장음표시 사용
11쪽
promisonibus dicens: Ad odorem unguentorum tuom optim t. PHmum notandu, hic suspendi orationem in Hebraeo per accentum Zachephea ton. Unde quia pendens ec imperfecta, propterea cum I onathan chal daeo iec Rabbi Selomone supplendum sie . Ad odorem oleorum tuo rum optimorum, hoc est, ad famam tuarum maximarum uirtutum: mi sericordiae, Clementiae, ec Iustitiae, a quibus tanquam a preciosissimis oleis . oc unguentis, odor bonae famae emanabit suavissimus . Si ueneria. ad me deosculandam: current subauditur omnes gentes, di omnes naetiones, ec populi, qui te adhuc non cognoscunt, nes colunt . Oleum effusum nomen tuum, ideo adolescentulae dilexerunt te, Sensus est tCuueneris ad me osculandam, nomen tuum, quod hactenus in mundo est. sicut oleum optimum , clausum tamenti obsignatum, Ac non dans odo rem nisi soli populo meo I fraelitico, tune post aduentum tuum, non erit amplius sie, sed erit sicut oleum effusum de uno uase in aliud, ec sic ma torem dabit odorem . Ideo adolescentulae, hoe in gentes. quae mecum sunt in domo tua, quae adhue te sponsum non cognoscunt, dilexerunt te. Tempus praeteritum pro futuro, hoe est diligent te. Ideo adolescen tutae dilexerunt te, hoc est, Ex quo cum ueneris ad me osculandam. no men tuum erit sicut oleum essu sum, latissimum dans in toto mundo odorem , per Apostolos tuos, qui dicturi sunt, Christi bonus Odor sumus. Adolescentulae idest gentes te non cognoscentes modo , ad suauissimum odorem tuum totis assectibus currentes, te sumopere diligent. Vetus transsatior Trahe me post te, eurremus in
Introduxit me Rex in Cellaria suai Exultabimus ec laetabimur
ligunt te. Noua transsatio Trahe me, post te curremus. In troduxit me Rex in cubieula suarExultabimus , laetabimur in ter
bus dilexerunti ad Rahe me post te ,eurremus in odorem unguentorum tuorum . Ita in Graeco, ec in Latino,in quibus abundant uerba in odorem unguetorum tuorum. In Hebraeo autem sic. Trahe me post te curremus t Legeducum distinctione,hoc pacto. Trahe me hie enim in hebraeo signas acceturiathali: quim habet suspedendi paruperi di postea ptinuandum sie. Post te eurremus. Et sensus est. Trahe me ad te amandum scilicet. Non solum per odorem Oleorum tuorum optimorum, sicut hactenus. Sed iam di per
12쪽
oscula,quae potiora sunt. Post te curremus. Mire 9 eum dixisset Trahe mea in uagalaci numero . mox infert, post te eurremus in plurali . O uod sie intelligitur, Trahe me ad te per oscula oris tui , hoc est, per aduentum tu um ad me osculandam ec redimendu sicut pollicitus es Patribus meis,di noatnplius p .pphetas: di sie non solum ego, Sed di dictae adolescentulae comi tes meae gentes post te curremus. Uel trahe me: exponedu sc. Trahe m e ex hac aegyptiaca captiuitate, Post te curremus, Ego scilicet,ec diet e comites meae adolescentulae ut diximus, Et sic prophetat Sponsa de Catholica Ee clesia gentium,quae una cum uere Israelitica gente erat post Iesum Chri stum cursura rantroduxit me Rex in cellaria sua . Ita in Graeco &inlatino. In hebraeo autem sic. Introduxit me Rex in Cubicula sua . Hic rur sus Sponsa a plurali numero recurrit ad singularem dicens. Introduxit me