Miscellaneorum ex mss. libris Bibliothecæ Collegii Romani Societatis Jesu tomus primus secundus Clarorum virorum Theodori Prodromi Dantis Alighierj. Franc. Petrarchæ Galeacii Vicecomitis ... et Jacobi Sadoleti epistolæ ex codd. mss. Bibliothecæ Colle

발행: 1754년

분량: 648페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

2 Dan. III. so. B ποίησεν τὸ μεσον, τas καμένου - πνεύματα διασυρίζον . a C. α ιε, pro ετεε ut alias aliquando et ceterum Obscu rus locus vel etiam corruptus .

62쪽

ura ardore di suo co Atenise , cloelaoco, di cui intender non se ben ta natura . Imperocchεa quello sopra cui cade amabile comparisce , e non Pii, Boco, che rugi ada : sicche uguagitare si pubin parte alia fornace Caldea, delia quale sappia mo , che il f ioco a' Divini gargoni come leggiera aura di rugiada spirava. Tale viene dalla tua boccail suoco: tali dalia tua lingua escono fulmini non piqVcduti. Secondo quel proverbio , par che non deb-ba agglugnersi Hoco a tuoco . Io diret angi it contrario di quel che egli v uole , rsipello alla tua savia

lingua ed alia mente tua: agglugni filoco a Boco,ed accumula a luimini sui mini. Non temer , chenon bruceremo , nε incendiati sareino : saremo angi maggiormente irrugi adati, e refrigerati . Diovoglia che citi flaccia it portator delia lettera , e tuo uomo dottissimo , non vadi cio mandando piu in

iungo. Addio C a

re aliquam partem videatur Chaldaieam stirnaeem . de qua novimus , ignem ut roris spiritum afflasse divinos pueros . Talis ex ore tua ignis psodie s talia ex tua lingua singularia quaesam sillini na . Iuxta paroemiam illam , ignis igni addendus non videtur. Ego vero eonerarium , quam illa paroemia vult, 4 eer rem de sapiente Iingua , & mente tua . Adde igni ignem , Ae fulminibus sul- Dina appone r non uremue , ne time , non incendemur. Multo autem magis 'rore perfundemur & restigerabimur 3 utinam tabellarius hoe laetat, & tu vir doctissime , rem in Iongum non prouisas , sius ad Ebroa aman&3 . VHe

64쪽

. . AL ME DESIMO. DAcci quel nome pure che a te maggiormente: piace, di corde te piu alte , e delle vicine alle piu alte , e se Vuoi, delle piu basie ancora, e diluont i piu Muti;e di pur noi lire e cetere;e agglugnii titoli di lingue d' oro , e voci do tuono . Questi

sono gli ornamenti tuoi, e cosi I amicietia dimostri, iacendo agit amici parte delle famigliari gra-gie tue . Io lasciando queste cosse tui te che a te perscrivere Ogni bella cosa basia la dolcegga , e comel 'ape delia tua musa ), un provorhio scegliero ad attatissimo a te . Quale e egit questo p Rispondiu mo inseme ed ancili e Catalieri. Sono gli ancili, specie dipedoni , i quali insieme colla cavallelia comba - , tono . Veramente instem cogit ancili de' negorj implesi e tortuosi vedo come cavalieri i tuoid1scorsi, sublimi at mirarii, at correr veloci. Ed olirer assollamento de' pedoni, questa mescolanga appa risce e di ancili e di cavatieri. Perchε in te oliret 'oltima ed eccellente qualita tua . e delle tue Ru

dre, Certamente io vedo un uomo, ii quat non solamente attende a comporre ammirabili ora et ioni, ma e ne consigii vien occupato e ne' pu

blici traitati, ed ogni giorno ne' regali negon; edi piu pol vedo una sublimita di pensare ed un Attico, partare nelle lettere intrecciato come se a li- . bri tutia la vita tua solo avessi Segnata. Io per C 3 . . me

65쪽

TV quidem nobis inseribe supremis chordis vicinas , & supremas , si visti infimas, de aeutissimas , di lyras, δέ eytharas , 3c titulum nobis appone aurearum linguarum & rursum vocum tonitru . Haec quidem ornamenta tua sint ι amieitiam autem sic deeIaras , domettieas charites eum amicis commu nieans . Ego hae linquens etenim Glseit tibi apis muta tuae ad gravixer quase eumque res tractanias illam paroemiam tibi convenientissimam aeeipiam . Quae ea est Restodemus ιιι ane les equites'. Sunt autem Aneyles ge- nus pedestris phalangis . quod cum equitatu pugnat. vere enim una eum An- eylibus negotiorum implexorum , tortuosorumque , quasi equites video ora- .

66쪽

me stimo , e non iungi sorse dat vero io stimo e

cosi necessario era che una nuova natura sia a' dinostri, alia vita deli' uomo somministrata . Ε tu anoi sei stato concedulo incomporre eccellente edintratiar nego2j esperto,acciocche a'tuoi figliuoli co- me appunto un ereditario dono questa qualita tua tramandassi, e non piu de' lineamenti dei corpo , che

delle proprieta deli' animo it senae si conservasse e

tiones tuas , sublimes aspectu . eursu veloces. Sed praeter pedites sparsos, hi aneylas & equites mixti apparem a nimirum praeter tuas optimas excellen tissimasque turmas, hominem prcisecto video non sollim admirandis orationi bus , sed operam dantem consultationibus , & publicis actioni hui, bc re. si is quotidie negotiis et deinde adeo sublimia lenta , atque at eam orationem Iitteris inspersam . quasi libris solis omne vita tempus distribuisset. Equidem censeo , & fortasse non longe a veritate eenseo sed fie omnino ne-eesse erat, praesentem diem novam naturam vitae hominum attulisse . Te vero orationibus seribendis, negoti lque tractandis excellentem tulere , ut fiat , de filiis tuis , haereditarium veluti quoddam donum transmissum , haee natura I ut non solum in eorporis lineamentis , sed ia iis quoque quae animae sunt propris progenies servetur . Vale .

