De Horatii carmine III 27 addito corollario [microform]

발행: 1868년

분량: 38페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

1쪽

as partis the

' undations of stern divi ligation Ρreservatio Projeci

Funded by the

Reproductions may noti inde ithout permission rom

Columbi a Universi tyii Drary

4쪽

COLUMBI UNIVERSIT LIBRARIES PRESERVATION DEPAGMENT BIBLIOGRAPHIC MICROFORM TARGET

Restrictions o Use:

TECHNICA MICROFORM DATA FILM SIZE: REDUCTIO MATIO:

5쪽

Contimeter

in ches

o viritiae

6쪽

HORATII CARMINE III 27

ΑD SUMMOS IN PHILOSOPHIA HONORES

AB AMPLISSIMO PIIILOSOPHORUM ORDINE

RITE JΜPETRANDOS SCRIPSIT ET UNA CVΜ ΕΝΤΕΝΤΙΙS CONTROVERSIS

ADVERSARIORVM ARTES SUSCIPIENT

BONNAE A. MDCCCLXVIII

8쪽

De Horatii carminibus qui ioc tempore scribere conatur, incepti excusatione non egere mihi videtur quid judicet de versibus posteriore aetate interpositis, quod carminum quasi ulcus tangere vix defugiat, utrum versuum ab aliis hominibus doctis ejectorum numerum augere an repellere velit criminationes ab illis allatas, cur ipse quidem ad hanc quaestionem, quam dissicillimam et quam maxime lubricam esse omne consentiant, accesserit quidque novi asserens considat ceteros Superare Se OSSe, exponat neceSSe St, quae omnia, qua via ego quidem ad hoc potissimum carmen delatus sim si expono, quam brevissime a me absolvi posse puto. Cum Horatium accuratius tractare inciperem, disceptatione illa de interpolationibus, quae inde a Peerlhampi temporibus tam late serpsit, ita animo commotus sum, ut quod tum mihi videbatur leve onus susciperem et eerthampi librum, annales diurnaque philologica, disputatiunculas dissertationesque quotquot acquirere potui assidue pervolverem, quibus perlectis graviore pondere nu esse quam ut serre possem intellexi. Infregit animum reprehendentium acerba severitas nimiaque antiquitus tradita servandi diligentia, qui partim obscurius iniqui partim non dissimulanter irati contraieerlhampium ut omnium malorum sontem atque auctorem quod cuique sors offerebat telum arripuerunt; infregit et temere assentientium levitas qui, ubi gravissimis argumenti opus erat, suum judicium tamquam unicam regulam et

legem secuti vel in paucis paginis ut Franke 373 Lehi s 392, Prien 328, Schwenck 502, vel magna cum verbositate ut Gruppe 1256, alii paucioribus versibus in suspicionem Vocatis, omnium Horatii versuum ni salior 31 15 numero quantum scio 1076 intactos

9쪽

reliquerunt. Demisso initii quasi quiddam animulae instillavit gravissimorum doctissimorumque hominum iudicium, ut G. Iler- manni, I achmanni, Bitscheli, Linheri, Meinehi, IIaupti, aliorum et quod illorum qui Peeri amplum acerbissime inipugnaverant, Martinum, virum in primis doctum et autum, qui paucis illis quae quisque Iegii programmatis 609 versus IIoratio abjudicavit, vix qui

vituperaret, nemo qui resutaret extitit. Multis jam collectis cum ad IIoratium totum pertractandum accederem, casu quodam in hanc nostram dam primo incidi quae me quasi vinculis laqueisque vinctum adhuc detinuit tantis eam difficultatibus resertam tam diversas editorum opinionestam contorta versuum conjunctiones tam obscuratam obcaeeatamque in ea IIoratii vidi sententiam ac consilium, ut si tautis

tenebris lucem asserrem de eo me optime meriturum esse arbitrarer. Num luciferi personam hic illic non sine fructu sustinuerim existimantium arbitrio committo. 0uamquam ut par est omnes editiones Horati annales, disseietatione perscrutatus sum, omnes interpretum opiniones asserre et resutare pertaesum est, ita ut saepius illis relictis ipsam rem aggrederer, saepe Sententias tantum maioris momenti indicarem, cum post danium, cuius vestigia omnes sere interpretes premunt,

vix quisquam in hoc quidem carmine novi aliquid attulerit, nisi quod unus Bitterus multa primus attigit, quae suo quidque loco recensebo. Peerlhampium ubique aut oppugnabo aut summa vi

defendam.

