Isaaci Casavboni Epistolæ, quotquot reperiri potuerunt, nunc primum junctim editæ

발행: 1638년

분량: 873페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

531쪽

Is A Ae i C As Aii BoNrpediem millurum me confido. Utinam & tu quae in Athen eum o seruasti, quorum cognoscendi desiderio vix est ut non tabescamus. Vale magne vir, de αυλ mearum boni consule. Lut. Pacis. EM.

Mart. CIIII cI.

. e I D E M. I Llustrissime vir, Ne literae tuae, quas superioribus diebus Labbaei

fratres mihi tradiderunt, Ze multo etiam magis sermones ipsorum τυ - ποι ---abunde testantur nobis. Agis nimii , vir sapienti lime, convenienter moribus tuis: tibi inquam, constan& quem semel ornandum suscepisti, commendatione tua Sc patrocinio non desinis honestare. Quid ego nunc tibi pro tantis beneficiis tuis gratias verbis meis agere instituam Me vero ita ament Mm, ut quoties de tui erga nos amoris magnitudine venit in mentem, verba deficiunt. eo quidem magis, quod caussam huius tui affectus in me scio esse aut nullam aut non magnam. Equidem conscius mihi sum, in aestimatione de veneratione tuarum, quas stirpet terrarum or bis, virtutum nemini me cedere. Sed non ita insanio, ut gratiae id mihi apponi velim, quod tibi etiam cumulatius debeatur, quam praestari a quoquam potiri mortalium. Nam is demum admitatione sita ingenii tui dotes aequabit, qui capiet. Quis autem ille est aut in quo terrarum angulo nobis quaerendusὶ Ego adhuc novi neminem. Itaque longe alia, vinea cellentissime, conditio tua est, quam caeterorum, qui eruditione su itque ingenio admirationem sui in animis in queis de nos sumus excitarunt. Illos non solum qui usum dicendi vel mediocrem habent, possunt, verum etiam V -- νε . praestantiam vero animi tui nullus unquam Tullius satis lauda. rit : nedum ut merita in rempub. literariam tua augere dicendo vel amplificare possi mus nos. Vςl hic Graecus Cato tuus, doctissime virorum , quem scimus non sed quid habet in eo genere aut par sibi aut proximum Z --μω ει ρή- 9. Eane nunc Graeci, M sinim Planudem uobis ostentent. Sed de Planade mi nussiun miratus, quem ego scriptorem inter coryphaeos habui nunquam: Gazam vero Graecorum omnium, qui a multis saeculis vix runt, longe doctissimum, longo adeo intervallo esse a tu superatum, de quidem in vernacula sibi lingua. Qtura aetas mecum, scio, demirabitur. Hoc igitur tam eruditum carmen tuum cum caeteris quae illi con-

532쪽

E O s Y o h - 1a 3 eonjunxisti, ut quam emendati is me de Elegantissime hie edatur, ego

de Labbaei statres summo studio curabimus. Atque utinam , divine Scaliger , consuetudine tua stui aliquando possemus. Diem nullum intermitterem , quin e thesauris ingenii tui rarum aliquid de piaeclatum elicerem. Tinor illum qui omnia habet nota, non alia via quam tuorum inVentorum publicatione, si mei sit arbitrii, ad tradendam posteris nostri memoriam fore grassaturum. Quod si perte licet, tentabimus posthac etiam absentes fructum hune amoris tui

percipere,ut quae nescimus per te doceamur. Dabis enim, spero, mini hanc veniam, ut gravissima studia tua interpellare ne dubitem. Uale Scaliger, meum decus, dc me constanter ama. Lut. Paris. VI. Id. Sept. c t r c i. Memini superioribus literis, quas ante quatuor serme menses ad te dedi, multis tecum egisse de loco Pauli, ubi vulgo legitur, - , nos tecum affirmamus scribendum :--, ut de in Puteant codice invenimus, cum hac interpretatione:

