장음표시 사용
31쪽
τίς νύσος et τίνα δάκρυα καὶ τίς λεος μείζων κατὰ γαν ἀείδων ξει λιπαρὰν ευ ' Ἀθηναιων ἐπί γαντα ἁρπασθεῖσαν κυκλίων χορον ξω παρθενίων.
Dag hommen nun mi im esenilichen gleicher Techni spolyschematistischer Formund Aufidsunc die delphischen Hymnen, Wenigstens die jungeren dena de des hilodamos, derratteste, at War die Atadsun aber nichi die Doppel. hnrgo vor de schliessende Senhung ). Im Hymnus de Aristonoos B. V. 37 τριετεσιν φαναῖς ρύμιος Mὰχ ὼ Παρνασσου γυάλων εὐδρύσοισι Κασταλίας, - glyconeischen SchiusAgebet dea meiten Eretischen Hymnus v. 35 δ): αλλ ω Φοῖβε σωζε θεύ- κτι σJτον Παλλάδος ἄστυ καὶ
ersten etge ic her: Quis illaec est mulier, timido pectore peregre adveniens quae ipsa se miseratur In his dictus locis habitare mihi 5 ieriphanes. Me nominat haec; credo ego illi hospitio usu venit. Pervelim sircedem dare qui monstret eum mi hominem aut ubi habitet ). Noscito ego hanc, nam videor nescio ubi mi vidisse prius. Da Sohema de oraten serae is dasselbe te Bacch. 989 sq. nur is imersten die erste Senhun eine linge stati iner de gweter drgen g. 6.
ναίεις εὐπατέρειαν αυ- λὰ Ζηνος πολυχρυσον οἶκον,
32쪽
nam quotiens foras ire volo, me retines reVoca rogitas,
di auo in diesem Falle unter die Glyconeen erechnet erde mlissen; dennvoraus gehen 'retische Verse und vor diesen die Ansangsverse de Liedes: ni mala, ni stulta sies, ni indomita imposque animi, quod viro esse odio videas, tute tibi odio habeas,
mane castigabit eos bubulis exuviis. Dag homm Rud. 952 953, inuo hier nach hreti schen etrameter 949-951): si fidem modo das mihi te non fore infidum. Do fidem tibi, fidus ero, quisquis es audi. Hier si da Schema - - - - - - O . liber das sciatessendo olon hab io S. 21 esproelien. Die Scens Epid. 320 336 gwischen den eiden Junglinge ist unigemischiaus retiachen jambischen, trochaischen, anapsistischen Versen. An si schliessi sic ei Monolo des Epidicus in jambischen Septenaren die ersten eidensprich er u eminerr gurdoli, in de Thur stehendi die steten orte hoe quidem iam periit gum ublicum. Die Thur is nun eschlossen, e bleibi orth stehnon apostrophiri 6hnise de Geprellte iminauso 339): ne quid tibi hinc in spem reseras, oppido hoc pollinctumst;
crede modo mihi si ego ago, Sic egerunt nostri.
silirg aus deminaus mi de dactyliachen Versen die mi hennen: Maxumo ego ardeo flagitione quid agam meis rebus scione meam ut uxorem aspiciam
contra oculis, ita disperii. Dio cola in duro Synaphie verbunden aes folge trochllische cola S.IM, anni de versilimmolien artie 941-947 Wie e schein anapgstifch und trochllisehe Verss. 'G si in retischer etrameter, an 949-956 v. 953 eigh A in):
sed ecquis est qui homo munus velit fungier pro me γquid nunc agam nescio, nisi ut improbos famulos imiter a domo fugiam. nam salus nullast scapulis, Si domum redeo. nugas istic dicere licet. vapulo hercle ego invitus tamen 953 etsi malum merui. hac dabo protinam et fugiam meus, sta ilico, amator. Occidi, revocor. quasi non audiam, abibo.
I 'aemps de pronom person usu et collocatione 30. Eine Stellun Wiomere. 100 animus rursus te hue indueet is selten.
33쪽
sed ecquis est qui homo munus velit fungier pro me quid nunc agam nescio nisi ut improbos famulos imiter ac domo fugiam. nam salus nullast scapulis si domum redeo. nugas istic dicere iam non ut ante licet. vapulo hercle ego invitus tamen etsi malum merui. Jac me dabo protinam et fugiam meus Sta ilico, amator. Occidi, revocor. quasi non audiam, abibo.
si sic dem παρακλαυσίθυρον oh anachi tessen Urden: re spicio nihil meam vos gratiam facere. st tace tace. Iaceo hercle quidem cientio sonitum. tandem edepol mihi morigeri pessuli fiunt. Aber das sich dreimal, auch durch WortachiusA, die dactylische Rethe OO-i - sonderi das dan dreima das olon - -- folgi nur inmal mi Contraetio do gweiten Senhung, das also in ali diesenserSen nur gratiam, sentio, pessuli, und war in s identischer Bildung, at Senhun die sirgo eigenidouto dod mi Bestimmthei daraus, das die Verse mi Cas. 51 sq. und denuorher esprochenen ZuSammengehdren. Die Contractio pessuli unt ommihellio in dem olon - --OO fons nichi or und escis vlelleichi richtigeri
παυσομεν - ω - - te μνου, ἀμφὶ πυλας τον Λατους ευπαιδα
αγ νεηθαλες καλλιστα προπύλευμα δάφνας, τὰν Φοίβου θυμέλαν σαίρεις π ναοῖς κήπων ε ἀθανάτων, ἶνα δρόσοι τεγγουσ' ἱεραί te.