Rex in cubicula sua: Unde excludit adolet centulas, ex quo tunc temporis non dum maturae Uiro in cubicula Sponsi introduci non poterant i Et di cit in cubicula sua Ex quo finis Sponsae est introduci in cubicula S ponsit Secudum assumptam Metaphoram a Sponso, di Sponsa: in qua perpetuo in toto libro pseuerat: ec non in cellaria sicut ualde Perperam uertit et graecus eclatinus interpres. Introdux t me Rex i cubicula Bai hoc est incogni tionem de amorem tuum dando mihi Legem. 5c mecum facie ad faciem to quendo in monte Sinai cum me traxisset ex Egypto Exultabimus di laeta bimur in te. Admirabiliter hic rursus redit ad pluralem numerum, dicens Exultabimus oc laetabimur in te. Quasi plane diceret sie .ex eo enim quia introduxit me Rex aeternus Deus pater in cubicula sua,non solum ego. ledec omnes comites meae adolescentulae perpetuo exultabimus, di laetabimur in responso Christo:per quem benedicendae sunt gentes terrae t Sicut di etiam est ad Abraam patrem nostrum, Genescos capite duodecimo, ubi se habetur . Dixit Dominus ad Abraam . Egredere de terra tua r ec de eo gnatione tua: ec de domo patris tui:& ueni in terram,quam monstrauero ii Dir Faciam qi te in gentem magnam: ec Benedicam tibi di magnificabo nomen tuum reris benedic his: Benedicam benedicentibus tibii ec Maledi eam maledicentibus tibi : Aiqi in te benedicentur uniuersae eognationes terrae. Et rursus etiam sub iure iurando eidem patri nostro Abraae Deus hoe
idem pollicitus esti Sicut scriptum est Geneseos uigesimo secundo cap. Vbi sie habetur. Perme metipsum iuraui dicit Dominus: quia secisti hane rem. non pepercisti filio tuo unigenito propter me: Benedicam tibi, c multipli
eabo Semen tuum sicut Stellas cocti ec uelut arenam,quae est in littorem a ris. Possidebit Semen tuum portas inimicorum suorum, ec benedicen tur in semine tuo omnes gentes terrae i quia obedisti uoci meae . Me mores uberum tuorum super Uinum. Ita in Graeco .ec in Latinoi In he braeo autem sic. Commemorabimus amores tuos , magis quam Vinum a
13쪽
Et sensus est:ex eo quia introduxit me rex aeternus in eubicula sua, dando
mihi legem lc te ip sum mihi o dulcis Spola mi Christe promittendo in Ie/ger Non solum ego, sed & adolescentulae mecum. hoe est di Catholiea Ecclesia ex gentibus perpetuo commemorabimus amores tuos magis quam vi num .idest supra omnem humanam uoluptatem , at laeticiam . Vel magis quam V inum hoc est supra amorem patrum nostrorum Abraam. I saae, ecIacob. Quorum .d si Vinum idest amor erga te fuit magnus, maior tamen
erit amor noster idest Catholicae Ecclesiae ex hebraeis, di gentibus congre galae. Recti diligunt te ita in latiuo, In graeco autem rectius se . ἰυιφροσένα .,jἰ τι hoc est rectitudo dilexit te . In hebraeo autem habetur, Meserim idest rectitudinibus. Et subintellecta praepositione cum sensus est, Patres mei dilexerunt te cum rectitudinibus quas operabantur in nullo declinantes a viis, di mandatis tuis. Vetus transsatio. Noua translatio.
Nigra sum. sed formo sa fi Nigra ego .ec formosa filiae hierusa
liae Hierusalem. sicut ta/ lem,sicut tabernacula Cedar, Sicut bernacula Cedari sicut pelles Cortinae Selomonis.
