장음표시 사용
281쪽
καλουμενοι, αδ λε Ἀσιας και ιγύπτου και η και Αιβύης ναυτω ἐς τὰς θύρας παραγενόμενοι, καi ρετος ἀντιποιούμενοι ναντι βασιλέως, μεμισθωμένοι αυτω ὁ με πλειονος oras ελάττονος τουτων δε εχονται ἀλοφατ ιδες ι μισθωτο καλούμενοι, αμ τι τους κτακοσιους τούτων ε αιθις εχονται θοι σπαχίδες καλούμενοι, αμφι τους διακοσίους. υτοι δ' εισινο των ρχόντων παῖδες, ων του μεν n του κοιτῶνος ἐκβαλών ς ταύτην αυτοῖς καθίστησι την χώραν, τους δε πι- λεώμενος ενταὐθα εχε ως νδρῶν παῖδας αγαθων γενομένους. 10Kαι αἱ μεν θύραι, ς ξυνελόντι μοι φάναι Ουἔω δε- τάχαται δύο δε in βασιλέως ἐς ἔτμπασαν υτω ον ἀρ- 123χὴν καθίστανται στρατηγοί, ο μεν τος υρώπης ὁ δε της
μαιοφόροι καλούμενοι ' ἐπειδῶν γαρ ἐς την αρχον ταύτην
vn βασιλέως καθίστηται, σημαία τε δωρεδεα αυτῶν ὁ βασι- λεῶς ς στρατηγl γενομένω και πολλῶν ρχοντι πόλεων. τούτω δ' υ Ψ πάρχω πονται ι τῶν πόλεων ποντες reo Ποι στρατευηrcit. χωρουσι δε απαντες κατ ταντα επόμενοι
dinem allecti hos attingunt Cari pedes peregrini, isto nomine notati,
quod ab Asia Aegypto et Asrie in ianuas veniant; et exercetates fortitudinem mirabilem inercede a rege conducuntur, alius quidem maiore, alius Pro inritore. liis ordine Proximi sim Alophataides, qui mercenarii dicuntur, qui uinero sunt octingenti ab his tendunt Spachides, tuorum cohors ducentos complectitur hi fuit ducum et principiant silii, ii Os de suo cubitulo rex eliciens in istii in militiae ordinem inittit, et alios in electorum locum stil,stituit. In hoc grege eos retinet qui virorum bonoriam et illustritim filii censentur hic est, ut Paucis dicam, ianuarum ordo. niversae suae monarchiae rex duos praeponit inperatores: unus Europae, quem Ilassam Boanani appellant, alter Asiae Bassa Anatoliae sive a toliae dictus imperator incupatii r. bos sequuntur copiae universae et duces reliqui, quocunque inolem avertunt, iussu regis comites se iis iungunt et praesides, quos signiferos nominant ubi nim in istum orditiem suerint allecti a rege, donantur signis, ut qui duces et pro fides sint multa ruiti urbiuna hunc praesidem comitantur urbium Principes et magistratus, quoeunque cum exercitu proficiscitur, cum Diyitia i Cooste
282쪽
δες τ' ἐν αρχοντι πύμενοι, ἐς ταὐτὸ γιγνόμενοι στρα
τιον απὸ θαλάττης ει θάλατταν, τηλεβόλοις τε τυπτε τοτειχος καὶ ἐπειρῶτο ου μέντοι κατέβαλε γε ειλκον δε οι λι - των τηλεβόλων σταθμὸν τρια μιτάλαντα ἄστε ἀντεῖχετο τειχος χυρόν τε ον προς τε τούτους τους τηλεβὀλους, καἰ Io ουδαμη πεικον δοκε μεν ουν ὁ πλεβῆλος υ άνυ παλαιος ει ναι, ἄστε υνιέναι μῶς ἐπὶ νουν ἐληλυθέναι τοι παλαιοις To τοιουτον. oθεν μέντοι αρχον ἐγένεro , κα τινες ἀνθρώπων ἐς την του τηλεβολου-φίκοντο πεῖραν, οὐκ ω διασο Cμηνα ἀσφαλῶς' 4ῖονται μέντοι ἀπ Γερμανῶν γενέσθαι τε
15 τούτους, και τούτοις in νουν ἀφιχθαι ταυτον την μοχανην.
