장음표시 사용
191쪽
. Ea sane cum Ompa et Sseveratione os
Homeri versus Sophocisum illud, ταις αληλinfert Iustinus noster, bisque gentibus objicit P. 17. et-1O4. pariterque idem bis urget Cle-inens lex ceu a convictore magni acedonis in dramate filii Sophili atque item a semet in scena eadem adnotatum ut gravioribus sorte ar- I93gumentis, quam adhuc accepimus a tam nobilitestimonio adduci haud deceat. Id autem Carminis Ezechielus ille Iudaicus su ere haud putuit; qui saeculis haud paucis post Η
cataeum Abderitam vivit, in scriptis Iudaeorum et Christianorum, et scriptorum e gentibu Per- celebrem virum. Πολλὼν vero unius editionis alit πολλοὶ aliarum tolerari ambo in iambo illo POMunt. λαλκιων etiam quod posuimus vaIetaeque ad ξυλων versu eodem. Verunt tamvn de Ericepaeo sic enim Hesychius tuus, et alii plerique scribunt paucissimis accipe quid sentiam. Deus ille Orphei non alius esse debuit quam Liber Pater, M. ιωωυσος ζωολ-τὴρ καὶ γονόεις. Unde et nomen traxit Est enim ριαεπαῖος me interprete ρεστοεργὸς ομεσῶ τω τῶν γονθων ἐπέπα. Nam ut a n
192쪽
- πμος ita a κέστω fluit κοπος et κοπελα re autem χαρις et νάρεστον quod Lexica vetera docent. Rectius equidem in Euripideis εια, ζαθέους ναον προλιπών, rotii δρυς et alia sphalmata reprehendis, quam vetustos emendas Versus, κραθεῖς etiam non potuit ei armini adimi. Vale et me amare perge qui te et sa- miliam illam totam amo. Feb. VIII 1691.
Epistolam denique tuam Dod est, hodia
tradidi ut iusseras. is Verum de Philostratis, aut potius de Hesy- Aio quid tu amplius Ibunt ne trans mare ἐπανορθωματα tam multa et diserta ad optimum Graevium, an manebunt Upographos Am
la -- aeta. ἀκινάδων cecidi a diversa lectione odicis Homerici, aut ab insularum istarum nomenclatura tam exiguo disserenti. Caetera equidem laudo et te digna esse ocio. Vides quam propere haec ad te scripsi non ut valetudinem tuam interturbarem verum ut Meu-derem horas alias Studiis Theologorum quae sunt Principia et principibus viris dignissima, alia' gramm ticis concedere. Cave hos dimise
193쪽
tas unde et in . alia utilitas assiqua conferri Potest, ut melius ipse nosti. Nisi mea voina apud te valeant satis, hortat Hirm alium emita, bo, Proximum tibi et arissimum ne sorte in dio nescio quo tam elegans eruditis saeculo uia
Iro denique, quod urges, est vox prin-195 Ceps non nata a τυπτω. Plurima vero ex illis nominibus quae thematica esse arbitraris, camsam certam habent et . originem Ut φωνος - νος et ἀφω - φόνι τὸ φονευω, euit
λεαζω alia forma. Aeolum M oς, νεφος commune. πω ς, ζήτησις 'ευθω aut πειθω ut grammatici prisci voluere Vereor tamen ut illa sententia tua, κεστ neque in sermone Graeco neque in Latino tolerari, sundamentum idoneum habeat. Mulia sane in utraque dialecto hodie non leguntur, quae tamen legi poterant sonoritate eι ullabi in salvis Imo Fabius monet et eum o atro nescio quot lapides e et i facile permutare inter Latinos tu ergo a κεφαλών cum euit caput aeque non scriberemus occepes et occiput, et W---
194쪽
168. σαλον inceput et sinciput Verum de turpi simo quod satis intelligis Orphei deo ric
Paeo jam satis. Non possum tamen non mirarite de Plinii l. 6. 35. Tarentinam cupremum contra Catonem: in rusticis et laudatum ab eo 'Μanium escennium, dimovere aut corrigere. 96 Aerapiam etiam frustra mutas Pithecus enim insula vix apta minus huic soboli quam sua Creta Rhodi ve Hesychius praeterea in Oce. . non nostra charta scripta tuendus, λυδιάζων, ὁ χορ - κατα vel δια τους, -δους οἰ -ου-- ἄγυσι - διεσκευασμενοι δ' εἰσίν. , Nosti par miam de mollissima gente. Post καθωσίαμ γε leges κατελε-ε. Praeterea Suidas te jubet utraque vocabula ευηροτατον et ευ ρωτον etianere. Hesychius tamen nomini comparato duo' igniscata, plane adversa adscripsit, ab aere et ab aratro cuias obsecro insania Legendum hunc In eodem grainninico αν δ' ἐνεγκόμωτα, ἐναντιουμωθα.