Nigra sum. Sed formosa filathierusalem,ita in Latino, In graeco autem. V Hebraeo fic: Nigra ego . fc formosa filiae Hierusalem. Et si in Graeco pro Ego habeatur sum .sicut in latino. Post suas petitiones, Innocentissi ma .prudentissimas puella Sponsa ec soror Christi, ut magis moueret, im pelleret spo sum ad sibi gratificandum: se summopere humilians subiun git arguens se non esse dignam tantis gratiis atq; muneribus, quae sbi Do minus N praestiterat.& praestituru adhue pollicitus erat . Et hoc ex eo, quia non tota pulchra sed partim nigra, di partim formosa Et nigram se uocat. propter Synagogam: Formosam uero,propter Catholicam ex gentibus ecclesiam. Quae Christum una secum erat totis affectibus secutura. uapro piet conuersa ad filias Hierusalem. hoe est ad suam synagogam, inquita Nigra ego, & sormosa filiae Hierusalem: Quae uerba alii ex Hebraeorum Doctoribus exposuerunt sic. Nigra ego scilicet in colore, di formosa. in pulchra eL moderata membrorum proportione. Alii uero sie. Nigra ego scilicet in operibus meis .ec formosa in operibus patrum . Alii uero sie . Nigra Tota. ego ἰn mundo isto:& formosa in altero. Alii autem sie. Nigra ego mihi ipsi. E in oculis meis. 5c formosa in oculis Creatoris. uae expositiones uiden/tur ad Tropologicum,potius quam ad literalem sensum accomodatae. Pro pterea nos ad literam exponimus sic Nigra ego . di sermosa filiae Hierusa lem. Nigra ego Lin filiis primae domus sanctae. Qui abiecto spola Xpo .ab euntes post iilolatriam. Prophetas eius occident. Nigra egor cum suo pon dere,dicit ego: Quasi diceret. Et ego eadem nigra sum in filiis secundae do i
14쪽
mus sinctae , ui oc si per Babylonicam eaptiuitatem ab idolaria sese ex
piaturi sunt instaurata Hierusalem in Sanctum sanctorum Christum acer his ima morte affecturi sunt ac proinde in perpetuam captiuitate sunt abi luci. Et formosa, Et tamen inquit in aliquibus filiorum meorum eiusde do mus seeudae sum formosa uidelicet in apostolis,ec aliis qui Christum meum recipient: c pro nomine eius ultro,ac sponte proprium sanguine fundent Post haee uero uolens expressius suam nigredinem, suam 3 formositate, ac pulchritudinem significare,subiungit,dicens. sicut tabernacula Cedar, si cui pelles Salomonis: sic in utraq; transsatione:In hebraeo aute sic, Sicut ta bernacula cedati sicut eortinae Selomonis. Sum inquit nigra sicut taberna eula cedati Regio est Cedar siue natio potius quaedam I smahelitarum, ha bitans in tabernaculis,quae exposita ec pluuiis,ec solis ardoribus ,nigredine obducunt mirabilem. Et mire comparauit suam nigredinem. 8c peccatum filiorum non nisi tabernaculis Cedar. Quae non solum nigcrima sunt , sed ecinitabilia nullum proprium habent locum:ex quibus datur intelligi, fili os suos futuros ec nigerrimos di profugos,a Pprii a latibus exules . Et hoc propter immanissimum occisionis Christi peccatum. Sicut cortinae Selomonis. Et tum inquit alioqui in aliis filiis apostolis,lc eaeteris eiusdem secundae domus qui Christum receperunt,cadida sermosa ab i ulla macula, ec peceato sicut Cortinae Selomonis. Quae factae ex bysso lino candidissimo, deli catillimoqi,erant pulcher imae. V nde scriptura Exodi. ea. xxvi. Sic inqt. Tabernaculum uero ita facies decem cortinas de bysso retorta, ec reliqua sicut cortinae Selomonis,hoc est sicut Cortinae tabernaculi Selomonis .i. Dei, ec Christi eius, sicut supra diximus , ubiqi nomen Selomo in hoc libro esse epitheton Regis aeterm ec christi eius. Nigra ego ec sermosa filiae Hierusalem Quia omnia quae acciderunt patribus hebraeis in figura acciderunt, Propterea cum hoc tempore potissimum ec Romana ecclesia. Et Si non in Idola tria ut uetus Hierusalem .omnibus tamen aliis peccatis inquinata, insecta iacens iacta sit ec ipsa nigrai Idcirco sicut ipsa uetus Hierosolymitana ecclesia ad suas filias Ciuitates oc Oppida totius I frael, quoR Metropolis ec. mater erat clamat,nigra ego, sic ec Romana nunc ecclcsa ad suas filias oesmudi ecbas inquit, Nigra ego ec sermo a filiae Hi salem, Nigra ego : quia deliciis,ocio langore, desidia .luxus a pie ec sobrie uiuendi norma a Cri sto Sponso adeo longe secessi ut sine ipsius gratia me ab innumeris pec catorum meorum sordibus , quibus nigredinem ec squalorem obduxi mi
