장음표시 사용
121쪽
Adnotat criticus uidensis. Verba corrupta Carioni ores una dat Me ineste pro si scribens ' ortaSSe recte nullan equidem video neceSSitatem J, Sed gravita vitium inesse teStatur participium coi Sensu destitutum. V Similiter olim et ipse iudicabam Herm. . . . ubi Holdenii coniecturam γαρ ἀγν coli. v. 39: Thesin. 64 Vesp. 726 prae rit ZSchinna ντως commendabam. Hodie vero dubito ram vulgata Ῥ0SSit defendi. Ut enim ae et edicitur αυχειός Ἀστι acti σκευαριων, ita nihil dici vetat αυχρι op ων pro τ αυχειὸν εἶναι, nec contendi potest ita ν male abundare; nam si abesset, dicendum fuerat cum articulo ὁ γαρ αυχ ιος. Pergit amicus: Virne hic αὐχμῆσαι cf. Nub. 20 incultoque ad Spectu amico fugisse dicitur an amici cum faece Siccatis cadis diffugis Se '. Mihi quidem optio non videtur difficilis nusquam enim
De sententia f. etiam Petronii Sat. cap. 38 Sociorum olla male fervet, et ubi semel re inclinata est, amici de medio.
coniecturi ad h. l. propositis maxime probabili videtur LeeUWen inna, da ipsιατος SSe glOSSema, quod Xpulerit Vocem Sententiae neceSSariam φαρμακον. Simili mam Olim HirSchi opem tulit Thesmophoriagusarum VerSui 27, reponendo ὁ κηριον pro glOSSemate του παι ὁιoυ, neque ullo remedio multo alios veterum Scriptorum loco Sanavit criti eorum Sagacita S. Vs. 853 Cf. Herm. l. l. Plut 853 f. Herm. l. l.
122쪽
εἰς τὸ βαλανεῖον τρεχε, επει, ἐκεῖ κορυφαῖος στηκως θερου
Comparari potest quitum locus A. 1399 qq. ubi similiter Αg0raeritu Cleonem ulciScitur, tradita huic eadem qua O Sque usus ipso fuerat vitae conditione. VS. 859. Hodieque praetulerim πιλίπωσί μ', quod propOSUi Mnem XI p. 392 pro ἐπιλίπωσιν Ibidem Su Speetavi S. 61, in s. sequenti conicien εοικε δ' aut εοι o δ' pro εοικεν.VS. 955. ελξει τε obiter verbum ελκειν reStituatur in proto collo iudiciario pap. Lips. 13, 11 Archi fur apyrussorSchung
Fieri p0test ut recte novisSimus editor tueatur πειτα traiectum Statuen pro πλ0υτων πειτα Cf. eiuSdem adnotatio exegetica ad Nub. 860 Sq. Quo tamen Vix pertinet, quem locum citat, Plut 29 εἶ εσίγας πλουτος ων Ubi noto Su εἶτα cum indignati0ne rogat. Sed cf. Supra ad LyS. 651. - Praeter μως, de quo L. Rdmonuit, Saeptu ita traicitur formula καὶ ταυτα, idque Vide ipsius notam ad Ran. 704, cui adde Dion Chrys. II ext r. ubi male transpo Suit v. Arnim et VII ed. v. Arnim).VS. 1018. χεῖρας παγκάλας Par codicum παγκάλους Ambr. meu παγκάλας perperam SciL πάγκαλος - πάνυ καλος non Stverum comp0Situm. Idem valet de πάγκακος. VS. 1041. Cf. Stud crit. p. 5 et Append. p. 21. Raven nate tamen Leeu e notat ζεφάνους et δαιδας Num errabam
123쪽
Editor πλυνον sic esse putat e Stem Sordidam, coli. scholio ad h. l. Scribit Phrynichu B p. 58, 2 πλυνον
Unde olim Stud Thuc suspicabar poetam dedi SSe
