Scriptores rei rusticae. Ex recensione Io. Gottlob Schneider, cum notis. Tomus primus quintus

발행: 1830년

분량: 755페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

691쪽

Tamen et tantum saepius confusam e. C. 42, 4, 4. Tamquam, eae li causa C. 3, 3 ,

5. 5, 2, 3. Tanagrici galli V. 3, 9, 6. galli.

nae C. 8. 2, 4 et ι 3. Tandem id ni fore quod eerte inlisinimum. colligendae laudem aquae

plia tali C. 3, 5, 2. Tangenda planta fimo bubulo P.

Ian. 35, 36. add. F. 25, 5. Apr. 8, 2. vi Id. Tacia. Tantaeae pernae V. 2 , 4 , 4 0. Tanquam iud. Tam s. in Tantum deprimere, donee C. 3, 33, s. cumini tantum quod oleat

. 3 56, 3. eum in tantum refrixerἰt, quantum me contactu corpus rarat C. 2, 24, 3. lanium, quatilum ut C. 2, 4, 4. - iani idem em; iur Ca. 22, 4, - tantundem asMILO casti C. M5, 3. eous vid 32, 25. 3. Tarctora vales C. 40, 346. not.

Tardipodi saeris iam rite solutis C. 4 0, 4 9. h. e. post Viae otia de quibus C. 4 3. 3, 3 8. Κυληποῆιων

graece.

Tarda ad erescendum V. , 4 , 4. in crescendo V. 3, 4s, 5. Tarentinus ager V. η,. 4, 4. Ta

e. Graece C. 7, 2, 3 et 5. 7, 4, i. l, 2. 35. P. N. 4 3, 5. lanae V. 2, 2, 48. pira C. 5, io, ε s. Ca. 7, 4. porrum Ca. 8, s s , 4. tiux ut stat P. Iaii. 45, 4 8. C. 5, 3 0, 4 Arh 22, 3. Tarquentia V. , 2, 27. Tarquiniense Q. Fulvii Lupini V. 3, 32, s. Tarsense pelagus C. 8, 46, 3 0. Tartara caelo praeposuit Proserpina C. 40, 272. Tartesiacos thyrsos C. 30, 370. Tartesia a laeturam C. 3 0, 3 92. Taeitai litore Gades C. 0, 185. Taurae, vaccae steriles V. 2, 5, 6. ablegandae vel aratro domandae C.

6, 22, 3. not. Taiae; olim ιταλοι C, 6 pr. 7. quando eomparandi, ei quibus signis pro is handi C. 6. 20. P. Mar. 3, 4. Taurus Statiliorum e gnomen V. I, , 40. - mons ad Syriam V. 2, 4, s. Vide eritim hippocentaurus. Tax alio curae, aestimatio Veg. pr.

Taxi noeetiles C. s. 4, 3. nM. se mine traxi anilinas mullum in Pinmari tradit Albotus Vmel. p. 45 . tibi in Cia ιria praeeipue υen Ostim esse aia. Te hae, colles V. 3, 3, 6. Te eloria priva Ca. l, . Teclorius, a, tim. Tectorium opus marmoratum v. 3, 57, 3. parietibus ut indueetidum P. 3, 4 3, 2. lectoriis es polita cubilia C. I, 5, 5. calx quae aptior P. 3, 40. Τὰ eiura parietum sortis ot n iida ut fiat Ρ. 3, 25. i. e. leviorii traductiυ. Teclus. ieetae Oves v. 2, si, P. C. 7, 2, 3 te 4. Tedae clavus uel eunetis radi ei bus

fgitur Did. Claxus, Cuneus. per ar- de Diem ledam candens sevum instil.

latur C. 7, 5, 3 3. pinea C. 5. 0, 3 7.