κνεφαῖος εἰς ἀγοραν φερουσ' ἀποδοίμαν die unmittestaris dem das olon O ----- Stichiso verWendenden lede desΡlautus hinliber&hren hann.Wi di Ansangsscene de Stichus metriae versianden erde musa habe
Credo ego miseram fuisse enelopam,
quae tam diu vidua Viro suo caruit; 5
de nostris factis noscimus, quarum Viri hinc absunt, quorumque nos negotiis absentum, ita ut aequomst, sollicitae nocte et dies, Soror, Sumu Semper.
34쪽
quam nos monet pietas. sed hic, soror, assidedum multa volo tecum
patrem tuom si percoles per pietatemund ebenso te e schein V. 236. 247, alles in derselbe Monodie und de sichanschliessende Seene. In de grosse mi de Monodie de Leaena eginnende Gesangscene Curo Ira ird dio olle de Leaena abgeschlosse duro das urge uestgwischen thron Phlidromus 134-139: hoc volo scire te perditus sum miser. At pol ego oppido SerVata.
sed quid est quid lubet perditum diceret osse Muia id quod amo careo.
tu me curato, ne sitiam, ego tibi quod amas iam huc adducam. Dor erat und dritte Vors sindoretisch. Die 3 librige vor dem letgten habelch, i ea de letκte ist, anaplistisch egeichnet, da ich de an weiter undrierter Stelle erscheinendo golischen Vera O , ----- sonSt ei lautus nichi nachweisen onnte. Es is aber doch nur de Verisingerie glyconeus wio Epid. 536, in dorsolben Form . B. Anacr. 46:
Te equor quin Voca Spectatores simul γHercle me isti hau solent Vocare, neque ergo ego istos.
und gena dieselbe Gruppe lederholi: verum a voltis adplaudere atque adprobare hunc gregem et fabulam,
Rud. 29 eginni das duro gwoi Monodie cingeteilete Duet der Palaestra und Ampelisca mi Digende Versen, um gleio danach Helchsalla in Metiuerilberguge , die an bis aut dis Schlusshola horrschend leiben: Quoianam vox mihi prope hi sonat 3 Pertimui, quis hic loquitur prope γSpes bona, obsecro, subventa mihi, exime ex hoc miseram metu.
35쪽
FRIEDRIC LEO, DIE PLAUTINISCHEM CANTICA DIE HELLENISTISCUE LYRAE.
ἐμπαίζουσα λείμακος ήδοναις ήνισι , φοβερὰν φυγη
Dis plautinischen Glyconee letae una das man vo dactylischen Versen hei lautus nur an sprechen dari, en eine Rethe vo cola rein Dactylen aufWeiat, te Cas. 747: sed lepide nitideque Volo, nil moror barbarico bliteo. atasne etiam 4 sis, ego hic habeo. numquid est ceterum quod morae sit 3
Reigische cola stichise beleinander Atehn S. 49). ehnlicho Erwggunge stellen sic ein, en man Curc. 122 aut Metther mi ithyphallidus me dactylische Tripodie folgen siehi: Salve. Egon salva sim, quae siti sicca sum Atiam bibes Diu fit. Em tibi anus lepida.
36쪽
spero quidem et volo. Sed hoc oro crucior.
Cas. 44. 45 nach inem versus Reigianus Pseud. 1255, ac de Spiolari die- se Verse Stich. 15, Wischen andere mi dem olon ebildeten Formen Most. 891. Einig Abschnitte on ledern erde Von dem olon und Aetnen ver-sehiodnen Verbindvngen Rrmlich eherrachi so die utet2 berithrte Verse Most. 89 894 katat bacch. Dim. 3 cola R., Versus R. troch. Dim. col. R.)' liber de Sohlus de Liedscen Cas. III 6 obe S. 49 58 hie is das olo gradegustichisc angemendet Aul. 155-160: sed his legibus, si quam dare vis ducam: quae cras Veniat, perendies foras feratur sororJ; his legibus quam dare vis 3 cedo nuptias adorna. Cum magum possum tibi, frater, dare dote;
sed est grandior natu medi est mulieris aetas. eam si iubes, frater, tibi , POSeere, OSeam.
37쪽
ου εἶς ἀνῆρ αγροικος ουδε σκαῶς ουδε παρὰ σοφοῖσιν Ουδε Θεσσαλος γενος οὐδ' Ἐρυσιχαῖος ουδε ποιμὴν ἀλλὰ Σαρδιων ἀπ' ἀκραν.