Dudum πλυνων. euiu Verbi notiSSima Si metaphorica haec significatio cf. Thesaur. VI p. 12 49 Sq. , quemadmodum dixit βάδον βαδίζειν Av. AP et passim verba cum eiusdem Origini Ssubstanti vi copulantUr. Attamen vulgatam iam legit Pollux VII 38 Scribens: καὶ tot
Multis locis hunc ludum illustrans LeeuWen non addidit Omnium utilissimum, qui Sine ludi nomine legitur in Hero n)dae mimiambis VIII, 40 qq.:
124쪽
ubi απνουν, Si Sanum At SenSu trala Sitivo Recipiendum απνους ποιουντα του πληδοντας, quae Sane duriuScula videtur Xplicatio. Quare nescio an genuina lecti Sit ευ suo , bene inflatum. VS. 153. Mnem. XXIV p. 30 haerentem cum Blaydesio in longa vocali prima verbi δρυσασθαι me errori convicit amici notula, comparantis v. S. 45. Mira re eSt, Sed certa Omicoaatticos hac in re conspirare cum tragici et epiciS. VS. 158. Citra necessitatem Herm. l. l. Inniebam δολων pro d0λου. Vs 1174. απολ- On λιuoυ. καταφαγε ιν γαλ υκ ἔχω. Miror καταφαγειν, quod de Vorandi Sive avide come dendi Sensu ab antiquis usurpari Solet, hic OSitum pro verbo simplici. Neque enim praesidium est in librorum scriptura Acti 28
ubi dudum bene correctum St υναμενους φαγεῖν. Corrigendum SuSpicor
nam voL quod id am non habeo, redactu Sum ut ne habeam quidem quod edam.
VS. Recte Leeu en recepit Palmierit correctionem. Male cum aliis h. l. tentavi X. erit. p. l. Vs. 16. Mnem X p. 3 conieci καὶ ταυθ' ρῖν υ ἐκλαλεῖς τοῖς πλησίον. Vulgatam tuetur editor. - De S. 15 f. me . .
125쪽
Sic R addito rota quod et Bergk; recepit Leeu en . Sed ετέρας πως uni. quae lecti neScio an cum alii praeferenda Sit vel propterea quod τας ταιρα Sic positum vi aliud potest significare quam meretrice S, ut etiam accepit Scholiasta, quod hic absurdum foret. mica Significans potius τας τίλας dedisset poeta Collega meus . . Voli gras , coli. S. 28 Sq. et 8 Sq. Servato S. 22, quem L. 0St S. 1 aut 2 transponendum putat, haud inepte locum Sic fere refingendum SSe coniecit: καταλαβειν εδρας ὰλ δει, ας Obi Brunckh Ουρομαχος 'o ro VI .h εἶπεν, εἰ
Sed quid ita vetat leniore manu reponi καταλαβεῖν δ' ημας ἔδρας
Quis fuerit Phyromachu prorSu ignoramus, Sed fac eum fuisse ut putat etiam L. 0bScurum aliquem tragicum, qui in dramate usu eSSet formula prOSalea εδραν καταλαμβάνειν, veri plane dissimile non est Spectatoribus eum riSum praebuiSSe accipientibu προς ὁ κακέμφατον Schol ), quasi in loco talem sententiam admittente Significaret nate prehendere, non Sedem capere. Cf. Leeu Wenii nota critica Ceterum de obscuriore hoc loco, quem ita fere accipit ollgraf , parum mihi liquet. - Ο pro υτ recte dediSSe videtur editor. VA. 34 De θυυγονωσα cf. Mnem La VS. 62. naL crit. p. 53 pro εἰς ἀγοραν tentabam εἰς ἀγρον, non reputan mulierem ruri habitasse, ut animadvertit editor.
