장음표시 사용
161쪽
γδρωσάμεσθα πημωτ- παρ φυρον θεῶν, Dux ἐκ λίθων καὶ καλ--καὶ τρυσοτεύκτων ἡ 'λ α τίνων τωτους. Ex aliis editionibus substitui posse πολλοὶ - δίρι vel uno vecto πιγυλυκερδί et ex conjectura χαλκίω a χάλκων. Equidem tam acri et subacto judicio plurimum attribuo neque meum
hoc unquam assi ab esse verius quam illius. Pauca tamen in contrariam partem hic dicam, non ertandi studi O υτω μαίνοισι, , sed ut secundam responsiouem eliciam qua Vir. cl. extra Omnem controversiam causam hanc
statuat It ques θνητον πολλοὶ δρυσώμεσθα
nos multi mortales vix satis male dici videatur pro Attica elegantia Sophoclis Quod si που λυκερδέ reponas primo πουλυ in tragoediae diverbiis docum non habet, iam est ἰαλν Deinde πουλυκερδεί dicitur non is, quo P cto spondaeus erit in sede quarta qui serri non potest Denique alienissimum est a sententi': nam quid est procientia Sise αδ-tia errames..Homeri ἀλ ὐμὸν ἡ ἄλοχον πολυκερδείησιν ἄν - Nihil autem magis in Deorum contumeliam dici potuit, quam eos ἐκ χαλκίων Eneis inmutis sive contusis lebetibus et aliis aer
162쪽
r65 mentis minari neque verum hoc erat, nec in scena imone Sophocli futurum. Quaedam editiones sic exhibent ἐκ λίθωω τε καὶ ἐυλων cui lectioni favet Clemens io Paedagogo λιθίνοις καὶ ἐδείνοις καὶ ἐλεπιντίνοις ἀγαλματίοις καὶ πωροῖς προμνεκοντες. Sed sane laterem I vamus. Neque enim tam humilia et pedestria verba Sophocleo cothurno sunt digna, neque pura et Attica oratio est καρδί στλωνι--- Certe homo Iudaeus se prodit uo indicio a quam sorex Nimirum ea brasis est Hebrabea sata. 94. et p. ad Hebr. Aia μν--ται τη- δίμ, καὶ μυτοὶ - γνωσαν τὰς
oδους μου. Esaiae 4. ἡ καρδία μου ἀεὶ πλα--ται. Cedo mihi gentiles qui ita loquuntur.
Ipsa quoque sententi ex SS. tralata est. με Erci unicus est δε- creator totis mundi nos Oer καρδίρη πλανώμ4νοι tatua et idola Deorum comtuui 3 Deut So. Si adversum suo. rit cor tuum ἡ καρδία σου et audire nolueris, et πλανηθεὶς errore deceptus adoraveris deos alienos. mo enimvero nego illa a χρυσοτευ πτώκνή 'λεφαντίνων τυπους Sermonem esse bene Graecum Graeci dicerent τυπουςχρυσοτενκτους θεῶν non - των Sic εἰκονας χαλκῶς λυμπιονικῶν non κα-ῶν. Artemidorus ἁλκεαι
163쪽
ρε- Ita passim et Vulgo ut putidum sit seu ra testimonia inerre. Neque aliter Latini: -- cretius. Si non aurea sunt juvenum simula--- - non aureorum. Ita. 34, 7. Lignea 164
potius aut fictilia deorum simulacra in delabria dicata Iuvenalis. Migies sacri nitet aurea Cercopitheta non aurei Horati Lanea, et oes erat altera caerea. dem. Quid res xam quo pacto in imagine cerea Largior arserit ignis et An quae movere cereas imagines. uisque ista Judaica est potius quam Graeca Ioc Milo. Oracula iurisina, lib. I. καὶ ἐδείνων λωίνων τε θεῶν ειδωλα καμοντων, pro ἐύλ--. Quis neget in eodem ludo edoctos fuisse hunc oracularum fictorem, et commentitium istum Hecataeum Si enim vicero de versibus
male Sophocli attributis etiam illud evidenti sim constabit, quod olim Phila Herennius et nuper Jo Scaliger suspicati sunt Librum illum de Iudaeis euatae inscriptum, in ipsis daeis Hellinistis suisse confictum. P. -δίζων etc. Verba L . -σM
164쪽
vox nihili est, ut eam repraeson m Suida et Photius. In hujuscemodi orbis αδ- dicitur quando a vel et praecedit terminationem nonii. nativi pluralis ejus nominis unda istud dees, natur ut κορινθιοι πινθώδειν,--μιοι --σβιοι, λεσβιώζειν, σιροπτι ι, ἐγ-τιάζων,165 πάριοι αναπαριάζειν, alia ις- λακωνε λακωνι - κιλικες, σπιλοκις- κρῆ-, ρητίζειν μῆδοι, μηδίζειν σκύθω, σκυθίων.