ἀλω ο μεν τηλεβολίσκοι ian Γερμανῶν και ἐς την ἄλλην κατῶ βραχῶ ἀφίκοντο οἰκουμένην o δε τηλεβόλοι οὐκ ανειδείην σαφῶς σχυριζεσθώ οθεν ἐγένοντο τον αρχον την V. 97d ισχύν τε και φορὰν τὴν cis ἐχανον,4 ἐπιφε0ῆμενος ὁ λίθος,
20 Ono αν γένοιτο, μεγιστον τοις σώμασιν ἐπιφέρεται βλάβον, τε κόνις αρέχεται τε παντί, κα αn ταύτης νήνεκται. τος δε ὀνεως το δερον χει τον δύναμιν, ἄνθρακί τε καιθει ἐπιμιγνυμένο. -υτ δε ς ἄμεινον εχει τὰ της οικου Duniversi sequantur suos magistratus et duces ubi ventum fuerit iucastra regis, hic serme ordo servatur equites secernuntur in suos tribunos Agapides sub uno duce collecti stipendia iaciunt. Amurates cum venisset yaantium urbemque ea in obsedisset, moenia torinentis quatiebat tentabat quidem inuruiu sternere, at coepta parui Miccedebant globi, quos bombarda torquebant, ponderi erant maxilui murus autet eum foret tirnius et adiuod una munitus, tormentis nihil cessit bombardam ego arbitror non esse inventum antiquum , ut quis credat a veteribus esse repertam unde autem originem sumpserint, aut qui mortales primi bona bardas inrisu habuerint, haud certo tradere possum quidam Germanos utant bombardis esse usos, iisdeinque honibamlariam inventum acceptum ferunt . reli liii autem hombardaria ex Germania progressi in universum Paulatini pervenere orbein unde autem originem ceperint om- bardae, eerto assignare non possiim impetu vero horti bardariun et
mirabilis vis cognoscitur inde, nod corporibus, vel iis quae resistendi vim labent, damnum infert maximum pulvis autem inpetum illum violentum, quo sertur, ministrat. uitrum enim , ex quo pulvis Diyitia i Cooste
283쪽
δαιμονιαν κεινην φοράν. Ῥοκει ὁ γενεσθαι σιδηρος μεν ὀπρῶτον, μετὰ di ταττα τον του χυματος καλουμενου ἐπιφράσασθαι πεῖραν του χαλκου συν τοι κασσιτέρω μεμιγμένον,ευδοκιμεῖν ς τὀ φιέναι τον λιθον μεινόν τε κα βιαιότε-5ρον r μέντοι σχημα διεξιέναι οἷον στί, περι εργο μένταν εἰ- ῶσι καθορῶσιν ἁπανταχs επιμηκες δ' ον, σοὐδ ανεἰὴ ἐπιμοκέστερον, os ovi επ μήκιστον ἀφίησι τον λιθον, ωστ α γε i ἐσθαι τηλεβόλον η ἐπυθόμεθα ἀφιέντα τον λιθον 124 επι βδομηκοντα σταδίους, ἐριξ σειομένην την γον κατ' αμ-10φω τώ διαor ματε. δοκε δ' - ου πυρῆς αυτ δυναμις τόν
τε ὀφον περγάζεσθαι καὶ τον φοράν, ξ ὁ λιθος ἐρεται
eonficitur, addito carbone et sulfure vim alam tenet orbis iudicathombardas arma et minimenta esse optima quapropter etiaι mi nus virtutis bombardae habent, quamvis earum impetus pene si di vinus prini ain bombardam existimo suisse serream postea demum opino susionem aeris et stanni esse excogitatam, quae per constatio nem sit quae quidem materia iuxta censetue eas stibissini et optima ; eoque conserr plurimuin, ut lolnis in mirandam eniittatur longitu linem formam autem o iubardarum deseribere, tu ubi Ine hominum oculis obiectae sint, supervacaneunt fore iudicavi. Um barda oblonga est; et quanto otigio est, tanto longius iacui tu globum acceptimis enim ombardam suisse cuius globus impetu emissus superaverit septuaginta stadia , cum niti in terea, quae in teriacebat, utrobique moveretur potentia autem ignis, ut app.re tonitru procurat, necnon violentam lationein lapidis nain si sui inclusus cogatur, magna quaedam, et quae nos irriti plane captuim cedunt, sicere novit etiam fulmen nascitur si venius in igneiu μ tatur hinc igitur et tonitru et latio sit , sive quod concedatur φ' esse Vacuum in rerum natura, sive quod ignis enicacia accedati v qsi violi riter urgearu et materiani approlion dat sibi accommodi nyi utraque aia Praestare possit omnia autem ista potentia in ignemin
284쪽