Tegetes eannae C. 3 2, 50, 8. pal- meae C. 5, 5, 35. Te geliculae eatinat Inae in Colum Laris v. 3, 8, 2. C. 8, 9, 3. tegeticulis sui Iectis V. 2, ε 3, 8. Tegmina pedum C. 3, 3, 48. te iagmine grani C. is, 243. tegmitii bus opacare hites C. 5, 5, 45. C. 3, 30,

Tegula. supra legulas in igne ponis Veg 6, 39, s. Tegumen ovis c. 7, 4. 4. Tegumentis defendi a frigore P. F. 24, 34. adumbrantur uvae C. a, 6 . Tela togalis C a. 40, 5. et telae toga-

692쪽

4 u. Ainiarum rorum lex rinae προ- Miarum imialigo, iugum . eia itiMOl- λων stamen . et reli tim regesiarum es simiam insertimentum. Telam non utis modo utina texitur, sed ipso

Cum textrinae ed rexetoriorum instrinmemorum anti Mimorum historiam nondum satis explietium res erissem iturum ad examen Meia veterum acri piorum reυ vi e coris i i. si ramen rem O rem ad liquidum nondum pomi per cere, eum tamen piam 1tio me ad aisso vero, ia i miaiore odio et iacetiscitiori texeriis uiae aretis scientia a radana, Delia le-MOrtim ovantiam Motis stili iacere posse videantur, si diam rationem tientio imgressi iram M. Vt ordine proeedamus, vocabulorum ad textrinam pertineti istium praecipua ei maxime usu loque di frequentata interpretari eonabimur quo iacilius eorum propria signifieatiotae cognita telam ipsam ordinare e detexere possimus. Primum videamus verbum ordisi, unde ordia, mima ordia, primordia ducta sunt, quae de evitiseutique rei iti illis usurpantur,

sed eui textrinae parii proprium sit

verbum , qui expliearet, nondum reis peri. Initium texendae telae antecedere id, quod verbo ordiri significatur , arguere licet ex loeo Plauti

Pseudol. 4, 4, 6. neque exordiret minatim , tinde scei vis. Maias, tiritie adae extin m reliam coros Lerminos. Confirmare eoniectura in p test locus Catonis de R. R. eap. 435. se et . 4.

tibi stinem Morinxi vos dere ait, lotiis sum pedes LXXII. a quo loeci texendi similitudo maxime aliena est Igilue eomodissimum erit veri timo iri et . abulum arci. a interpretari de eo textoris opere . quod Galli

ranslatri ad eos verbi usu a liqv xoωὰir dierint, cui operi inservit ma china Misso r appellata , quam nostri SMee gliae, ut illud opusae eren scheisen dicunt a id e,t siti leamae ita deducere, pari iri et alternare. Di iugo imponi ei postea tela immisso inter alternatilia tramae illa subtemine detexi possit. Maiores

enim nostri se uren et seMeren disp.runt, quod laticii partiri, dispertiti

et Ordinare solent. A quo verbo derivantur Seheregie , Seheeriase . qtiam machinam alii Seheerra e υ eant , Seheertara , Scheergiarn, Sche ring i. e. trama deducia ei rardinata Seheerias en . Originis graecae vestigia aolus servavit Hesychius, qui voeabulum ορδημα, ἡ τολύπη τωυ ἐρίμου interpretatur. Quae glossa positi lat ut dei neeps de voeabulo τολυπη diea inmus, unde derivatum τολυπευειυ et εκτολυπalari, frequenter Homerus usurpat. Hesychio quidem to retri est

glomus tramae aut subteminis; idem Toaυπνυμα ei To,um v interpretatur 6 να σκευαστου isto, id est lanam apparatam. Sed experiamur, Num aliunde aeeuralius notionem voeabuli investigare licet, quam Ex Gramma

licorum vagis praeceptis. Exstat locu iti Aristophani, eo nitet Lysistrata 567 seqq. tibi mulieres gloriantur, ae melius. quam viri solent, reipublicae negotia turbata et disti ei lia expliearo posse. Quod qua ratione fieri posscleensent, id vocabulis a re lexioria et arte lanam purgandi, earminandi. in fila de dueendi ei ad ira maria sub

693쪽

δει, ναύσια - πρεσβιά, υ . q. uis si υρι, τί δ' ex/Aa. E t κ ,στηρ ave ibi. χὶωθιο undi etiam par, rumtitia Clotho voeat ne) quod si linii mutilis ex coici de dueere , guiseat. Aliud enim sin m perseelum in suis ost, Mi a It Apuleius de Mundo, aliud lorque luein digitis; quod erato nondum irael timest subactiamque cura digitorum, id si iuri et leutietatis seeuti P steri raiti sabula Lachesi assignat . in graec exemplo, quod Apuleitis interpretatua

et , alque ita omne optis retractari.

