovacensis. Vatici obstipuerunt. Noris, obstopescunt. O B. S T V P EsCENT J Vatic. obstipescent. PaccATVM DEJ Veteres libri sic habent uti nos edidimus Henricus de Noris reposuit: peccatum Adae Dcum tanto furore commotum orbietra su est ut vellet illum atroc. poena subdere. Gamerius vel b , peccatum ranto furore cor . . molum arbitratus est ut m illum atro issima. O a s i v s J id est, Adae, ejus hominis quem Drusso imaverat. Hanc Icctionem habent omnes libri. Garne - 1ius & Noris reposuerunt ob νnim. TOT j v s et o R v M J Haec est lectio exemplaris Bel lovacensis. In Vaticano scriptum est totius quorum. LX Chio . Noris effecit posterorum. P E N a J Ita vetera exemplaria. At iidem viri clarissi uti reposuerunt poena. quae cinendatio bona fortassis est. Iasus x N 1 M Male in editione Italica: Lucas enim. Pa. 44. ET CRATIA J Haec exciderunt in eadem editione. D E v s N EsCIEBAT J Haec est lectio codicum Maaij Mercatoris. Garuerius tamen , qui in prima parte edidit υer sciebat, in secunda nesciebat, isthic monet in codice Bellovacensi scriptum esse vere sciebat. Ex M MORTALEM J E 'o non dubito quin emenda-
527쪽
tio virorum doctasimorum , qui heie edide iurit eum immortalεm , bona sit Verum omnes libri repugnant. . . COM Missio NAM J ita codex Vaticanus. At Bellovacensis habet commιxtionem. Henricus de Noris putans aliquid deesse in hoc loco, addidit vocem peecati. Ego sa-eile crcdiderim legendum esse comestionem. Ejus DEM THEODOR IJ Sequentia non eXtans in editione Italica . Additus est autem titulus iste ex codice Vaticano, cum non hab atur in Be ova censi. Et tamen Garnerius hunc titulum posuit tamquam extaret in antiquis exemplaribus : hiusdem I hrodori ex alio qu/piam libro a Uersus Dominum ebum Christum O. uita incarnationem. Et mox adnotat libros i stos postremos inscripsisse Theodorum ηει υ3ρω ni cos ου μονογενοῦς , sed quia in his verae incarnationis ratio non exponitur, sed evertitur, ma-l ti i lle Mercatorem adυersus Dominum , uin incarnationem scmbere. Illud vero verum non esse evincit verus titulus sequentis fragi nenti ei utus ex codice Vaticano. CATAc Is Mi J Sive catechismi, ut patet ex Facundo, qui lib. 9. cap. L primas lineas hujus fragmenti refert ex alia versione , & sumptas ait ex l bro ad baptiαιι tot. At in collatione quarta Concili j U. constanter scribitur ad baptiza 'dos , non solum in editionibus , sed etiam in antiquis exemplaribus calamo exaratis. quod melius videtur. NEC ENiM J Apud Facundum : Neque enim , si duas harurns dicamin , uos situs nos ulla con triniit aut duos disere fi ios aut duos homin s aut d ιas Christos, quoniam hoc putare extrema est amentia. Vbi nemo non videt delendam csse vocem homines & reponendum Domanos.
VNAc ARO vi R J Simile Theodori fragmentum' ex libro octavo de incarna ione legitur in collatione quar ta Concilij V. & in epistola tertia Pelagis I I ad Episcq-pos Istriae. CUM ENIM DI cIT J Fragmentum istud refertur ex alia interpretatione in primo constituto vigili j Papaed: in eadem coli itione Concili j V. & quidem integrius. N O N D v M J Legendum esse non Deum patet ex eodem constituto Papae gigili j & ex Concilio VMIsER rvs E s T J Recte conjecit Garnerius istud quoque fragmentum pertinere ad librum qui inscribitur Adbaptizatos, & post ultima verba istius fragmenti sequi debere putat ista, quae extant in Concilio supra laudato ,
528쪽
ut multam quidem 6m faceret diligentiam , omnia autem illim propria faceret Habentur etiam in constituto Vi-
DIODORI TARsENs Is J Titulus iste , ut & le- Pag. 34'.quentes , additus est ex codice Vaticano. Nam cum deeia lent in Bellovacensi, hinc factum est ut Garnerius sequentia ediderit tamquam essent Theodori Mopsuestent, cum sint Diodori Tarsensis. Quo sectum est etiam ut cum idem Garnerius sequentia duo priora fragmenta putaret esse Theodori Mopsueste ni , conjecerit desumpta esse ex libro illius decimo de incarnatione. Sed haec conjectura
DICITE, IN Q V IT J Istud fragmentum & sequens idem vir doctus suspicatur sumptum esse ex libro X V. ejusdem Theodori de incarnatione. HOMO UNGI TvRJ Hunc locum refert Leontius Pag. 3so. Byzantinus in libro tertio adversus Eut Ichia nos ; sed Paulo Samosateno tribuit, non vero Diodoro. VERBvM NON UNGI TYRJ Postea apud Leontium additur : Nae araus ungitur , Dominus non ungitur. N E C, ENIM ERAT MARIA J Garnerius videns sensum esse imperfectum , ita supplevit: nec enim Maria erat Deus. Melius Leontius : nec enim erat ante secula Ma
AD DILIGENsJ Hoc fragmentum, ut etiam agnoscit Garnerius, Diodoro Tatiensi, cujus csse testatur Marius noster, tribuitur a Leontio, diciturque eXcerptum ex libro primo contra Synusiastas. LABORA Mus J Hoc membrum deest in excerpto Leont ij. N V M QI ID a Ni M J Pro his ista habet Leontius: Nec enim ilico duos ex substantia Dei cum dico Deum verbum ante secula habitasse in genito ex semine David. PROPTER PONTIFICEM J Garnerius putat Pag. 311. heic legendum esse propter pastorem , ut comparatio subsi- stat quae est inter agnum & pastorem. BLAsΡHEMO i Η ΙΞ J Et hunc quoque titulum debemus codici Vaticano , cum deesset in Bellovacens. Quo factum est ut Garnerius, cum videre: Ibam negasse se ea dixisse quae mox reseruntur, & putaret a Mario Mercatore tribui Theodoro Mopsuesteno , ei credendum putaverit. huc tamen valde inclinans ut facilius sentiret este Pau.