Hessimum, impossibile sit expiari. Quapropter nigra ego o Filiae Hie rusalem,Nee tamen propterea quod ego nigra O eharissimae filiae inquio
uos scandalum ex mea tanta nigredine ,ec iniecta mihi peccatorum illuvie, pati decet Q uia oc si a facie peccatorum meoru nigra egor sum tamen alio
quin formosaidi pulcherrima. Sum enim formosa, uia a nullis unqhar B iu
15쪽
reticis expugnata, semper in fide Iesu Christi mei sponsi recta, sc orthodo xa permansi. sum sermosa dc in operibus patrum in inis millibus meorum martyrum qui pro fide mei sponsi I esu Christi ultro sanguinem suum su/derunt.Sum formosa di in eathedra ec beatissimis ossibus mei Pastoris Pe ui principis apostolorum.& Pauli doctoris gentium,quibus misericorditera sponso meo Iesu Christo.praeeaeteris mundi Ecclesiis insignita,& dotata,
princeps, ec caput omnium Ecclesiarum mussi constituta sum. Et propterea, ec si a facie peecatorum meorum sum nigra:ut tabernacula cedar . Sum alioquin candida sicut cortinae Selomonis. Vetus transsatio. Noua transsatio.
Nolite me e5siderare,q, susea sumt Non respiciatis me, ego ualde ni Quia decolorauit me soI: Filii ma gra: Quia denigrauit me sol. Filii matris meae pugnauerunt contra me. tris meae irati sunt in me. Posuerunt Posuerunt me custodem umeis. me custodientem uineas: Vinea mea Uineam meam non custodiuia non custodivi.
Nolite me psiderare φ fusca sum. uia decolorauit me sol. Ita in utratu trastatione. In hebraeo auae sic: Non respiciatis me, ego ualde nirgra: Quia denigrauit me Sol. Cum sposa dixisset supra se nigram, hoe est, peccatis subditam,& obnoxiam: vidcns ob eam rem . st despiciedam ab omnibus,at contemnendam: Propterea prudenter excusans suam nigredi/ne ais peccatum,subinfert dicens: Non respiciatis me, si ego ualde nigra: quia nigredo ista subaudi non est mihi propria,neqi uoluntaria, aut asse ctata: sed est per accidens,& contra meam uoluntatem. Denigrauit enim linquit me Sol. ui de facili suo aestu efficit homines nigros. Uerutamen qa
non consueuit sol mulieres quae sub umbra consistunt reddere nigras,sed solum homines qui uersantur in sole:propterea tacitae quaestioni occurres puella reddens causam,quam ob rem accesserit ad solem,ut ab eo nigra efficeretur. Inseri,dicens. Filii matris meae pugnauerunt cotra me,I ta in grae eo scin Latino, In hebraeo autem sici Irati sunt in me. Posuerunt me custodientem uineas. Hoc est fratres mei idolatrae reges Iudae, ec reges I frael in . prima domo sancta,extruseruime ad solemi posueruntq; me ,ut custodire uineas hoc est,ut colerem deos alienos,ec praeuaricarer a deo meo .Et ibi in . eustodiendis uineis. idest incultibus idoloru denigrauit me Sol. Et hoc pa cto essecta sum nigra.& sne proprio sponso uidua di derelicta. Et cum ex idolatria acriter punita per Babylonicam captiuitatem tandem emersisima rursus instaurata Hierusalem ad pristinum statum restituta essem. V ineam meam tamen non custodiui hoc est, Et si in secunda domo sancta procul ab idolatria steterim uineas alienorum deorum non custodierim: uineam ta trien meam. hoc est legem,ec cultum dei mei non custodivi. sed incidi in magis horrendum,abominandums peccatu mortem acerbissimam inseren
16쪽
do ei, ut ad sanandos omnes meos i angores,di ad dealbandum omne mea nigredinem uenerat.Filii igitur matris meae,suerunt eausa nigredinis meas.