Itaque κὶ θεευ diei videtur semitia, quae illa pluribus si ias doducia in ril. ii g,rgillo lsi domas etlim 2 s. e. 5. pyrg llum interpretatur instruia

Eodem urietibulum sensu arcipore nem

694쪽

e lilia tittit aquam ea lidam, hodieque galliei iesiores balneum c in9 vocant. Cum virpis caeduntur, quodiolor dum bis si . antea ullam lana eluitur, atque iterum postea suam purgata si ii. quo molliora italiam - scani simia l. dum emundantur, aut lecto rei titius ni raso aut ercili impo.

Tobula I operis Colliei de arte Tex- tori A Patauorum loneorum. In Aristophania igitur Leo celetem ieetionemidia i κρωβυictis praesem et , quam ι iri dracti receperunt, eram in caedendis selleribus inelintilio lecti, aut eralis aut mersae , tibi expansa iaceni, plane milhil reiarat; ei ira locus ipse et machi a. cui imponuntur, qualis sit reseri. vellera aqua calida eluore mulieri s idi m e micia Wgia r petii iti . Ecclesiar 2 6. morit μευ ταρια β anteto usi θερ- , eadem tu lecto expansa purgciri confirmat in Lysi, tralae v. rvi 733. tibi de satia Nil sici domi relicia mulieri omu

ipse, id est xellus apud Graecos vellendo ovi detracium, esse vidclur. De ripere carendae lanae cuwmpcDJsequitur: Geta ξαιυat, εἰς Σαλαθισκου

Scitieei ubi vestis varii coloris deie-senda est, lanae etiam variis eo loribus lineiae vellera , antequam carmitientur, Invicem miseetitur, postea lanae ita misiae in quasillos carmina laei deducta reponitur. Instrumenta qHibus lana eari iur vel ea itiit iraim ea ut vel misiss vceantur graece, latinae Omm ti a carendo. Varro de L. L. 6. p. 5. Cirere a cinendo, quod onm trimpurgiarie, ae diatio ι. i. rein s meitia: ex quo erarminis, i etim ia et tiriana, cum caret eo ut v iti ea est No am. iruinque in frumentiam respicere , idetur Claudianus contra Eutropium II 382. docti sumtia virlia quori uiam iant eae, modes aror melinia unci. Non ntius lunam Purgotia a da s

695쪽

ριν uia quisquam intieria per renties ferri modiacere rimas. Pectinem titiis eram Gestieriis recte i terpretatur illud instrumentum . quod mille parvos ex aeic ilia uncos tabulae aulcorio affixos hahel. inter quos irae laetanae explieantur. Memmi, K-desseha. Idem hiae reseri foetim stive.

tialis Satir. 7. 224. qtii doeel olliquo Ionam deducere ferro. Deitide rimas Jerri inierpretatur genus mei in is illud. quod n iri Mummo, me tri Deant, ruitisque ope lanae discriminatitur et in illa longa diducuntur. Philippu, Epigrammate ι8. peetinem

Plinius 8. se ei. 56. aliud nobis lani-sici metini, getius tiarrat: Dstim animnitit, inquit et inacetia , non vi r

tam adito utierimoniis proωineiali s. Ad que in usum reseri II arduinus in Codice libr. 4. tii. 59 simile Zenonis edicium de monopoli A: Lbemus ne quia cuius nutia instra ini piscis D lme intim f/te otia enitit - monoro latim exerceat. Sed cum ad polletidas vestes vidit heri dicatur culis aculeata, perlinei eius mentio potius ad artem fulloti eam. Operam carendae lanae eiusque usum iis litiae declarat locus Lueiatii in Fugi ii is e. 42. ερια ξαί- ωειν ως εὐεργα ει η ταῖς νυυαι κοι αερυτα καὶ καet αγoteto ευμ αρsc