529쪽
li Samosate ai. Re autem vera sunt Ibae Episcopi Edesse . ni, ut testatur Marius Mercator. Vade ultimum constitu tum Papae V igiiij a nobis cilitum in nova Conciliorum editione. , IN PAscHAJ Hinc patet hoc fragmentum conjungi posse cum suppriore. Ex libello enim Presbytero iumhdelienorum c0ntra ibam apparet eum superiora de Christo protulisse cum in Ecclesia secundum consuetudinem in die lanicto Pasciue faceret sermoncm. Dicta autem ab eo elle Malia testantur iidem Presbyteri. EV a H ε R II J Qioniam in codice Bellovacensi non 'nulla desunt ex initio istius tituli, Garnerius ea quae t 'manu scriptis codicibus desiderantur , ut ipse ait, conjectu ra ex antecedentibusi & consequentibus facta restituit. Nos, cum hiatum codicis Bellovacensis supplevissemus ex Vaticano, delevimus supplementum Garneri j.
Eu Tris Rii J Episcopi T Ianensis in secunda Cappa
Aocia. Videto. I. ito vae collectionis Conciliorum pag. 7 9. 771. 778. 817. 886. 898. LusOR A DIs CtpLINA J sic restituimus ex codice Vaticano pro eo quod ex Bullo vacens ediderat Gar-nerius, luxuria γ disciplina. Sic alibi lusoria aliquando scriptum fuisse pro luxuria ostendimus in Notis ad caput xxi. Lactant ij de mortibus peccatorum..Porro illam emendationem probant verba Graeca istius fragmenti, quae ext ni in tomo secundo operum sancti Athanasi j pag. sos. α inde ici auctario operum Theodoreti pag. TOI. F A A v L E M u R J id est, loquamur. SIMPLI T p s T E J Ita codex Bellovacensis. At Vaticanus habet simplicesse. SED NE s o. L ITA J Ista & quae deinceps sequunturusque ad epistolam Nestor ij ad Cauestinum exciderunt ipeditione Garner ij. Excideiunt inquam. Nam ipse in praefatione generali pag. V . eorum partem refert, & his claudi librum scribit. Sunt a item omnia ista magni mo
Ex τ I cIANos J Hinc colligi potest ista scripta
esse a Mercatore aliquanto post tempora Concilij Chal- , ted nensis . SERMONI 3 PRODERE J Sequebantur ergo postea excerpta ex operibus Ioannis Tomitant , quae interci-
530쪽
Pag, 9 o. dc incipit, injurias quidem. EPIs T. fYNODICA J Extat. in antἰqua versione Concilii Ephesini pag. ΙΣ. & in synodico adversus tragoediam Ire inaei pag. 679. ERGO ET sit Citat hunc locum ex/ista versione Facundus lib. 6. cap. 3. ANIMAE ENIM J Hoc fragmentum iisdem serme verb:s refert FacunduS lib. II. cap. T. P Assio Ninus J Facundus, passionum corporis crnaturalium O, qua ex rin secis3 accidunt. qhod melius est. UT D v M TIMEBAT J Facundus , ut timεndo. E c et V M J Et hunc quoque locum ex ista versione citat Facundus in eodem loco.QV O D AUTEM NATURAE J Hunc quoque locum ex eadem versione citat Facundus ibidem. Citat etiam Leontius Byzantius in sine libri primi adversus Eu- tychianos. DEPRESSA J Ita vetus editio scholiorum Cyrilli &codex Vaticanus. Beslovacensis deprehensa Lectionem Vaticanam confirmant ista ex reprehensionibus orientalium adversus anathematismos Cyrilli supra pag. χε T. Luomodo is qui carnem parumper deprimi morte concedit oeco &pag. 26 8. ut in se deprimeret eum qui est imposbitis per n turam. Item in scholio octavo Cyrilli pag. 379. Etsi forte is fue corpore deprimatur aut torqueatur. MATREM INNvΡτAM J id est , quae viri amplexibus inquinata non sui siet. Nubendi enim vocabulum is pe reperitur in obscoenis. Hinc illud ex evangelio D. Marci : Neque nubent, neque nubentur. Et lib. 6. Capitularium cap. zop. si ipse tamen innuptus vel innupta permanserit. CERNE AvTEM J Quae sequuntur usque ad luctam I cubi cum angelo, ut recte isthic observavit Garnerius, desunt in editionibus vulgatis horum scholiorum. CUM ENIM Ux RavM J Hie locus habetur dcia eriptus in libro primo Leont ij Byzantini adversus Eutychia nos sub finem.
EPIST. AD ME RcAτο RIM J Rectes censent viri doctissimi quorum curae debemus meliorem qua nunc