A TE ODORO.OR volesie Iddio , iratello ed amico carissimo

Teodoro, che ora pure sanciuili insieme fossimo un'altra volta, e cosi sedendo io te delle tue cosse interrogasti , e t' informasti ancor delle mie Che secosi era necessario di separarci ed allόntanarci, olivolesie Iddio che formontando questo comune fano go , e colla pura e nuda anima vivendo , e sollevato, C . colle

68쪽

colle ali della mente come ii psalmo dice ., volassi eripolassi presta di te . Ma polchε per nostra dis gragia la natura questo ingombro Ct adatio intorno. e questa imagine di fango dei corpo , e non ἡ lectici a que'viventi che per naturalcondigione camminanosu'loro piedi sollevata sopra la terra, e colle ali leg-giori tenderit' aria ed indare a visitar gli amici; hnecessario che L iamo quest altro tragitto , e com mettiamo ait' inchiostro ed alia carta ii salutarci et' abboccarci. E questo e it rimedio che i sari hannqtrovato per gli amici delia lontananeta loro : sicche quasi a te mandato per te ali di questo seglio parmidi vederti ed efigere , e partare pubblicamente, etener ragione,ed a talunt de' tributad farti a partare placidamente, ad altri con impeto e con ardore.

Vi son di quelli che comandi, sieno per la gola ti- rati in giudigio , e legati, e con schiassi percossi. Quests son per gli poveri i gastighi delle eLatoni. Ma tu so grande sapieneta di chi ii ha allevatos non cosi superbamente ii porti quasi impetuoso turbine co' mendichi; angi spiri verso di questi quat aura placida e mite . Verbo di noi pol queli' aura spiri,

che viene dati' eguale sbattimento delIe ali; verso di noi, dico , i quali t' avvien di trovare continua- mentela' libri, en or con Aristotele conversando o con Platone , ed ora in alto di portare tal cosa suori di casa alia publica mostra di eloqueneta; ed ora muovere dubri , ora i dubri sciogliere,

69쪽

J Tinam , staterne mihi atque amiee anime , Theodore , insans tibi infanti N Iterum adstam , de simul sedens. de te tuisque scistitarer, & mea per me mei doeereni. si autem, quM neeesse esset abem, disiunctio sutura erat, utinam comune quod serimus lutum supergressis, nudaque anima vivens, mentis alissuhlata . iuxta psalmi illud, volaret haec, & requiesceret aput te.Quoniam vero tabernaculum hoc ae luteum eorporis simulae rum infauste nobis aptavit natura, & non licet animantibus, qui naturae necessitate pedibus ingrediuntur , Lerram 'pergredi , levi autem ala , aerem secate , & esse apud amicum ; alterum hune neeesiliate cogente cursiim ineamve, atque atrametito & charta salutationes e allocutionesque eommittamus . Hoe veto a sapientibus inventum es amicis absentiae remedium . Quare te videre iam videor quasi per alam chartae ali Ias ad te missis , exigere, publice eo tonari, raciones putare ἡ &cum

70쪽

talora alcuni ne' precelli introdurae delia rettorica , e talara altri ni glare ne ' reconditi arcani

delia Filo fia . Io credo che tu ti ricordi e di quel

sacro consis ., e deli 'eloque neta det maestro nostro Te di chi rettorici e flos fici discorsi face vateco; ii quide ora si duole essere da te diviso ed al

mae stro accresce malinconia e dolore . Ιl buon Co- stantino poco men che non plange , ne si puo dirquanto desideri eshre a re mandato . Not lo trai- tenghiamo ancora, finchε ne dia tu al venire ii segno: dallo tu presto ; che uno riceverat at pari di te caro amico Addio.

his quidem mansuete , eum aliis vectigalium aeriter agere. Sunt quos Iubes in Iudicium rapi, atque alapis percuti . Hae exactionam pauperi a renae . sed non tu L . educatoris tui sapientiam i r proeellosi venti more spiras de gravis es pauperibus ι sed hos lenis instar aura e usus am de plaeidae astias a erga nos verost tu adspiras, qui ex aequali alarum motu provenit, quoa quidem reperis ii bris Incubantes , 3e nune quidem Aristoteli operam dantes via Platoni , nune auum dori, o orationem in aenam proserentes , de nune dubia quaedam moven tes , nunc eadem solventes, modo prosam orationem , modo versus elaborantes. Et sunt quos congredientium videas ad Rhetoricae leges introducentes;sunt quos cernas Philosophiae areanis initiari . Reeordatis , novi saeri consessus te magistri linguae , eiusque qui ieeum de Rhetoriea aut Philosophia colloquebatur qui 3e dolet a te distractus , de magistro tristitiam auget . Pulcher Constantinus vix laerimas eohibet, nee diei poteth quantum aveat mitti ad te. Nos adhue eum cohibemus donee ipse veluti sigcium des. Da hoc continuui non iniucundag enim amicum non inlacundum excipies . vale .

SEARCH

MENU NAVIGATION