장음표시 사용
451쪽
schol Iastam prorsiis eam ipsam Vitam, quam nunc tenemus, ante oculos habuisse. In hac igitur, modo removeas Choerilum, recte labent quae ad Aes cliylum, Euripidem , Aristiam, Opllontem pertinent. Axx1Us de Clioerilo p. 7. Erroris fontem Naskius alius scriptoris narrRtionem suiSSe Censet, quae ab Sui da servata est in V. 0φ0κλης εγραψεν λεγείαν τε καὶ παιῶνας, καὶ λογον καταλογάδρο περὶ τ0 χ0s0υ, προς Θεσπιν Ita Misit0 αγωνιζόμεν0ς, une sic intelligenda esse, ori Psisse OPlioclem Contra Thespin et Choeri linia dudum defunctos. Cui interpretatio iii Hermannus in consura libri Nael iani obiicit 11on Convenire voariu
μετος, quod non Posse aliter nisi de scenico certa mine intelligi. 315 Si. Αἰσχυλ0 μεν τεσιν πια νεωτερος. υ- sin δου ὁ κδ' Loco diui pessimum vulnus negtigontia librariorum inflictum est: qui proinde ut in lite
σιν δεκαεπτά et deinde post Εὐριπιδο δε inserenda est VOX πρεσβυτεs0ς, Vel παλαιότε90ς, quae non in Amanis esto sonsus detrimento hic ornissa est. Absurduinenim est dicere, Sophoclem Aeschylo iuniorem an tum suisse septem annis; ΕUripide vero, viginti quatuor annis cum Euripidem haud paucis post Aeschylum annis Vixisse nemo ignoret. Contra Sophoclern Aeschylo iuniorem fuisse septendecim annim Euripido
vero seniorem viginti Uatuor anniS, non sollim evincunt rationes chron ologicae Sed etiam expresse testatur nonynius in vita Sophoclis, his verbis: Di δὴ Αἰσχύλου με τευ 1τερος Σοφοκλης εrη δεκαεπτή EDριπίδου δε παλαιότερος εἰκ0σιτέσσυρα Hinc dicta Ioci liuius emendatio satis Conffirmatur. UsT. Addidi πρεσβυτερος ex usteri coniectura. 315, 35. additum a Porto. Si 5 39. η 10ψ0δεεῖς Sic vulgatum ψ0φαδεις comrexit Matthaei in Lecti Mos quens. I. S. 23. P. Si 6, 7. τα δε ἔλλα tui: δίασται Id est RH liqua Nesro sunt falsa sie fcta , Et conam En litica )Hoc enim Sensu τυ σχεδιάζεσθαι apud scholiastas inter
452쪽
316 8 Scholion Mosquens edidit Matthaei I. I. 316, 18. Hanc narrationem exagitat olfius in Prolegomenis ad Convivium p. XLIX. 316, 37. καὶ ταῖτα Vide obraeum in Commentariis vol. VII. I. P. 122. P. 3I7 6. δια τ0 τοῖς φυλλοις καλυπτεσθαι Puto hie excidisse negalidi articul Am η ut legatur, τοῖς φύλλοις θ καλύπτεσθαι Si enim sensus suadet. UST.
317, 8. Poetae verba non recte interpretatum esse grammaticum monitum ab Casau bono ad Athe naen XIV. P. 38. F. Vol. VII. P. 49o. d. cli eigh. Vide Commentarios P. 9. O.
P. 328, 4. καὶ χρόνου πρόβαινε πόδα In Ie
xandra fuisse suspicor καὶ χρόνου προυβαινε πους ELMS-ΕΕ1us ad Euripidis Bacch. s. 887. P. I 22.318, 5. ἐκ Μελανίππης Σοφοκλέους Infrequens
corrector StepII. Bergier in notis ad Thesmophor. V. a 9. docte emendat εκ Μελανίππης σοφης, Sive της GO Uno facilis fuit error describentis, qui sic nomen Sophoclis saepe legerat compendi factum Cuius irae nul-I fuit, Melanippe nititur istha Voce mendos n. VALCKENAR. Diatrib. P. 49.
453쪽
P. 52 I, 6. στερ0ν δε ην τριωβ0λον' sueto iuvntsατηγων κολJ Locus aic corruptissime legitur apud Suidana v. si κεία. Vides nos in Addendis ad illum Lexi Cographum. UST.
3a , IS et σῶμα ὀκνηρός Procul dubio scriben-
454쪽
dum eat, o σωμα σμικρός quamVis κνηs0 etiam Iegatur apud Suidam V. IIuuὐίχαις. CineSict ira enim corpore ad modun exili et ei tui fuisse, patet ex alio loco poetae nostri in lac ipsa Abula v. sic,5. ubi scholia. stes testatur, Cinesiam ob corporis exilitatem comicis ridendi et iocandi materiam praebuisse. UST. 32I, 34. καΤεσκελετευκως Sic rescripsimus ex Suida . ΙΙυ Οὐίχut ς. Priores enim editt. Ale habent, ταΤεσκελεΤευτηκυυς. Pro καTεσκελετευκὼς autem frequentius apud alios scriptores occurrit κατεσκλοηκως κα-
II C est, et sensus expers Pro quo Scribendum vide
scriptura occUrrit: παρχὶr0li uta, ut hi C: παραχωρηuta, ut infra in scholiis ad Pacem, V. 13. Et deniquo πα-
455쪽
his ultimam, propter auctoritatem Pollucis, amplectuntur et iroba iit, Bisetus ad hunc locum, et ungesr- mannus ad Pollucem, dicto loco. Usae. Soltim verum est παραχ0sirriμα. Vide annotationem meam ad Ra-Mas . .