ἡγεῖ φροίζειν, φρυγιστὶ - ολὶ di inquam non Lydii λυδίζειν α λυδιστὶ non
λυδώζειν neque λυδιαστὶ Baec quidem emtissima. De me emendatione videbunt eruditi. Ego nullum einum facio. P. 55. CL . sic legit. καθωσίωσε, κατε- λευσε, κατεθυσε. Accederem si scirem quo auctor dixerit καθοσιουν esse lapidibus aliquem appetere. P. IS. Verba C B. MasM M, ---que Ocabula retiners ευηρμώτον et νωστον. χώσM- tamen nomini comparaω si
165쪽
Quae verba satis ostendunt et mendi vetustatem et emendationis meae praestamiam, iam nisi ego do ipio, sicio comparatione formandum est. Eνήροτος, νηροτωτερος, νηροτο- τος, non μηροτο-τατος. Quod si reponas apud Suidam μηροτωτανον, iam secundum eriem literarum Post ευήροτον veniret. Ergo quocunque te Vesetas hallucinatio Suidae est, qui sine dubio sua male confinxit ex Hesychianis, vel illis unde i66 sua hausit Hesrchius. P. 5r Verba Hesrchii Αντια --
ἐναντιουμψα. Sed hac ratione iiterarum ordo nimium quantum perturbatur, ut alia taceam Liquido dejerare possis Heucia seripsisse ἀν- τινι, et illud ἀντιδι, ex corrector esse. edemendator iste, quicumque suit, κακῆ κακὸν ἐώσατο. - Scriptura a prima manu fuit in h--dum Ἀντιπνώγμεθα ναντι Mou. ων inius, in in videtur, non leviter tum lippie-hai, sis lagit et descripsit: ἀντιν ἡμεθα, in
166쪽
exiguo differenti Sed amabo quis eam v fiam appellationem memoriae prodidit, atque adeo cluis eum locum Hesychii de Echinadibus interpretatus est, antequam haec mea Epistola in lucem ederetur Atque haec quidem his vel similibus verbis uommode edi possinti Tu etiam atque etiam 367 considera an praestabilius sit haec in publicum prodire, quam Vulcano tradi Ego quidem nihil antiquius habeo quam te coiere ei obsedivare, itaque fiet quod jusseris: sive quod opto, Plura adnotata his addere velis, sive haec ipsa
celari aut concerpi. Quaeso mihi memora editiones et paginas
Theodoreti et aliorum qui de Iubale illud commemorant. Frustra enim quaero
167쪽
m Tarentina cupresso vide quam inique miscuim agas. Verba mea, si bene memini, sicinent, Si orium hariolari consectura, et, It o preius et dicis ocius hoc dictam existima, quam quod in ea im Sente M. Tu tamen morere qui semel atque iterum mihi istud e Probres, an pruna si serio dixissem. Nihil tamen affers interea, quo iniis etiam ridens v rum dixerim. Quod ad Aenariam attinet nega si potes Plinium vvertisse eum lacum Theophrasti, aut Solium ex Plinio sua expressisse. Cur non ad ista respondisti Quod si feceris, paratus sum sententiam mutare. Si vero, O γεγραφα, γρον' De iam ingenue fateor te omnes meas r dones peri basse. Si enim κάπος est κώφω algue utinam extaret exemplam nullam inis Pretationem tuae isti praetulerim. esychius:
ει ι , κωφία et κἀμφα θηκων. Et Suidas, I - θήκη Achmet autem in Oneis fit, 368. sis, P. 174. lassiculum illum pinnae vocat --κην 'rare , ait, ἐκ τῆς θήκης του σπόρον
- νίκων. Non tamen repudio emendatiouem illam Dioscoridis et castigationem H, nil qua am vigarum dectionem in Diosc.