Quorum alii in prima domo idolatrae oc propheta' homicidae fuerunt. Alii uero in seeunda domo quod supra omne stelas fuit fc sancti sanctorum Christi Messiae homicidae. His sie se habetibus, Quia facta parpi signa sunt.
di figara eorum,quae euentut filiis sicut doctores omnes hebraeorum dicunEt apostolus ipse qui ait.Omnia in figura contingebant illis. Propterea speetandum, etsi in Catholica ecclesia nunci commissa fuerit idolatria, sicut in prima domo a patribusmihilominus in ecclesia non defuit Ar ius, Nestorius Manicheus, sabellius, Iovinianus,& alii quamplurimi, ui pro ido latria improbissimas haeretieas opiniones in ecclesiam dei inuexerunt. Et nune his nouissimis temporibus non desunt quidam praedictorum ueterum haereticorum ex Germania quos Lutheranos appellant discipuli. Qui eeclesia dei suis falsissimis opinionibus agitant,at pturbanti de Ous, sicut synagoga de idolatris,sie fc aliq pars Catholicae ecellae de dictis Iutheranis
haereticis hoe tempore taueritur,dicens: Posuerunt me custodem vinearu, hoe est:compulerunt me ut custodirem vineas idest opiniones Lutherano rum haereticorum.Et uineam meam no custodiui,hoc est,Rectam, di Catholicam Romanam fidem non custodivi. Vetus transsatio. Noua transtatior
Indiea mihi quem diligit anima mea, Annucia mihi que diligit ala mea, ubi pascasiubi cubes in meridiei Ne ubi pasces, ubi accubare facies in uagari incipiam post greges sodalis meridie: st quare ero sicut inuolu/um tuorum. ra ad greges sociorum tuorum.
ΙNatea mihi, quem diligit anima mea, ubi pascas,ubi cubes in meridie.
sie in utra transsationei In hebraeo autem sic Annuncia mihi, quem diligit anima mea ubi pasces,ubi aecubare facies in meridie. Posteaq sponsa apostrophans ad filias Hierusalem indicauit,& consessa est peccata filiope matris suae apud sponsum suum Christum: Nune rursus intendens sermone ad ipsum S sum .ec misericordiam ab eo implorans de malis quae ob dictu idolatriae peccatum imminebat ei tune temporis inquit. Indica mihi quem diligit anima mea: Mos loquendi Sponsarum quaecu aliquid petunt a Viris ruis sie per blandimeni ad eos loquutur dicetes, Anime mi uel cut hie quem diligit anima mea ubi pasces,ubi accubare facies in meridie i Sensus est, o quem in ueritate diligit anima mea inquit Sponsa. Posteaq ex pe eato filiorum matris meae toto animo, totoqi affectu, conuersa sum ad te, Indiea mihi ubi pasees me,subaudi ouem tuam inter istos Lupos idolatras reges I udae ubi cubare saeies me ouem tuam in meridie: hoe est, in sutura durissima Babylonica captiuitate,quae erit mihi in tribulationem maxima,
qualis est aestiuus meridies ovibusi uando nisi prudentissimus pastor P
17쪽
spexerit eis de aliquo opaco loco, in quo cubare faciat eas in meridie pereδunt oues. Et sic tu Sponse mii nisi in ea maxima tribulatione Pspexeris mihid aliquo refrigerio,& solatio actu erit de me oue tua.In easde ec nuc uoces cum amarissimo fletu prorumpit 6c Catholica Romana ecclesia ad sposum suum Christum,dicens: Indica mihi quem diligit anima mea ubi pasces me ouem tuam,inter recentissimos istos Otheranos haereticos Ubi cubare facies me ouem tuam in meridie hoc est in hac maxima tribulatione, quae ecab hostibus Turcis,di ab haereticis .iacentibus immo inter se dissidentibus Christianorum principibus mihi imminet. Qua ob rem nisi tu optime Spo1e tua solita misericordia peccatis meis parces,mihi ope feras, iam iam actuerit de Romana tua,quam proprio sanguine redemisti Catholica ecclesia. Ne uagari incipiam post greges sodalium tuorum. I ta in latino, I n graeco
auteum rectius sic , --ώς-hi 'a γάλακ ἰσου . Hoc est.