38쪽
deutun haben Von de erate Art is die Angab uber de Trimeter Mar. Viet. 133, 3 hoe genere versuum primuS Sus est Homerus in Margite suo, ne tamen totum armen ita distestum perfecit s0nder erat Archilochus), gl. Atil. Fort286, 3 die verschiednen Angaben et Hephaestion liber die Isolirunmund solb- stlindige erWendun Von cola die uerat ei Archilochos in podisohon undasynarietischen Formen austreten 23, 6 τ τετράμετρον εἰς δισύλλαβον καταληκτικον, ω πρωτος μὲν ἐχρήσατο Ἀρχίλοχος ἐν ἐπωδοῖς' στερον δὲ καὶ Ἀνακρέων τούτω τω μέτρ' καὶ α σματα συνέθηκεν, 24, 2 Ἀλκμὰν δὲ καὶ 5λας στροφὰρ τούτω τω μέτρω κατεμέτργεν, 28, 3 Κρατῖνος δὲ ἐν δυσσευσι συνεχεῖ αὐτω ἐχρη σατο προτος δ' Ἀρχίλοχος, ἀmlich τω παροιμιακω). - ριστοφάνειον, da gu-ersi e Aristoxenos de Selinuntier nachzuweisen at p. 26sq.), at schon Epicharm λα δύο δράματα eschrieben Choeroboscus ἐξηγ. p. 73.5 folgi der Sohablono ἐπειδὴ δὲ συνεχος αὐτω ἐχρήσατο ἐκλήθη Ἀριστοφάνειον fugi 3 13ὶ Von de Metriher de Derivatentheorie ird das δινοιρον ἐπικύν angesithri, ausdem Sappho dicitur carmen coinposuiSSe continuum pentasullabum Mar Vios' a R
39쪽
εἷς ν της πλειάδος, ἐξαμετρω συνεθ εν ολον ποίημα ' τοῖτο δε καὶ ἀλαζονευεται εὐρηκεναι Φιλικος λέγων' , ἡ καινογράφου συνθέσεως της Φωκου, γραμματικοί, δορα φερ πρις υμας.
η δεῖ, επιδεῖν τύμβου προπετηφοινισσομένην α ατι παρθένονε χρυσοφύρου δειρὴς νασμω μελαναυγει.
Βοίσκος ἀπο Κυζίκου, παντος γραφεὐ ποιήματος, τον κτάπουν ευρων στίχον Φοίβω τίθησι δορον.
Athaios undiora de jonischen Deliameter miserarumst bellandet haben Heph. p. 66 sq.). Dies egeichnet e als στίχος, er has also das σύστημα stichisu ver-wendet; da is sein Erfindung. Ungena berichtet Hephaestion liber das Ἀρχεβούλειον, Φαλαίκειον, Γλυκώνειον, aber fur die ersten eide ergibi sic dor Sachverhali volthommen au Caesius Bassus, desse Darstellun diese Masse, Me chinerm. 24, 29 sq. achgeWiese habe, aus derselben alexandrinischen uelle tammt die auch Hephaestion compiliri at Nachineph. 29, 16 heissi
gulasse Die Sache rhelit deustic aus Caes. B. 256 Archebuleus aecemit nonιenversus non quod Archebulus eum invenerit; nam Stesiehorus et Ibyeus et Pindarus et Simonides usi sunt eo, sed passim et promiscue Archelidus autem quia armene hoc uno genere composuit, Archebuleum nominatum est Τ). Sein That, di thm die grammatische Unsterblichheit ingetrage hat, is die stichische Fixirungdes vorhandone Verses. son dem hasalelitischen Trimeter, de aus inem
Antispas und wei ambischen metra essehe, sagi Hephaestion 33, 19 nur Φαλαίκειον καλεῖται und mhrt in eispiel aus ratinos an Caesius Bassuasagi 258, 13): hendeeasyllatum mesaeolum eae simili causa, ut picirique, a cultore1 Mar Vict. 126, 7 Wieder ungena Wi Hephaestion: non Φ8 auctore editus, sed ab eo
40쪽
suo, non inventore nomen aceepit, das is ungenais, aber de Sachverhali adhidas Folgende deuilich: nam hic uersus apud Sappho regum est, euius in V libro eomplures huius generis et eontinuati et dispersi leguntur reille nichi thnsi meiteres, den hiernach hat auo Sappho beretis densera stichisc angemendet;
metrum ionicum trimetrum appellat De Vera War in teigende jonische Verg
da de Pherecrateus vor, immerc. et 1000, d. h. in dem an Seneca Fragment
I Weiter uar Vict. 118, 1 appellatum a Phalaeeo qui illo frequenter usus est, agegea Diom. 509 II a Phalaee inventum. 2 Meinelie Anal Alex. 388 sq. 3 Ueber leomachos Lelchsenring de metr. gr. 22 sq. Choeroboscus ἐξήχ. p. 80, 5. Da Chaeremonium irg. Bob. 620, 7 jamb. Pentameter mi uberschiessende Silbe vielmehr etrametermit O O-O Wir ausdrncklic dem Tragilier Eugeschrieben. 4 ab auctore dictum Diom. 508, 5.
μετρω καὶ σπερ ὁ θυφαλλικον ἐκλήθη ἐπιτήδειον ον εἰς τον ιύνυσον, χυτω καὶ τ Πριάπειον.