Ut intellegas quam diverse de toto carmine judicetur, liceat assere Ilomel), qui prorsus sententias inter Se conexas esse atque aptas negat, Lehi sy), qui dicit solcherubqussiereten bellentim, de de stedanis ster verentialiunyen durra interpolatione im naz noch nichties si atte, misen uns doch in in sein. Das interessanteste beluis is mi die parram 27, einoeleuet mi de merisurdisten orien welche den istantischen mann inperimen item isten videamus si quid nos tot aliis frustra eaepertis meliore cum successu conemur merastile es deri semst mmoe-linoen k ne be einem stedichte, das ei ach Modsinnio ist. Schwenck': Dies ode isto absurd dan kem vernu tistertiner si schreme konnte aber der reichthum an unsin ver-hindere eine urae arstellurist.

Quin ipse Diese' confitetur: se te unisurire sterichte fur

ndohs c. III 27 tremen, contra quos hic Mulier ' Europae orationem pulcherrimam prMhis ac vitiis omnibus immunem

appellat, quamquam et ipSe eam cum reliquo caruitne cohaerere

Ut in singulis huius carininis versibus ita in eo quaenam eius sit sententia primari et principali8, qtiae, cum Singula quaeque quasi communi quodam inculo coneX et apta contineat, si desideratur singuli versus soluti dissuant necesse est, homines docti quam diversissimas interpretandi vias secuti valde inter sedissentiunt alii et plerique quidem Horatium Galateam per mare Adriaticum navigaturam dehortari Europaeque exemplo deterrere

et retinere Velle, ut pauco nominem, Acron, Cruquius, mardouin,

Ianius, Dacier, entley, Sanadon, Rodeille, Mitscherlicii, Van-derbourg, eerthamp, uniger, Doring Lubher, Orelli, Nauch, Dillenburger, Franke l. alii et hi quidem pauci Horatium Galateam exhortari et Europae exemplo felicem navigationis eventum divinare atque exoptare, ut Gallani Zeune, itZsch, Κiesel, nitier aut paucis verbis aut sustus mirisque inventis et ratiunculis demonstrare studen ty).

Multo magis torquentur in interpretanda Europae fabula, ubi cum non aut hac aut illa via incedendum sit in densissimas tenebras incurrunt, ut eos quam Horatium intellegere difficilius sit, ita sunt angustis et concisis disputationibus illigati, alii exprimi per eam ossicii praeceptum quoddam, ut Rodeille Sanadon, Duniger, Dauber, Franke' , alii singulorum narrationis verborum quod taurus, Creta, Iuppiter invictus, alia omniemorentur significatione appellari putant certos homines certasque res, ut Sanadon, Nitrsch, IIardouin Schulge Ritter'), quod qui faciunt

ignorare se poetarum lyricorum artem ac morem confitentur.

Sententia prior, Galateam ab Horatio retineri ab itinere, quae tot homines doctissimos adhuc tenet, non dissicilem ni sal lor habet rationem refutandi, quod negotium cum nemo subierit mihi necessario subeundum St. Horatius impiis infaustissima omina imprecans ut quisque videt piae Galateae, quam unice impiis opponere poteSt, ut bonae laetaeque aves citer comitentur exoptat additis me dubitarennis

10쪽

verbis sis licet elis, ubicumque mavis et memor nostri, Galatea, vivas. At opponunt adversarii quid tempestatuni conamemoratio, quid enumeratio proni Orionis, atri Hadriatici maris, Iapygis venti flatus nonne puellam deterrebunt Verum sit sane ut volunt hoc ita quidnam nos quidem de poeta diceremus, qui postquam gravissimis verbis augurisque eruditi personam gerens quasi e tripode iter felicissimum habiturum esse eventum vaticinatus est, subito in contrariam partem conversus eidem puellae, u levissim vocabulo utar, metuit Nos quidem, certo Scio, talem ineptum vocaremus, verum enim vero Horatium laudant.