Ne quando fiam sicut circumamicta in gregibus sociorum tuorum i In he hraeo autem sic Quod quare ero sicut inuoluta ad greges sociorum tuoruὸ Post factam petitionem quasi desperata sponsa, prorumpens in lachrymas apud sponsum inquit. Quare ero sicut inuoluta hoc est,sicut tristi.ec lugu bri pallio more carum mulierum,quae lugent mortem uirorum, aut Charissimarum personarum inuoluta: ec circumamicta,plorans super oves tuasi uasi aperte diceret O mi sponse,non est honor tuus, ut ego Sponsa tua, quam primum in monte Sinai tibi per donationem legis ,α tot signa despodistii lc qua adhuc proprio sanguine redeptur' es:ut nunc sicut facta uidua inuoluar sub nigro, di lugubri pallio,& moeroribus tota ,atq; lachrymis corficiar iaceam confula,ct perdita: Et hoc apud greges sociorum tuom hoc est in conspectu caeterarum gentium tuorum sociorum. Qui reputantur pascere oves sicut tu pascis,lc esse Dii,& tibi socii, di pares in pascendis oui bus cum oc ipsi habeant suos reges di duces,qui pascunt eorum oues. Vetus transatior Noua transsatio.
Si ignoras te o pulcherrima in Si non scis tibi pulcherrima inter muter mulieres. Egredere, ec abi lieres, redere tibi in uestigia ovium. post uestigia gregum tuom,& pae di pasce haedos tuos iuxta tabernacu ste haedos tuos iuxta tabernacula Ia pastorum. pastorum.
SI ignoras te opulcherrima inter mulieres egredere,& abi tibi post ue
stigia gregum tuorum. Ita in graeco,ic in latino fere. In hebraeo autem sic. Si non scis tibi pulcherrima inter mulieres Egredere tibi in uestigia orium. Si non scis tibi, Post multa respondet tandem Christus ad ea tantum postrema uerba.ubi pasces,ec ubi cubare facies in meridieius inquit o pul cherrima inter mulieres , Idest inter omnes alias gentes,quaeris ubi pasca, crubi cubare faciam te ovem meam in meridie.i.in tempore idolatrarum regu
18쪽
Iudae. c I srael. Ad quae resp5deo: Si no scis tibi ubi pastere debeas: Egredere tibi,fc abi in uestigia ovium. s. antiquarum, hoe est, post uestigia patrum
tuorum: qui acceperunt,ec custodierunt legem meam. ec eae rimonias incasr
Et sie faciens ec tu, non tantu no peribis sed ec pro meritis his pasces haedos tuos iuxta tabernacula pastorum,hoc est,pasces paruulos di non tantu ma gnos tuos ab 'i omni periculo ec damno. Ad tabernacula pastorum, hoc est iuxta tabernacula gregum pastorum alienarum gentium. Hare eadem dicit ec his temporibus Christus ecclesiae suae catholicae r quae eisdem circuuenta laborat discriminibusi Na ec si n6 ab idolatris ut Synagoga obsessa tameest ab haereticis .ic infidelibus: qui eam undiq; inuadcntcs prorsus delcre sudent,at festinant. ProptereaChristus affert eidem saluberrimum remediu, ais consilium dicens. Si nescis tibi o pulcherrima mulierum Catholica Romana mea ecclesia ubi pasces in his persecutionibus. quae te undiq; urget. opprimul ita nescis tibi ubi cubes in meridie. posta inter tot lupos, ec infideles ic haereticos, . Qui in tuam perniciem obnixe nituntur. Egredere tibi inuestigia ciuiu. scilicet antiquaF. i. in uestigia patR tuoR: Qui seruauerut lege mea: Et sie no timebis inimicos. Qua pp iuxta hoc psiliu diri Et tu.q in medio es Lutheran ope lupopi lc nescis ubi tuto pascas. 8c ubi cubes in hoc aestiuo meridie. In quo ciues prae nimio aestu, c calore psraelis apostolicae obedientiae finibus .ec ovile egressae,incipiunt uagari,fc in manus Luporum hae reticorum incidere. Egredere,ec tu Germane factus uagus ,ec sine pastore, pte ipsum In uestigia ovium scilicet antiquarum hoe est in uestigia tu oppa rentum:qui a mille ec quadringentis annis uel circa uocati a Romanis pontificibus in fidem xpi ab eis regenerati .lc ad oves Christi aggregati sunt. In quorum quidem Romanorum pontificum Fide ec obedientia ec uixerunt. ec mortui sunt. Egredere ergo tibi.idest in tuam perpetuam salutem,ec seli
citatem. In uestigia ovium antiquarum tuorum germanorum parentum ,ec sic a Lupis Otheranis haereticis no deuoraberis. Sed pro meritis his pasces haedos siue agnos tuos. I dest, paruulos tuos. Iuxta tabernacula pastorum inimicarum gentium: contra quas praeualebis. Uetus transatio. Noua transatio.