nibolo fuit de anima μὶ & multos Chrysostomi locos similiter emendamus, ubi constanter hodie u scriptum pro . simplici. Nam quin ita scri pserit Chrysostomus,non sinit nos interpretatio ipsius dubitare. Haec igitur δέ in . alia nonnulla iis literis: quae an pervenerint in tuas manus inire Velim. responsum certe accepimus nos adhuc nullum. Invenio apud Rambam in praeclaro opere manari mn multam mentionem cuiusdam populi, cujus alibi nomen non legi: Zdies vel Zaberi vocat. Plurima de istis libr. iri. cap. xxx. dc xxxv III. &xLvIII. Doce me, obsecro , quae haec gens fuerit. Ego Hebraeum codicem epis scriptoris vidi adhuc nullum. Sal eos elle non puto , qui Hebr. per o non it aut r. Arabs tuus Geographus de istis fortasse

aliquid. Etiam quae de vocibus Harat de Hacas disputat idem Moses cum

alibi tum libro 3II. cap. xxv . & x L v III. non alIequor, de ut rationem harum vocum mihi explices te oro. Videtur elle aliquid actine voci Hebr. naturi sed interpretes Latini peregrinas voces, quas retinuerunI ut mire torquent et quod non semel observa

vimus.

Inciderunt in manus nostras x v III. paulo minus Mosaicae Geneseos capita, Hebraicis characteribus scripta, sermone, ut existimo. puro puto Arabico. Eae schedae magno nobis adminiculo suerunt tentantibuώ: cum praesertim Puocta essent adiecta, deeilemq; nobis omnia alia praesidia. Nam Rominae editiones sunt Cu-

533쪽

si Is AAci Cas An BONI pio igitur, Scaliger, doceri a te quantum istis αδε--.chartis tribuere debeam. Ea fine pauca inde hic descripsi, plane ut

Ad hoc exemplum catera sunt exarata: bene an secus, scirem si me Deus Opt. Max. tam voluisset esse felicem, ut vel pauculos solum menses tibi, divine vir, pollem En erit unquam ille dies, cum voti huius damnabor interea per ego te supplex oro, t- 4 .iseo peregrinarum linguarum aut re iuves aut consilio. Cum in eo libro, quem de Critica secimus omnem Hebraeoriun F linis explicare sit animus, σ- γνή. -- - , velim indices mihi. si quem Rabinorum vidisti . qui in eo argumento Operam non poenitendam

posuerit. Ego praeter notas Bibliorum venetorum, & eruditissimi Eliae libellum novi nihil huius generis.

EPISTOLA CCCCXXXIX. E IOD E M.

QVantum repeto memoria, vir inlustris, nullius unquam rei longior mihi filii exspectatio, quam epistolae hujus tuae , quae nunc ipsum ab optimo Plumbeo nostro mihi est reddita. Menses

ipsos quanior de quod excurrit silueras; certe tam longo intervallo nihil a te literarum acceperam. Itaque νον ψο- νῶν ω, -- . nam quas Abbaei fratres attulerunt erant, de sollicitum de tua valetudine nihil admodum juvabant. Ad illas responderamus , de iam epistolam tradideramus, cum venit ad nos Plumbeus, tuas a serens. O merum mel l o delicatillimas delicias i ubi sivit qui voluptatibus omnibus docent abstinendum t equidem isti quid voluptatem appellent nescio et ego me ajo ex tuarum epistolarum lectione incredibili quadam affici voluptate. τη-- Τ--ἐhνῆς ἐγὼ. Hanc tu mihi, divine Scaliger, ne invide: facile omnium Razas contempsero. Haec scribentem, -- ο κ μμ --πιφλ , febris, quam gravis tussis praeceiIerat , repente me corripuit, de lecto affixit. igitur ista adtexebam cum urgeret tabellarius. Astrampsrchum

habe , si meo consilio uteris, gratias ages amplissimo Memmior

534쪽

E p et a T . Σ - 12scujus instructissima libris praesertim Mathematieis bibliotheca tibi

patebit in posterum, si hoc officium non neglexeris. Hoc ego non sine caussa te vehementer oro. De libris Regiae Bibliothecae is Amplissimus Thumus utetur suo jure. heri eo profectus utumnia explorarem hominem non inveni. redibo δc curabo. Multi jam sunt menses cum rex benignissimus ei curae nos destinavit. Et iam codicilli facti essent, quod scimus iussisse eum cepius. sed adhuc res odio Religionis insecta. Ego non urgebo &jusshm regis exspecta bo. ciuem scimus nostris studiis factum velle. plura cis dies paucos ---M. Vale inlustris Scaligor. Lutetiae Paris. Kalend. Octob.