Lepide igitur et sagaciter Vandet bourg, sed salsissime: Tu pol que tu peuae sans durister vaster par terre, appressos maint an toia ce que tu risques, si tu as audace de rem-

0lim aliquando Peri altus miratus est Parall. III p. 183 , ΗΟ-

ratium non vidisse, quam parum valeat ad retinendam Galateant cum audiat Europam factam esse conjugem sun1m Jovis, et

Zeuilei' a Gallanii in eadem sere senserunt, sed hos nemo ut apparet audivit' ' Quomodo tandem puella huius sabulae felicissimo eventu deterreri posse credi potest dicunt versus indea v. 33 vel v. 69 non ad Galateam pertinere, sed poetam

poetic furore correptum non potuisse narrationem non adfinem perducere. Cur tandem incepit fabulam poeta, quae desinit ut in piscem mulier formosa superne, ut sine corrumperet quae bene incepisset Sed hoc quoque concedo abeat pars carminis extrema sive ut Peerlkam ac Gruppe tunc quidem suo iure secerunt eant ut pannum ab homine inepto adsutum ejiciamus sive extra sententiae primariae carcere jacentem cogitatione saltem omittamus, quaenam quaero cum Galatea Europae restat similitudo Scilicet alteram postquam innocenter cum tauro pulchro Iudens et ut puellae solent esse audacula eius tergum conscendit, invitam et clamantem per mare tranquillum astris fulgentibus sub bovis forma aufert Iuppiter. Altera secundum voluntatis suae judicium per mare navigatura est. Si exceperis per mare vehendi similitudinem ne una quidem re comparari eas video. uomodo haec ad Galateam retinendam valeant non intellego, cum Galatea ut querellas et exclamationes ad se ipsam pertinere credat nullo verbo moneatur Ut deterreretur

quae ex nimia audacia manare quae navigantibus occurrere Solent, tempestates, maris horrores et sormidines, naufragia, demersiο-nes verbis effingi profuit, non placidum aequor, sidera ducentia, non mare beluarum plenum, quae Europam in tauro insidentem, non Galateam navi vectam terrere possunt. Soli igitur rectum et verum invenerunt post eri altum eu-nium Gallanum Κiese et nitier et ille quidem in ingeniosissima dissertatione de carminis Horatii Π 3 sententia principali Diis-seldor 1845 p. 11ὶ ubi disserit de orationibus cum reliquis carminum partibus artissime jungendis: Nonne ut hoc uno eaeemplo utar Galateae st/mma pericula aditurae felicem eventum precatus aere a carminis parte eventurum quoque praesosti quod sit

precatus' nitier: B aliam terram iter tibi facienti Galatea faustum

omen prece suscitabo, Sinistra sona quaecumque avertam. Si vero ad transmurmas provincias abire voles, ipsa vides et a me discere potes, quanto cum periculo hoc anni tempore navistetur. Verum est deos rosto, ut haec mala hostibus accidant, te non attinstant. Sic quod esse periculosum videtur, inde fortasse estrestia commoda tibi parabuntur, ut olim evenit Europae tauri temo in Cretam avectae.

Relictis iis quae in his linus mihi placent, quid de singulis versibus sentiam postquam exposuero meam de toto hoc carmine sententiam distinctius aperiam, cum in universum satis dictum videatur, unde etiam pateat me a Peerlkampio prorsus dissentire,

qui inde a v. 33 interposita esse omnia aliena manu credit. Statim ad ea quae in altera et tertia stropha eerthampio

aliisque suspecta visa sunt me converto, quibuS meas Suspiciones addam. Interpretes triplici iodo serpentem iter unal entem explicantes aut serpentem vibratam viam transilire aut impiorum eam iter paululum interrumpere aut iter eam abrumpere conari ac monere nec tamen impedire: Omne ratione Sagaciter exquisitas enumeravere, quibus explicari Versu nequeat. Poetae saepius ita loquuntur, Hannibalem rupisse Alpes, Lynceum terras oculorum suorum acie, milites aditus, praelium, homines per hostes, per freta, per aedes rupi SSe, Semper ea ignificatione quam e verbo ipse facile colligis Magna vi impetuque

SEARCH

MENU NAVIGATION