Eundem versiam Sophoclis adducit Pollux lib. v. seci. 62. Ubi Pro ςπερ rectius legitur ςπερεὶ metro sic exigente. ἘUsr Apud Brunckium ragm. III.
P. So, . πομφολJ ros φλ. Aldina. - ἐν φυ M.ti: Editio Aldina habet φύσαις. Attamen in ea desmeditione paulo post legitur φύσκαι, uti et in reliquis
456쪽
59a H. quam lectionem probat o πύν Henr. Valosius ad So-gomen. l. VIII. . . Solebat enim inquit spectrum hoc praecipue apparere iter facientibus ut idem probat ex loco hoc Philostrati de Vit Apoll. lib. II cap. 2. Ἐπο0εύ0ντο α εν ξλU η λαμπρα φάσμα δε αὐτοῖς - πούσης ἐνέπεσε, τοδὶ γινομένη, καὶ τυδ αυ, etc. Sed tam ei altera lectio in ilii magis arridet. ἘUsae. 352 9. την inissum in Aldhia, addidit uste rus habetquo Ravennas. 332, Io Tαγηνισταῖς Fr. XIX. r. emendatum a Porsono et aliis, χθονία θ' Ἐκύτη σπείρας φέων ἐλελι μίνη Vide Conimentarios vol. VII. I. P. 35 u.
33a, 5. io κωλοι I. e. Sinino Pesdes has En tesm. ωλον enim Saepe apud Euripiden aliosque poetas Graecos Pedesm significare noliam est 'Oνυκωλος ergo idem hic significat, quod ioσκελίς prout Empia sarti ab aliis scriptoribus vocari constat. OZOnienUS Histor Eccles. l. 1 Ii C. I. de Gerontio Nicomediensis
Por υνοσκελίδα ii intelligit Empus in m. Scholiastes infra ad Ecclesia Z. V. 1O45. I μπουσά τις, ην καλ0υμεν τὼ ' ονυσκελίδα. UST. 552, 19. 7rtis ταῖς θεαῖς Sic quid om aboni
Oinnes, quas vidi, editt. At certum est mutato tantum accentu scribi debere, παρα ταῖς θίαις, i. e. ira Mesctaculis. MUsae.
P. 333, 5. s. ν - φθ a Dulierus. Vide Comna sentarios P. 2.353, 5. - o. Comparandum cum iis scholion ad Euripidis Oresten, 269.
457쪽
353, 19. γαλ ν J αλην Aldina illud scholiastes
Euripidis. 355, 21. Ιθίλοχον Corrige typothetae Pec
458쪽
bendum est, - - εἰ κύς ἐσZιν. Da enim vigesimo monsis Boodromionis Athenis Oli in Celebrabantur mysto ria si vo a Cra Eleusinia ut ex Plutarcho aliis io escriptoribus iamdudum probBrunt Viri docti Vido Bro-daeum ad Eurip. Ion. V. O76. et avium ad ii emist. v. 468. edit. Hard Casau b. R Athenaeum lib. v. cap. XIV. Me UrS. leUSin. 8 P. XXVII. et nos ad Suidam v VHκχος. UST. Vide CaSaubonum ad Athenaei V. p. 13. D. Ol. III. P. 2ΟΣ.
P. 338, I. τους περὶ Ἀρίσταρχ0ν ἰομενους Sic locum hunc ex Suida eiNenda Vi. Ante enim corrupte legebatur, τους περὶ 'Ast Ir0ξενον οἰόμενος Vido nita domo. αυ90 νίγον, qui et lia babet, quae cum hoc
loco scholiastae conserri merentur. Us r.
459쪽
P. 339 I. η κατατιλα Vrουν σεβως διάκ. Conisse Omnino Suidam V. κατατιλα, qui lii plura labet quam scholiastes. UST.
hius de oecon civ. Athen. Ol. I. P. 258. 359, 9. Cum scholio Victoriano compara Philo monis exicon v. τέλ0 et Favorinum.
339, II. Εὐριπίδης J Imo Sophocles Antigon ov. 7. 339, 5 Euripidis ex Polyid Versus apud schol. Homeri l. , 56. Sic scriptus, μάτην οὐ οἴκo σὸν τόδ' ἐκβαn τέλος. Vid. at clienarium in Dia tr. P. zo2. P. 34 , 34. πίττα γαρ αυτοῖς ευπετῆ πάντα δ'ευπετη θεοῖς Euripidis Phoeniss. 3. O I. P. 4 et 5. 'Αριστοτέλης Et si non noni inantur hic Didascalia Aristotelis, tamen non dubium est inde sumta quae scholiastes affert Verba CASAUB ad Athenaei I. p. 35. i. ol. III. P. II. 341, 8. Vid. oeckh de oecon Civ. Athon. Ol. I. P. 495.
460쪽
o mento Apollonii grammcttici, cuius sententiam hic roseri scholiastes, in Proposito IOCO Comici nostri scribendum sit - - Την IEP Tων νεκρων, Sensus totius loci nos dubitare non sinit. Conser quae notavimus ad
v. io S. Usi Vide Commentarios p. 58. P. 343, 12. συγχανθέντες ' Quid hoc An sortologendum est συγχυdόντες Θ Usae. 343, 17. - 4. Scholion ad Pindarimem. VII. 155. P. 345, 18. Fragmentum hoc Euripidis evitor