EPISTOLA CCCCXL.

EIDEM.

p Raestantissime vir, simul pedem domo extuli refocillata valetu

dine , bibliothecam regiam adii, lustravi singula, quantum poterat fieri diligenter. Inveni nusquam librum G. Monachi eum Theophane. Olim nos habuimus eum librum Sc legimus. Nunc ille eo-do servatur in Bibliotheca Palatina. Solum offendimus breve H.κα-,nomen Georgii monachi inseriptitm, cum Choniatae historia con junctum, sine Theophane. Hune quoque librum percurri. Inveni nihil admodum quod tibi usui esse possit. Igitur cum esset nihil ad manum , quod tibi mitterem, excerpta illa, de quibus aliquando scribere ad te memini, duxi esse mittenda. Libet unde excerpsimus satis grandis est. ille ipse quem Sigonius & Onustius semper Fastorum Siculorum nomine indigetant. Utinam eo libro uti possbs intexro. Id vero cum non posse videaris,en tibi nostras: quas memineris properanti calamo olim a nobis destri Dias. Cum tueris usus. si placet, remittas velim. Vale. Lut. Par. discedente tabellario , qui casu se obtulerat. Kal. Oct. exo in c. Amplissimus Hases Thuanus nullum non movebit lapidem ut tuae voluntati satisfiat, sit modo in urbe libet ille.

535쪽

EPISTOLA CCCCXLI.

EIDEM.

Diu erspectatas literas tuas nudiusquartus tandem accepi, quibus si putas potuisse mihi accidere aliquia jucundius , necesse est te

hueat, qui meus sit & quantus adversus te amor, quae gloriatio mea de tua er8a nos beneVolentia. parum, inquam. me nosti, si non habes perluinitimum, pluris esse apud me vel brevissimam epistolam tuam, quam ulla cujuscunque Principum diplomata. Sed de meo in te animo & singulari admiratione tuarum tot tantarumque virtutum non institui nunc agere: & malo apud alios quam apud te. De meis autem rebus V m tecum cis dies paucos uberius, cum aliquid erit certi de quid nobis sit futurum habebimus exploratum. Nunc eum maxime animi pendebamus, --ἔ- H. Habemus enim gravissimas caullas , cur mora in hac urbe diuturnior sit nobis suspecta. sive meas unius res privatim spectem , nihil est opinor, quod me hic admodum detineat. piget enim vanas ἔλπῶδαι ἐξ--ει ut taceam alias gravissimas δαέ. sive rem specto publicam , omnia νηπλα, omnia et ut justissimi metus omnia sapientissimo cuique plena videantur. Verum illa pluribus, uti spero, brevi. Nunc narro tibi, quod tu apud Paulum Apollolum censuisti legendum esse, non ut editum est, reperisse me eam striapturam in antiquissimo cod. ἔ- του Puteani. Liber est venerandae vetustatis, maiusculis literis exaratus. habens e regione Versionem LM tinam longe aliam ab ea quae est edita. Cuius modi est quod hic invenismus : nam versumest, pax imus fuit de anim M. Nos autem priusquam de eo libro quicquam resciissemus , multos Chusotami locos correxeramus, ubi constanter editum Q I cum constet nobis Chrysostomum Pauli hane vocem usurpasIe de scripsit Aiscribam ejus verba,ut iudicio tuo sententia nostra aut corrigatur aut confirmetur. Primum igitur quod interpretatur eam vocemChrysostomus ἰαώ. nono.Q: non sed tuae lectioni ea interpretatio convenit. Nam alibi dixit Chrysostomis:

ιἀγους e. ποδωμι α βουλιυμ . & alibi, d- α -- - ν μὲ πιλ.b et M -- dcc. Omitto similes alios ejuidem magni patris locos : ubi constantissime editum pro quod elegan lissimum verbum videntur antiqui librarii quasi ex.compacto v