EQ uitatui meo in curribus Equitatu meo in currus Pharaonis, asPharaonis assimilaui teami similaui te socia meai Pulchrae factae ea mea: Puchrae sunt genae tuae sunt genae tuae in ordinibus t collum sicqt Turturist collum tuum si is tuum in monilibus: Ordines auri fa cui monilia. Murenulas aureas elemus tibi cum punct is argentiι faeiemus tibi uermiculatas argento. E uitatui meo in curribus Pharaonis .assimilaui te amica mea ι Ita in utras translatione nisi quia in graeco pro equitatu habetur. τη Kκ μει. i.equa me In hebraeo autem sic. Lelasathi hoc est ipso equitatu meo. Lite
19쪽
ra enim Lurines non est dativi casus articulus ut putauit uter Interpres.sed est loco literae he notieiae. V emphatici articuli Nam etsi litera Lamed,ut plurimam praeposita nominibus significat datiuu casum,nihilominus interdum non nisi emphaticus est articulas .leste Rabbi David in sua gramatica. Extat ita in hebraeo totum sae. Equitatu meo in currus Pharaonis,assimi Iaui te socia mea. Sensus est, ego Sponsus quantum te diligam , osten di: Quando meo illo equitatu, di turma, ac multitudine equorum irruens. ec impetum faciens in currus Pharaonis te persequentis in Mari, Assimilarite hoe est plane omnibus ostendi submergendo ipsum Pharaonem,ec om riem exercitum eius.te esse socia,ec sponsam meam Et dixit,se equitatu suo submersisse Pharaonem, sicut ec propheta Abachue capite tertio dixitι Via secisti in mari equis tuis in luto aquarum multarum. Pulchrae factae sunt genae tu e sicut Turturis. I ta in utraq; transatione. In hebraeo autem sie . Pus elirae factae sunt genae tuae in ordinibus. Na etsi dictio hebraica thorim eq uoca sit ad Turturem ec ad ordinesmihilominus conuenientius hic uerteada est in ordinibus potius q sicut Turturis: ut graecus,ec latinus uertit interpres. Quod patet ex sensu qui talis est: Genae tuae inquit Sposus pulchrae
facti sunt in ordinibus hoc est in ornamentis pendentium Inaurium ,ec aureorum frontalium. Quibus concinne ordinatis,ae pendentibus supra se clem,exornabantur mulieres. Collum tuum sicut monilia . Sic in utras tras latione: I n hebraeo autem sie Collum tuum in monilibus, auri ec margari tarum,scilicet est pulchre factum. Q uae bona, ec ornamenta omnia concessa sunt tibi ex praeda maris submerso per me Pharaone. Murenulas aureas faciemus tibi uermiculatas argento. Sic in latino , in graeco autem sic: Ομα, -- χ ρυε-αο eo μέγἀ vi ν- ω hoc est similitudines auri faciemus
tibi eum punctis argenti. Nam id quod latinus uertit murenulas quae sunt
flexuosa ornamenta colli,instar murenarum: ec graecus uertit similitudines: In hebraeo est thore. i. ordines sicut uertimus supra Thorim. Est enim eadedictio, Thorim ic tho remisi quia thorim ponitur semper absoluter ec Tho re eum genitivo post se. Sicut oc omnia alia nomina hebraica pluralis numeriiquae in statu regiminis abiiciunt litera mem. Et sensus est, Nos inquit sposus faciemus tibi ordines auri cum punctis argenti .i cum picturis per pu
cta deductis. hoc est nos persuasimus .fc indurauimus cor Pharaonis, ut te una cum omnibus sitis thesauris ec iocalibus precios'; rebus persequere
tur ad hoc ut eo submerso,faceremus tibi ex eis ordines auri idest,Ordinata. c concinnata ornamenta,Et aurea cum punctis argenteis uasa et sicut dem