195쪽
Ρortus en in Chalcidius contra Cretam aperituri Imo vero ad eam plagam maxime hiat Euripus P 57, 58. Sophoclieum illud πτῆξε πέμε- ιν οὐ πέλας πόρον sic reformo: απῆξε πεμ δενμυς αδεας πόρου. Erat enim Bosporus, qui 19 nescit, λυς πορος Vel valeat magis prior et melior uiarum emendationum. P. 59. Facilius ost, εἶτ' vel εἶ δ' νων πεμφιγες ἐπιτρυδευσια-ντα, Velut caducis floribus obmurmurant et lamententur liubi Vale vir potissime, et
Quoni sciam Te, Vir Reverende, studii, ne 198gotiisque distineri, ea interpellare religioniram Hshem, nisi res ageretur, quae non minus ad famam tuam, quam ad meam ipsius existimationem pertinet, quamque negligere netis esse putabam Rumor ab aliquot hebdomadibus' per totum Belgium sparsus est, et indies augetur, Te ad Pirum Burmannum, Prosessorem ULtraiectanum misisse, aut mitti curasse, ut ab eo ederentur, animadversiones in Menandrum in
196쪽
quibus errores scilicet mei multi, et graves se. guerentur. Nondum persuadere mihi potui ea a calamo tuo Potuisse proficisci, quae sanain
viri , qui semper honorificentissime de Te sensit,
o in editis scriptis secutus mi emamvis es et sorte, cur non nihil quereretur, atrociter lata rent, et quidem in gratiam hominis maledicentia sua in omnes insultis, et eum maxime in 199 me debacinantis. Sed quum rumor ille iner hosceret, et mox opusculum in lucem prodit rum esset, existimavi mei esse officii ea de re Temetipsum consulare, ne imprudens aliena tibi tribuerem, neve de eius moribus cuius er ditionem suspicere solitus eram sequius quam par est, sine causa sentire inciperem. Itaque fac quaeso, ut sciam an injuriam tibi iaciant, qui talia tibi tribu vit, quo me et mea, aine ulla insectatione nominis tui possim tueri S iis intelligis, aequum non esse mili famam tuam obesse, et hominem Proxervia et nequitia summa ubique jam notum, auctoritate tua , uti, ut mihi noce t aeque an hoc serre. --.stineas, nisi a mann quidem savere, mihi vero insensus esse videri velis. Vidisti praes tionem eius Primnio praefixam, et sorte rufamem libellum Gallico sermone deinde in me
197쪽
eorum auctorem, quidpiam, quod in me queat, miserit, aeque mihi inimicus, a Petro. naanus interpres a me habeatur necesse inti Quod de te, Vir Revere e vix possum a piscaH, eum quia nulla, ut probe nosti, unquam re a me provocatus fuisti, tum quod homine Christiano et praesertim Theologo prorsus in signium sit, imo et a communi humanitate ali num. Tuum ergo erit per Primum tabellarium, postquam hasce a veris, me Meere, quid ea avo de re eredi et dici a me velis; nam silentium diutumius mores confirmaret, eris id aliter interpretari non possem. Itaque a te vel paue lorum versuum literas expecto, quamprimum
venti ad eas quae sunt α5. Junii sti novo, in die seribebam in Angliam mittendae, re quasi e retulerint. Vale, Vir Reverende, neque si
salsa de te narrantur amicum uertum, nisi Rasdias habet'; sin minu4, famae meae prout vissum siefit me posthac consulere ne miratori
S ut spem, opu-ulum, quod intraiecti editur, tuum non sit, nihil erit cur candori minindigneris at si esset ingenii tui foetus, nullo
profecto iure, ut tacerem, a me exigare Posam. Posterius autem hoc, verum esse ut intelligam, verbis nullis opus erit. Solum silentium maquid sit mihi redendum docebit