Iuisse

536쪽

E O s T o L AE. Ia luisse de notione hominum tollere. Vidi antiquae manus lexicon par vum, vocum apud Paulum obscuriorum, ubi similiter corrupte scriptum D pro M. Legi etiam apud incertum scriptorem qui in regiae bibliothecet volumine habetur, haec verba: s δῶ Hvon πα--s Ur-No dubito autore aliter scripssile. Quid sit-βε vomer satis tu, magne vir, nos docuisti. Invenio pro eodem et g. . . quod usurparunt pro ooe .et Astrampsychus: ctu: . Et saepius idem scriptor, in libro quem

inscripsit: P αβουλιον numώ. veneritne is codex a

liquando in tuas manus, haut icio. hoc scio, dignum esse quem lectio ne tua non dedigneris. Multa in eo vocabula Hebraica, plura Persi- ea. Autor dicitur Astra sychus, librorum bibliothecae Alexandrinae lanNereris: sic enim ipse te vocat in titulo epistolae ad Ptolomaeum Regem. Sed videtur, e Persica aut alia lingua in Graecam opus transsatum, nam sermo recentem Hellanismum sonat. Liber est in bibliotheca Memmii: ubi alia multa praeclara vidimus. Si hunc non vidisti, & putas esse tanti nam res Iane non magni momenti: v nimirum ex positura signorum coelestium lapidem movebo omnem, ut ab optimo & amplissimo Mem Go eum tibi impetrem. Enimvero , divine Scaliger, non contineo me, quin dolorem animi mei tibi aperiam. Cum enim cogito quantum studia mea semper infelicia fuissem adiuta, si vel paucos menses M, Hom potui se sem, proceribus nostris gravissime succenseo, qui prosemonem meam e Gallia manibus pedibusque non impedierint. o invisum mihi diem,& nigro lapillo signandum: sed desino inutilium querelarum.

Vale , & nos constanter ama. Lutet. Paris. C I o I o C I.

Legebam his diebus observationem tuam super loco Glossarii isto: refers ad vota , hoc est, Catechume norum & desideratam explicas μγυσιαν. Nae tu homo divinus es, quis non deriaretur ingeniosissimam conjeetiiram Cum lex Patrum scriptis certum sit Catechumenos assiduas preces iandere solitos, quo liceret sibi ad beatissimum illum Osismir u diem pervenire. Diserte Chrysostomus pag. 7 . nuperae edit. commemorae

Quae ad amplissimum Thuanum de Iosepho scripsisti, impulerunt me, ut tua ejusque gratia conferenda exempla ria Mas. regiae bibliothecae promitterem me sescepturum: si ea mihi traderentur. quod etsi in ejus. potestate debuit esse, non tamen puto tam facile futurum.

v intra niti

537쪽

EPISTOLA CCCCXLII.

EIDEM.

ΜAgnnm amoris magni erga nos tui,vir inlustrissime, argumentum est sollicitudo illa tua de rebus nostris, cujus mihi & nupera epistola tua testis, amplissim. ir legatus Regius. Agerem hoc nomine tibi gratias, nisi ea esset dudum tuorum in nos meritorum magnitudo, ut quoties de iis copitare incipiam. quod facio & lubentissime de saepti si me toties cogar obmutescere. Qui igitur---σ- I. - , intestimonium grati animi hoc unum afferre possum, quod gratiis tibi agendis verba me deficiant tuis paria meritis. Sunt autem res nostrae nunc quidem paullo quam fuerint hactenus meliore loco. Auxit enim Rex stipendium nostrum aureis ducenis. Dedit etiam Sc quidem non poscenti ac ne cogitanti quidem codicillos quibus bibliothecae cura nobis mandatur: cum hoc tamen, ut morosus ille

qui thesaurum illum obsidet, loco ne moveatur. Itaque eodicillos illos non magni facimus: nisi quod benevolentiae regis e ga nos non leve hoc testimonium .Quod si n6 Obstaret P. R.respectus, pridem semim esset, ut Regis jussu publice doceremus. Sed mirum est, imo vero , quantum in dies ac prope dixerim in horas adolescat in procerum nostrorum animis illius reverentia, timor etiam & quem certum est clarissimis notis ante

tot saecula fuisse demonstratum. Ergo etiam fidissimi illius emissarii brevi creduntur revocandi: sequetur mox Concilium Tridentinum, ut fama est. Quid post illa exspectare habeamus, quae tua est prudentia, facile divinabis. Sed ista omitto. Eusebium tuum nulla re amplius polle a nobis adjuvari, scito. Nam ille liber, de quo scribis. in Bibliotheca amplius non reperitur. Excerpta quae habui ae πιυμ misi nuper ad te. miseram & paucos ante dies Rabulium amplissimi Memmii. Qui libri an tibi suerint redditi, cupio ex te intelligere. Volim etiam excerpta illa quamprimum remittas, sutura nobis interdun uiui in recensendis Augustae Historiae scriptoribus, quorum jam ad