καταγεtu derivatum, id quod latine

riserum dieitur. Grammatici v ea huis tum interprelatitur κατα rasumeta et

μηρύγματα. Loeus Tibulli I. 6. 80.

t et tie de ni o inllere Mela purae docet, etiam de lana nondum pur gasa aut inariminata dici; quamquam lectio eius sciet mite a lihris scriptis variatur. Varro apud Nonium proprie traeta de lana earminala ei pu-iala dixit: denique raram stias manibusianeia tracta ministriasset inferiori.

Quod graeco proverbio εἰς Hὼρ ζαι-υtis dicitur. Lucretius V. 377. Mignem iam Diariis interpretatus est. Sed de iraelis postea ex Psaltatae a c. ruralius di lue. Quod efficitur ex iraetis laneis, graece voeatur τολυπη. interpres la linus Aristophanis l. ilium veri l. Eustathius in Commeti lariis uomericis κατι γανε , καὶ ς αυθὲουεριου καὶ ασκηθes etc etο κ - θῆται. p. 34 4. ubi si κ-σθῆυαι nere interis preteris. τολυm erit glomus πωρα

carptarum, earn icia larum et ad neti dum praeparaiarum. Ita Discorides 5. C. 85. comparat corpus pomph

ivgis metallicae cum titilla aqua;

A ,imili iuditie glomeris lanaria miranstulit ad porta in buccellam comi

697쪽

INDEX

dinis mensura, qtia nos, veteres te intra res et eligebant vel mul; eres opera sua elaborabant, verum tibique ve-s: ium nomino veniunt texta qua

. utique a scriptor; hias velusiis appellantur, quoniam in tela una modo

est s ad antiquam illam simpl; eem

et fore quadratam sorinam comptistiuitii a simili dolexe haliae ita , ut ex tela d scendentem ei a fullone apparatam indit r. v ἱt citit semina flatim posse l.

staminis naturam firmiorem quippe mendo magi iri, si dixti; nostri .in Insurpant silum eiusmodi; contra subtemen crassitis et mollius id est mi Dii ioritim est. Fulloniae tiri is est

desiti; i, ita ut appareat, esse, quae nos i i Florieri, Calli a fornis caelamoques, Ic tu vos. Volus Et Bou- s vocant. Atque hine d semiam ap-ν ires, quomodo Ili sychius verbum

onim recte interpretatur: λεπτοῦ et χα- τειργασατο ζρ2υασα. IIaee stitii vi l-gatissima sitorum nomina. quae Latini ad formam Graecorum si xeriarat.

Sicimen senim et o simu daei iur, quod in telae perpendicularis i tigri suspensum stat erectum ; qua de re paulo post copiosius diretur Stil semen par ter ad Cra ei ἱmirarionem dixerunt. Pollux ex Platorio ἰρυυκυ laudavit 7. s.ct. 30. sed is do Loqististi hi in V. p. 220. Bi potit. οὐκ ἐκ του