126쪽
VS. 66. πρῖτον. Recte LeeuWen improbat Aetnelii conlegiu-ram πρ 01ὶν Primum quod mulier faciendum ibi ducebat orat foras abicere mariti novassulam. ProrSu ita O quoque loquimur dicente eer St, allere er St. VS. 78. Cf. Herm. XXI p. 631. Ingeni OSiSSime, quamvis audacter, nunc Leeu en et OrtaSSe vere: τουτ 4GH ἐκειν ; se τερ - λεγιον διερεί δεται. VS. T. POS h. S. Stud erit. p. 72 SuSpicatu Sum peritSSe PraXagorae quaestionem indignabunde rogantiS mulierculam, quo tandem consili lanam secum attulerit. Movebat me imprimis vehementiSSima, qua haec utitur formula γε τ0ι, νη τὸν Λί'
cf. Plat Euthyphonis initium). Quae dissicultas vix plane t0lli
videtur Leeu enii coniectura προκαταλαβειν in S. 6.VS. 115. De Su formulae οὐκ οἶδα, perperam hic Sollicitatae
a Meinestio, egi Append. ad Stud crit. p. 19, ubi contuli Ran. 30;Εcel. 989 Plut 122. Vs. 145 f. me Mnem X p. 82. Vs 149. καὶ γαρ τ χρηεὐ ἐργαστέ0ν. Optime Sic editor pro ἐργάζεται, Sed nihil opus altera eius
conjectura α στεον. f. etiam notiSSimam formulam χωρεῖν προς
εργο Ran. 884 et paSSim. Vs. 153. Cf. Anem X p. 82 et LeeuWenii nota, cuiu coniectura mea Si violentior. VA. 202. Stud crit. l. L commendabam einekii coniecturam ωραζεται, hodie cum Leeu Weni praefer lenius Willem si inventum ὀρς γ ιζεται. Vs. 253. Vide coniectura mea in Leeuwenii nota. Parum Salsa St vulgata, Suspecta etiam propter εο καὶ miSSum in R.
127쪽
Editor habet Ino pio OriSto tragico, ut ur Med. 222 et paSSim, non reputan talem OriStum poni pro praeSente, quod tempus hic minime convenit propter A. antecedentem: τί ὁ ῖν εὐκλειδνὶς ὁ γλαε ων σε λοιδορν. Quare teneo veterem meam Sententiam corrigendum SSe αν π0ιμ. s. infra S. 40 T. Vs. 282 Recepit editor meam correctionem ευ ἴσθ' or pro
VS. 322, ut lim, num genuinu Sit, multum dubito. VS. 330 q. layde male ποθεν iungens eum verbis viciniSadnotat: Negati ποθεν locum hic non habet, quum Sequaturoi κ. V Quia tamen procul dubio Blepyro hae vocula reddenda est, ut iam fecit Behker, Herm. XXIV l. l. conieci υκ SSeeius interpretamentum et legendum SSe
Fιεσθαι, nec quidquam commune habere Videtur cum verbo ra,cu,
vide ne Scribendum Sit potiu cum spiritu leni, ut fecit rueger in Xenoph0nte, apud quem crebro legitur. In comoedia non alibi occurrit praeter Eq. 625 et apud Pherecratem II 321 Mein. VS. 358 Sq. Sic audacter constituit editor explet0 de coniec
128쪽
scilicet quod non habeat quo referatur τουτο At quidni reseramus ad verba praegreSS 350 q. νυν ὁ μοι χρας τις ἐγκλησα ο'εχει in σιτία. Non Solum me VeXat' inquit BlepyruS, praeSen SiSta molestia, Sed etiam sollieitudo de futuris. VVs. 362 f. Mnem. X. p. 3.VS. 384. Coniecturam meam ad h. s. refert LeeuWen in nota critica ad S. 302, quem a Se fictum Supplet. VS. 409 Sq. παρῆλθε γυμνος, ως δοκε τοι πλείοσιν
γυμνος, i. e. ἐν χιτονι, Ut RSSim. Sic nudu tunicatus. Iuv. II 1 NUDUS agas minu est insania turpis quam si agis multiciis indutus).VS. 432. Herm. XXIV l. l. correXi νεκ0ρκορυξαν pro νεβορ- β0ρυξαν, Coll. διακορκορυγειν NUb. 383 κορκορυγαὶ Pac. 956 LyS. 491, es h. Sept 325, Sequioribu βορβορυγχὶ, 0ρβορυγμός, 0ρβορυζειν relinquenda SSe existiman S, nata confusione creberrima literarum et falsa etymologia, Si quidem ex βορβορος nasci debebat aut βορβ0ριζειν, nec poterat βορβορυζειν Velante analogia. Frustra igitur vulgatam tueri mihi videtur collega Leiden Si S.