umbilicum vergit editio. Induxeram in animum non ante ei operae manus admovere, qua prodiisset in lucem opus ritum,cujus exspectatione nimium cruciamur diu. Sed invitum ad editionem hanc amici compulerunt. Atqui alia studia nos habebant. Nam enim ducem ad studia Arabica, incredibili quadam cum voluptate pauco5 menses . . r illis

538쪽

illis litetis impendimus. Dux ille fuit Hubertus Medicus, qui Arabicam linguam jussus a Rege in hac schola profiteri , cum a quaestioribus nummum adhuc nullum potuerit extorquere , dc schola: de urbi coactus est valedicere. Vir est optimus, de qui in Africa lingvie principia edoctus, alterum jam annum non infeliciter in eo studio est versatus. Ingratus sim, nisi me plurimum illi debere agnoscam. Quanquam nonnihil dc nos eum iuvabamus, propter aliquem usum Hebraeae de Syriaca linguae : in quibus ipse operam adhuc non posuit.

Ausi sumus vocum Arabicarum in usum nostrum tentare.

Iam que crescebat moles, cum incepto desistere sumus coacti. Scimus quid in hoc genere sit a te praestitum de stupemus, ac prope dixerim ειμ- , cum de praestantia divini ingenii tui cogitamus. Utinam isthic essemus. abiret nulla dies, quin & meliores &doctiores per te fieremus. quod si Deum exorare aliquando continu nobis, non abibit, quin ali iliando conspectu saltem tuo, Asamur. Oro supplex aeternum numen, servet te, dc vividam hane senestiatem tuam omni bonorum genere cumulet. Vale dc me constanter ama. Lut. Paris a. d. vi. Eid. Decemb.-c PC I.

Haereo in sequentibus: tu quaeso me doce. Helis bali nomen aliter scribendum esse didici ex nummis, lapidibus, de verbi etymo. Sed constantem scripturam omnium librorum Graecorum Herodiano excepto) de Latinorum an sollicitared bemus: Ego putabam Graecos homines in hoc nomine consuetudi dine sua usos; qui soliti Barbara vocabula sic efferre, ut ad suae linguae analogiam illa torqueant. Graecos Latini sunt secuti. Salamnnin vita I latigabali, est Adonis. Didici ex Hesychio vonerem dictam fuisse Babyloniis inde ergo dc hoc nomen. sed quae origo vocis 3 non enim me expedio. Tiberim ille Afis preci ut . de quo Tertullirans Apolog. cap. Ix. an est imperator Tiberi ita omnes sentiunt: eso non possum ad duci ut credam illis. obstant sequentia verba: quinus ait Tertullianus, se rem didicisse ab iis ipsis militibus Afris , quorum opera usi Tiberius: quod non serat temporum ratio. Deinde Africae proconsulem suisse Tiberium imperatorem nusquam lego. Falsii sima de ineptissima sunt, quae nuper prodierunt in illum locum. O nugas nugacissimas i quod sane invitissimus dico : sed non possum non ν ἀφ . Putabam intelligi alium quendam proeonsulem Afriscae, qui paullo ante nat i Tertullianum, aut eo iuvene Africam re

aerit. Invenio in Fastis Ti. Iulium Candidum sub Trajano iterum

539쪽

o Is A Ae r CAs Auno NICos. an hie est ille Tiberi Habeo in illum autorem plurima, de quibus tuum judicium alias m Sirium exploraturus. Interea doce me verbum illud quo utitur Arabs ψm Fan sit a radice mam Pnevit. an thema potius sit mr. Doce etiam nos si quid hactenus praeter Postelli Grammaticam ejus generis editum videris. Iterum vale.

EPISTOLA CCCCXLIII.