bat te pulcherrimam meam sponsam in ipsa desponsatione per legem qua dedimus tibi in monte Sinai accipere: Q uae bona omnia praestitimus tibi ex praeda maris post submersum Pharaonc. Nam etsi in exitu de Egypto: mul tum auri,ec argenti detractu fuerit ab hebraeis ipsis agyptiis, nihilominus
20쪽
cut omnes sentiui doctores multo maior fuit praeda ma in submerso Pharaone qua aegypti. Et mire dixit faciemus. futuru pro praeterito ,ec ad signi ficandam ea ornamenta di eas diuitias quas erat adhuc daturus in aduentu suo, dipsam Sponsam osculanda. Et dixit faciemus in plurali numero, trasens non sine mysterio a singulari ad pluralem. ua rem attendens Rabbi Selomo in suis comentariis .exponit, faciemus Ego Sposus ec domestici mei angeli sicut exponit ec illud Geneseos. Faciamus homine ad imagine ec si militudine nostra. Et siequamin fantissime uir alioqui eruditissimus atqui parat angelos, creaturas ipsi ereatori. Nos aute nihil de simplici literati seri su contorquentes. exponimus sicut & in Genesi de tribus illis diuinis Per sonis. Patre Filio .ec Spiritu sancto. Qui etsi sunt unius indivisibilis substatue,personaliter tamen ac nominibus distinguuntur. Et quia tur ad rem re deamus facta Patrum signa flanteorum quare uentura sunt filiiv ut dixi mus Propterea per liberationem patrum Hebraeoru de manu Pharaonis in mari signatur liberatio gentiu de manu Sathan aer ec per M are fons Ba ptismatis. Queadmodum enim submersus est Pharao in mari: sie submergi tur sathanas ec omne Ius eius in fonte Baptismatis. Et sicut patres Hebraei submerio Pharaone. ditati sunt multo argento di auro uarii i preciosissi mis rebus sic ec Christiani submerso in aqua Baptismatis aduersario, ditan turper spiritum paracletu. Qui infinitus est thesaurus Oibusq accipi ut eu.
Vetus transsatio. Noua transtatio.
Du esset Rex in accubitu suo. Nar Quousqi st Rex in accubitu suo. dus mea dedit odore suu . Nardus mea dedit odorem suu. OUmunt Rex in accubitu suo. Nardus mea dedit odorem suum. Ita
in utral transsatione ic ita in hebraeo, Aecipiendo tamen raccubitum pro discubitu ec propterea derivari a uerbo accumbo pro eo st significat . iacere ad mensam lc non a uerbo accubo. i. iuxta cubo. Unde accubitus Pipso accubandi acta.ut quida male intellexerunt. Et in primis Ioanes Reuehlin qui perqua perpeia in suo uocabulario in radice Sabab exposuit sie. in accuoitu suo. i. in amplexu suo. Cu i Graeco sit: i , ἡ ἀυτμ .i in accubitu suo. scilicet ad mensam di non in accubitu idest in ipso accubadi actu ec amplexu. Quod turpissimu ec ualde indecorum esset . Nam etsi ,quo nos intelligeremus quatus sit amor Christi in ecclesia,ec rursus Ecclesiae in Christum I n hoc cantico amoris assumit Scriptura Metaphora a Sposo ec Spo sa exprimit 3 omnes illas assectiones amoris quae contingunt inter eos .n hil tamen inhonestum aut indecorum 6c quod ad extremas lineas amoris p
tineat in eo sicut nusqua alibi in sacra Scriptura coperi . Unde i Hebraeo ut posteaqua sensum dicti uerbi expressimus ec proprietatem eius in me dium afferamus habetur sic: Dum esset Rex bemesibbo hoe est in accubi tu suo iuxta praedictum sensum. Et si fim proprietatem uocabuli Hebraici.