Mihi simplicius videtur καγαθά habere pro infelici veteris lacunae Supplemento et rescribere δῆμον καταλυειν, ἀλλὰ πολίς ευεργετειν , Collata nota formula ευεργέτης του et μου. RSSim hic fuit fons vitiorum. Ita v. c. Xplicandum quod Soph. Ant. 580 sq. libri habent ταν πέλας δη τὸν Αιδνὶν ει σορωσι του βίουJ, ubi nuper laydes ed. a. 1905 apte propOSuit ἀφιγμενον.
129쪽
VR. 464. Post h. s. lacunam Rumit Meinek0. Nihil opta erit, Si s. 465 Blepyrus responderit
Iusto violentius Leeumen tentat: ista καί τις ημῖν ἐντυ ια ν
P0Sterior verSiculus Sanu est, et in priore corrigendum videtur μὴ γνφ τις χὶμας ἐντυ ζων. Male enim abundat vocula καὶ quoniam imi βραdυνειν in praegreSSic hac mola de tau Sa commendatur. Vs. 503 tentat, tam Mnem X p. 82 Sq. Sed rectiSSime Leeu Wen praetulit Palmerii conjecturam. VS. 508. Recte idem λακωνικων repOSuit pro λακωνικά. pSeant aut OS O. Schneiderum ignoro enim Mnem. XXIV p. 304
Vs. 525 sq. Contra Madvigium haec tentantem diSputavi Stud. crit p. 2, ubi contuli ur Troad 761. - Ibidem egi de S. 581. Vs. 58T. Mihi quidem minus arridet Leeumenii quam recepit coniectura αυτῆς αρχῆς quam Bergkinna αλλλὶς αρετης, quae fulcitur similis alibi confusioni exempli vocabulorum ρχ1 et ἀρετri. Sed planissime SSentior editori S. 25 mutanti ἐπινοια in υνοια, ita tamen ut Simul cum Marklando requiram γνώμης pro γλωττρὶς Nam γνώμνὶς ευνοια conteXtu S OStulare Videtur. Vs. 590. Herm. XXIV a impugnavi laydeSit errorem φάσκω SubStituenti pro φησω, Si quid Sit mutandum, Oll. Nub. 1009, φραζω commendanS. Recte tamet futurum tueri videtur editor.
130쪽
Vs. 596. Ibidem p. 622 defendi πελεθον contra Meinesti coniecturam βελεκον. Vs. 606. Ibidem pro χλαίνας, coli. S. 40, tentabam κλωας, Mnem. XXIV p. 305 vero κωλῆς. Fru Stra utrumque, Ut apparet VeSp. 676 q. quem locum Obmovet LeeUWen. VS. 622. τι τοιουτον requir cum LeeuWenio, qui violent1S-simam ut ipse concedit et prorSus inutilem coniecturam τον
VS. 627. επὶ τοισι δημοσιοισιν Si Sana Si haec librorum lectio Praxagora iam nunc mente agitat, quae Ocinstitutura est quaeque expectari ab auditoribu poterant, SySSitia publica. Cf. infra S. 676 et 693 sqq. Ut ut St, non persuadet mihi editor de Suo SubStituen δωματιο ισιν, quippe quibus haud facilis fuisset cuilibet amatori neceSSio. VS. 663. De τρασατα nunc vide me erraSS Stud erit p. 72 Sq.
Non sequar editorem recipientem aptam quidem, Sed violentameta prorsus supervacaneam AElaydeSij coniecturam αδείπνους. DepulSo coena caruiSSe ultro Sati apparet, Optime Vero pronomini στις reSpondet παντας. Vs. 697 De forma ανωθε pro νωθεν cf. Herm. l. l. Vs. 10. Tentavi naL crit. p. 4.