sitis, qui simul idem graeco ροesim s

698쪽

RERUM ET VOCABULORUM

iannm sempe in martigus sel stuminis poli ea filia Aialo Ded ad torquendiastiιlegmina in iaIὐcodia sesa Dertaratur. ihi Q, alabonus ad Persi iam p. 98. malebal min ain caiisa legir stiti ς minis alaminia. Hare enim post eis ora magis trirquentur. Ceiorum me morabilis est locus propter alveolo. Tum mentio item in quibus iasi vor. iuntur. Fuai g ntis singulare arguit argumentum legis paganus a Plinio 28. seci. 5 P filiami ne per is aera vim ictiles le/ eram flos vitia omnino deuetos serant. Fiat, se igitur ximile genus suspieor et , uti od in vexi phalia anisulant pa et paseenies se ira; iurproiiciendum ei in torra irriehi instar circunmeriendum. Supersunt de sili, telae voeabula duo εetatos et πηυ ioveum de rixatis itide verbis, quorum nolim npm nune eri ere atque illis, ira rec nabimur. .Iηγη et forma diminutiva πηυιρυ esse sui lemen voluit iam inlim Salmasius; qua veria re a κρον ndis repet, inquiretidum superest. Ad iuxabit nos Hesyclitus, qui mi os

dem glossa habet ἐυ ou riagirci . Atiis ii quἱ Homeri interpretes ubi πηυιου Iliadis G, interpretantur. at ημα κρόκης esse assim aut . Panuisa lium, quo vocabulo utitur Hesychitis, 4'si a pano. 'quod ipsum ex geaceo

Iudorus 9. e. 29. primila vel panulla iram:. inquit, involuerum. ex quo patini lexuntur. Hi ne sua duxisse idetur graiio gramma lietis apud Catigium in Glossarici 1 P., isti dam-ictita rex rictim . quia eius dracti mmmia rearantur. Es, i igitur insitu

me niti in . quod Galli M. elle, nostri Selutae, Setio en vocant, eui si agetius versatile cum subtemitio, Gallia motiti . nostri IVese pias oppellant, inseritur. Varro de L. L. q. p.g 29. Piantis si e ni, Mi ea Deu Pantielium , die tim a parati H DoLendis fio. ubi viri docti certant /-ti titim an Iruantitatum sit seribendum. Hoe qui Aeni dubitari noli potest, Varronis

etymologium disclam esse ea graeco πηνος, quod silum interpretati sutit,ael ει ris, unde πηυι os aliqui Ena: μακροκης esse voluerunt. Parum igiturnos loeus Varrotiis adiuvat. Esse patium aliqua in re di orsum a subie

mine, doeel etiam loeu, Lue illi apud

dicimum . ubi est: Eoos stitieminas Piantis. In epigrammate Leotii ae T lentini No. s. in Antilociis Bruti e vianis. muliercula. pauperes arti, suae instrumenta deae dedi cutit . ubi post radium. qui dieitur discernere κτρια, ι ταν ἄτρια κριυαμ inv νrρχMI nominantur τὰ τροχαῖα gravia , dori dialeeto. Sequuntur κιρτασeo υς τούσδ Teo et u aac, ut apud Suidani scriptum est, κιρetustae hahel o des Vallea

rare se consessus sit. Tertium instru- metitum texit nae Leotii das arte Maυβριaala nominai; de quihus infra

dicetur. lis altero Leonidae epigram. male eiusdem plane argume Dii No. IX. susus sitii stamen lorquet. ατρα - ουτος ἀειδίυνλπος μιetornoc vocatur, rudius aut in quo subtemen inter decussala tramae ala mitia ita ducium

pereulitur . κερκὶς his 6 s εὐάipio: εργατις . Quae simul ex Leonidiae carminibus quamquam loco utimus addere volui hee ilatis studiosus. De Alea, ubi de vocabul a viis dieelus,

699쪽

pluribus ea de te verias opus sit. Iam ex loeis allatis satis conflare vἱ- detur, mutos esse silum subteminissu ci in voluium . qui inter decussata ramae fila hue illue commeat, et

1ilum immitiit; quae sti; i lini olim, alma sit opinio, in argumento πηυκ et eu Euripidis Oreste 837.

an hule interpretationi reliqua etiam loca eonveniant. interpretationem Grammaticorum , qui susum eum involuto subiem; ne in erpretantur I vioυ man; slus Theophra,ii loeus Rist. Plant. 6. e. q. confirmat, ubieni et agrestis ea ule sem Inae usae di runtur pro laso involvendi ,uble initii r δεο ναι πινιο c ευ tete etcυ αρ- m v ἐχρων - γυυαρχῶν. Di alia ali rara vlide ad susos staminum ἄτρακτος ) Dtehantur, auctore Diosco. vide 3. e. 407. Plinius enicum Themphrasti eum altra elyt Ide eonfudit et