E IDEM.IMustrissime vir, invenimus tandem quaestum frustra hactenus lis

brum quem desideras. Cum enim hodie apud amplissimum Thuanum audissem Franciscum Pithoeum affirmantem, visum sibi non ita pridem illum codicem in Medicea, quae nune est Regis, bibliothecareonstitui egomet mecum nihil inexpertum relinquere , neque an te rem penitus exploratam conquiescere. Inde igitur e vestigio in bibliothecam: ubi tandem-λφη-πι latitantem istum Hylam invenimus, atque in lucem protraximus. Liber jam est in manibus ἔπα,οιαει a Thumi. qui eo tandem inclinavit, ut ipsum exemplar ad te mittatur. Cras, opinor, aue post diem tertium fidei praestantissimi Busenvallii eum codicem sumus commissiiri. Interea haec ad te scribenda duximus, ut scires, α ων, neque Thumo sa- cultatem neque mihi voluntatem deesse, aut desiituram unquam tuis studiis inserviendi. 3 Siri m- δύη Vale de me amaeonstanter. Lut. Paris. x Ix. Kal. Jan. quem annum, cum aliis quamplurimis, cupio de inchoari dc exigi a te Iterum vale. An meas omnes acceperis velim scire, quinta haec cpistola est quam duobus hisce mensibus ad te scripsi. Dedi ante quatuor dies amplissimo legato fasci eulum , ubi fuerunt de ad Mevisium literae. Ab Heinsonihil accepi literarum; neque illas vidi de quibus tu nuper. Ausus sumeriam haesitationes quasdam meas tibi proponere λ exspecto quid ad utramque in MA W- sis responsurus. Vidimus hic editum ni per Arabem Geographum, cujus versionem, puto adhuc editam nuta uam: neque hic est opinor ille de quo multa Ramusus Venetus vicoctissimus. comperi tamen hunc esse , quem laudas tu variis locis ratque eo nomine librum illum pereo. O si isthic essem l quod utinam concedat aliquando mihi

540쪽

EPISTOLA CCCCXLIII. EI DE M. VNicam sed oppido gratam mihi epistolam a te , praestantissime

virorum, multis jam mensibus accepi. Illam dico Βνσῆα νὼ ξιαν, qua Om . s meis adeo luculenter satisfecisti. Quo nomine nili gratii Timas agam benignitati tuae gratias, bipedum sim ingratissimus. Docuisti me brevi charta, magne Scaliger, quae neque ipse invenire, neque ab alio discere poteram. Perge, vero , obsecro te, atque adeo obtestor, comitate hac erga nos uti: nos certe fores tuas pultare constanter pergemus. Didici ex literis tuis opus Rambanii r Arabice ab autore fuisse scriptum : quod nos cum Latinum interpretem ante multos menses legeremus, vel non observaveramus, vel non

memineramus. Postea incidi in magni illius magistri verba in epistola ad Massilienses, qua non obscure de se hoc ipse testatur. Puto enim rim man quod ait ibi se Arabice scripsis Ie, de opere illo esIeintelligendum. Gratissimum etiam fuit, quod de diversis paraphrasibus Arabicis Veteris Instrumenti me docuisti. Sciebam exstare, atque adeo esse penes te Novi Foederis varias interpretationes. de libris ante literas tuas nihil compertum nobis. nisi quod Palmos a Nebiensi editos vidimus. Assentior autem tibi vere pronuntianti . difficilius esse quam videri voluerint nonnulli, vel mediocrem hujus linguae parare cognitionem. M M 'c κquod eo ferimus in dies impatientius , quia videmus homines de illorum erroribus, non secus ac de victa caussa veritatis quotidie triumphare. H--λω ἰ- ῶν, Utinam viri optimi existimationi suae consuluissent melius. Sed redeo ad Arabicas Musas, quarum amorem sine invidia, credo, profitebimur semper. notitiam vero tibi relinquemus . & si quis alius tua vestigia procul adorans, tantum in eo studio prosecerit, ut nos alibi occupatos sua industria adiuvet. Vale praestantissime Scaliger, Ic nos quod facis ama. Lut. Paris. Eidib. Febr. Cio exi. De Gregorio Monacho non repero, quae scripsi tam toties, penes me illum esse, mittendum tibi ubi primum iacultas suerit oblata. Misi etiam ante multos menses cxcerpta quaedam de νε γε - , quae an fuerint tibi reddita, necdum scio. Scripsi autem quaternas ad te literas ante has: de quibus non constat mihi an ullas acceperis. Vidi , sed obiter, opus re-U u u censet

SEARCH

MENU NAVIGATION