198쪽
Quanquam ut tu sere coniecisti, et studiis et negotiis cum maxime distinear, nolui tame commi tere, quin ad litteras tuas, quas heri demum accepi, rebus omnibus retiolis, contiis nuo responderem. Ita enim pro imperi jubes, minasque addis regaliter, Ni per Primum α-be ritim de suspicione quadam me expurgem, illico de in actum iri, nam Σιωπη τοῖς --φοῖς - ρισις. Quid quaeso est, si hoc non, est Ῥησις - Σκυθῶν' Ergo si aut literactinae sorte inter cidissent, ut hae meae linerciderint eo res recidit, ut absens, inauditus, da mandus sim, et in proximo, opinor, Bibli theea Selactae tomo conviciis proscindendus Quid autem tantopere dotes, aut quo tuo semine la , tam iracunde mecum agis Rumor scilicet, ut narras, per totum Belgium inor huit, me Animadversiones inmenandrum tuum auripsisse, in musissiu errores musti fui et gra-2Da σε an untur. Principio, quid quid id in Bel-
199쪽
gio rumoris est, nam in Britannia nulla de ea re ausa nec S urrus est , scias velim; me a Cl. Μas uo nuper ex Batavia reduce rescivisse, a tum esse ex te ortum et prosectum Euri in
Belgio convenerat amicos tuus culinin simius qui longam sabulam orditur, Burmannum scit, cet inter pocula narrare, se animadversiones iii tuam enandri editionem ex intima Germini, sibi submissas mox proelo sis commissurinn, in quibus gravissima tua Παγράματα nudorentiu et corrigerentur cunninoa uinotauen, Whliopolae nescio cujus coli indicio, non ex Germania, ut prae se se rebat Burmannus, ' sine Britannia lasciculum illum apportatum Pro comperto habere, et id tibi renun tasse quo te audito continuo in me sabam illam cudisse, et proinde orare L assonum, ut quasi aliud agens, id de me exquireret, et astu expiscati e tur. Haec omnia mibi assoniis Londini; ut quod erat statim respondi. actenus de
rumore, qui si unus est, t0tus tibi et C μninoamio debeturi Vix enim crediderim Bummaumiin, etsi ater an albus sit nescio, tam sese rei osse oris, ut me jusce foetus patrem esse, vel verbo insimulare ausit. Esto auteva, ut eo
narraverit Bibliopola ille Seolus quid nonne multi in: Britannia peregrinantur Gerinani, qui
200쪽
soaud quicquid est, uoussimi editui Iacile seripsisse poterint Nonne Hurini ex nostratum sunt Grame domasonii, qui, si libuerit, idem sinere vos hi Cur igitur de me uno suspieionem hane spargis in quem aliis studiis o vatum Probo noveras, quem ut lentum et πιρήμερον in promisso dudum Horatio, quem usura iam
- traduxeras. Sed aliter iam tecum expost labo. Esto ut parens fuerim libelli istius, nondum, ut sateris, tibi visi, aut de una pagina eogniti. Quid eo minore tantum de te essem Ommeri tus Equidem editionem illam nam nondum in penu habeo, sed ab amico commodatam inspexisse me sateor. Hanc igitur hodia ab eodem petii et Iecta tua ad lectorem praefatione, tam di pares in eodem homine assectus ad stuporem me dederunt. Jam facinus indignum elamitas quod
ad Menandrum emendationes a quoquam edam tu post euras tuas. Tune ergo is eras, qui Tae olent ri Hatidant eo ectionam uam ammo, emaenaare, et meliora tuis a riuuers
-- floria aris Tune eras, qui, si maquid menda rura tam quam a rotis factum eat, ei gratias sera iturum, et eommo occari a data palam acturum, praedicabas 'mae haec inc instantia est Cur haec mutatio