168쪽
---ri videris ab Ortham Latino. --.no maior vi opus est, in do ea sententia M.ticiar. Re ταυ- μῖν δὴ -υτα λὰ - - mittere ut alii literis tuis hue veniat a vobis Tabeliarius. Intra mensem opinor, si ἀι te convenire Ozonii et eo quἱ Remo immemiunere ad immiam pergimus, dolitur quod non detur diutius frui iucundissima tua cordi suetudine. Cura valetudinem tuam, et nos
Heri a te literas accepi longe gratissimas, in quibus agnosco amorem erga me tuum, ita tamen ut quaedam magis ioco quam certo lindicio diei videamur. Non emin ausim me alem polliceri qualem tu praedicas. Sa ha beo, si amicis tibique inprimis non displi--- 169 labores su potius Iusus mei. In quibus illud anoleMe aliqua in erre videris quod e M aliquot a Si phocis abjudicem et in rionemon incommoda nobias pro πιγλαὸν et καλ--Pro χαλκέων sartos et teram conservari posse exist xas. Tu qui in iugeruose in soleo aed
169쪽
Justianum illud, d qu Gellius, uti x-rtim des Haud vidi magis. Si eno ophocl-
noui non ita dixisset. Tum Vero πιλαίων, aut d aereis ulnismatibus aut de ahenis vasis et aerarientis intelligas necesse est. At ne in hoo neque illud helle remveniet sensentiae. μά-dem ad opinionem meum confirmandar plana dicere potueram, nisi Veritus essem lectoribus si stilio esse. Omnino Ezechielis Iudae Tragici sunt isti versus, potius quam Sophoclis. Quod ad Eumologiam Ericepae attinet, quaΠquam qui eam viam assectant, Pleri que risitim amablem movent, nisi sint M.fimo et in fissium iudicio Vide tamen quid tuo rogatu seci prae .
ter morem et Consuetudinem meam. --παῖον, Πρωτόγονον Μητιν, Φωνητα unius et ejusdem Dei nomina esse notius esse, quam ut in ea probatione moremur. Gregorio autem NM. et Nonno ejus enarratori, et Suidae in locis binis μικαπαῖος scribitur per literam A. Itaque, quemadmodum Φωτόγονος Vocatur,47o quod ante ipsum nihil sit genitum, sed ab ipso sint cuncta geuerata et φάνης, quod cum adhuc nihil esset, primus ex infinito apparuerit, et extiterit, quae Lactantii mant vecta iisque oonisinenter dicit ipse Orpheus - 'υν ρα ον, - οὐ γε καλ- ι βρωσοὶ -τος o
170쪽
ἐφιένθη similiter 'Hριπα-- sic enim timeo nomine videtur appellari, quod ab ipsa mmm origine Primus fuerit natus. Nam ἐρι incompositione notat et veris principium ea diei: - ριγέρων, ἐριμαῖς, -- 3, aurora ive dies apud Midam. Quid autem de καππιος sat Eec ubi familiam meus Hes tuus, qui rem explicat commodissimo. απος, inquit, est vj , -εῖ - καὶ ὁ του---ος λοιδοκαὶ η πρώτην ἔκνωσις. Quid amplius tergivem inmur Sine omni dubitatione 'μικαπαῖος est ὁ ἐν em οὐ παντος -- πρῶτος ----κώς. Plautum tuum expecto, simul ac cineasionem nactus fueris mittendi literas. Vale, et tuum ama
Rich. Benueium. Doctissimum et integerrimum Dodvellum meo nomine saluta cujus judicium de his Ibhriscliuenter scire velim.