πηυtat pessime coliam est interpreta ius 2 . cap. 35. Fusci supremo addi ium

meum Plato Boipti h l. X. p. 327.

verme inseruntur, speriani vocabulum πχυιου, quo Aristophanes ollimiti altera Nub um Edilione de vermiculi genere usus fuerat, ui curi Pholio annotavit Suidas; quoeiam si rompares loeum Aristotelis V. A. V.

e. 4 9. υρου una et cxvo v ad eru- earum genus, fila ex corpore suo de dueentium, homhveis et aratirae

instar perlinere vἱdebis. Eundo in Ari a tophanis locum Hesychius respieiens verbum, de quo dubitamus, eκμαρ Metae interpretatur. Epigramma 26

Antipatri Sidonii susum dieii aveiorem torii flaminis ot subteminis e

stamen interpreteris. Verho αυαπηυ

ζεσθαι uitiue Aristoteles Η. A. s. e.

s. tibi de bombyeiis, id est glomeribus serieeis a verme aliquo coriis lex iis loquitur 1 τα ρου ξυνια ῶυαω

verbum graecum, quod ex Ari, toteleropellit Basilius Nomilia Vlli. inuexa meron p. 09. reelius Plinius II. seel. 26. Prima eas rea Mi/i ν-atis e texere in ente Pamphiti. Idem 6. seet. 20. de Serum lati eio seis serieor tinde geminus fiminis nostristi P redordiendi ita rursumque re-xendi. Est igitur αυα υιζευαι res Luere fila, a verme larvae suae ciν

700쪽

eum voluta, ut sta subtemitas suscieiceum voluta servantur in ea latho. Nine Theocritus Idyll. 48. versit 32. tibi matrem familias peritam Delenam describit poeia r ρυυ Tt: ευ τα

sila deducentium . quae deinde in

Contra mihi Plato dicere videli

praerepta istorum rhetoriam inale contexta argumentis minimeque in .icem apia e haerere sibi videri Q eluit telam male peetine densatam , quae stamina singula in pectanti monstret Nee me iamen lator, Herm; am ἰti Seholiis II,ita ad Platonem Hρtos interpretari το ευs ἐς iudi Tinu καὶ

Lexieo Platonieo eo του πιασματος πλέγμα interpretatur; quibus sid mequidem nullam adhibeo. Non magia me movet Eroiiani a ueto licia in Glossario, qui ex Nippocrate positum ἐς ητριάζεis de vitio saeeato vel eralat

per lineum lenuem sacciam, κυιον,

interpretatus est. Locus enim Hippo cratis hodie non exstat, et saepius aeule Erotiano accidisse scio, ut salsas lectiones aut pr has minus re ete in terpretaretur. Maneo igitur iis ea sententia, quae ex locis seripiorum allati, saeIle deduci iur, si a tramae seus cimina tenuia laevia ei bene torta graeee ἡviov. ei vestem inde eriti se .

clam asae et niου laevem, tenuem et

densam dici, nisi potius, si quidemi h αττta ut, ἄζεσθαι, ut a dictσθαροιασμα, derivare volueris, fila tramae per pectinem traieeta et a iugo suspensa omnia κτρια voeata suisso videantur. Celerum admonebo lectorem , Galli eos allisees voeabulum graeeum πευρα. πηυιου ad aliam lex- , tritiae partem traductum et in Penne mutatum adhibuisse. Lalitium stannias multifariam etiam ipsum dieitur, quamquam in Lericis nondum salis eius Doliones omnes explieaiae sunt.

Ε, i in Euripidis Noe ulta loeus versia 466 aeq. ubi thortis de eroeeo Minervae peplo. seu crocota veste, quae Ninervae quotannis osserebatur Athei

Di isti sed by Cooste

SEARCH

MENU NAVIGATION