ναμιν, δια του πυθος κινεῖν τε ἀμήχανον και βάλλειν -
Gλλαις μηχαναις πειρασάμενος του τειχους περὶ μέρας κα-5 νῶς προσέβαλε τω τειχει πανταχη και ελεῖν ἐπειρῶro. ξε- κρουσαντο δε αυτὸν πό τε των κλιμάκων καταβαλόντες ι 1 ληνες τους βασιλέως νεολυδας, και ἐνιων ποταμὀμενοι τίς κεφαλα ἁπηνέγκαντο Ἀμουράτης ὁ ουδεν προεχω- ρει του σrεως αἱ ρεσις, σχαλλέ τε και η θυμει, ετο δὲ io μιρῆσειν την πόλιν. διατρίβοντι δε αυτω ἐπεκορυκε xοντό τε Co Ἐλληνες - Ἀλλ' οὐδ' ς θελεν αὐτοῖς σπένδεσθαι μετ' οὐ d. πολλὼς Ἀμέρας ἀπεχωθει n οἴκου και τὰ στρατευ
παρ Ἀμουράτο και ἐδέοντο ὁ δε πεπέμnετο και ου προ-I5 σίετο την ζίωσιν μετὰ δε ταντα, ἁ πειρωμένοις τοις Eλλησι των σπονδῶν ου ὁ ἐν προεχώρει, τρέπονται επλτον Μου- σταφῶν τον νεροίτεω παιδα ετυχε δε διατριβων παρὰ tii παραμάνον την δίαιταν ποιουμενος πρέσβεις ε ἐμφαντες με rεπέμποντο ἐπι Βυζάντιον ον παιδα, γεγονότα ἀμφι τἀ20 τρισκαίδεκα ἐτη ἐπε δε φίκετο ἐς Βυζάντιον ὁ παις, ἐπεμπελογον nos τους Tovρκους , μεγάλα τε Πισχνοι μενος, και I μετιών καστον ἐπογγέλλετο διπλασίω πάντων ἄν ευεν πόPotentiam intercedente igne movero. quibus omnibus conivnetis fit ut lapis sive globus in tantam longitudinem iaciatur. Amri rates igitur eclune lis filius, aggressus inurum, ubique admotis bombardis et aliis machinis eum capere nitebatur a Graecimoeuia sortiter defendebaut de scalis deturbantes peregrinos regis. qiaidam ampli talis capitibus devolvebantur ad silos Amurates eum nihil elliceret, licet omnia tentaret quae ad urbem capiendam pertinerent, tristitia assectus est; et animi anxius iis sue putabat se urbem Ceu Paturum moras igitur eum neeleret nec ab urbis obsidione discederet, Graecorum legali veniunt pacem et foediis petentes at ipso Graecos in foedus suscipere aspernabatur; nec inultis diebus post sinsecta domum reversus est eo pia vero eius omnes dilabebantur ad sua Graeci legatos ire iusserunt ad Amuratem, oratum paeem qxios dimisit murales, ipsorum petitionem aversatus cum igitur Graecia Metarent ianimis votis pacem, nec laine eam impetrarent, ad Mu- stapham convertiintiir, Mechinetis filium ea tempestate is apud Caramant m agebat victum et necessaria ab eo capiens missis igitur legatis Graeci Mustapham Nechmptis filium cum natus esset annos tredecim, accersunt puer ubi Byrantium venit, sermones sparsit per
285쪽
'Aμουράτεω καἰ ηυτομόλησαν με τινες Πυρκοι παρῶ τον παῖδα, ο πολλο δέ. ὁ μέντοι παις ἐς την Ἀσίαν διαβάς,
τουτον τον παῖδα ἐπιτετραμμενος nyn μέτεω, συντίθεται P. 125 προδοσίαν τω Ἀμουράτη στε καταπροδουνα αυr το παιδίον. καὶ ς συνέθετο αυτῶ, πρασσεν ωστε τον παῖδα -ττ αραδοίς, διεσήμαινέ τε πέμπων αγγελον ποι διατριβων οτνγχάνοι ὁ παις ώς μεν ουν ἐς Νίκαιαν ἀφικεr ὁ παῖς, την τε Νίκαιαν πηγάγετο, κα ἐνταὐθα διατριβων - αις με- τηε του κατὰ τον Asta αρίστους κα άς δ' χειμών
θυμενος Ἀμουράτης παρῶ λιάζε του σαραπτάρ την τε ia διατριβὴν του παιδος ἐν τη πέλε, λαβών αμφ τους ζακισχιλίους των θυρῶν , ς εἶχε τάχους, αφικόμενος ni τον
B, G1 σποντο, κα διαβὰς λαυνεν ευθυ Βιθυνίας ἐπιπεσώνδε φνω ἐς τὸν πόλιν συλλαμβάνει τε τον παῖδα αυτου ταυτη, παραδιδοντος αυτω του Aλιάζεω ὁ με γαρ παις, rar)τουr πυθόμενος, κατέφυγεν in αυτόν, ἐπ σωτηρίαν σνίοιτρώnωνται ὁ δε κελευων μὴ δεδοικέναι τον παῖδα, πέμενετον δελφὰν του παιδός, κα ἐλθόντι ες τὰ βασίλεια τος πο-bus promittebat duplum eorum quae sub murat habuissent ace Pturos et quidam Turci, at pauci, ad puerum istum transfugiunti puer autem transgressus in Asiam, auxilio Graecorum regis iustructus, iocum qui templuta nominatu expugilavit iter facienti per Asiam Turci qui ibi erant adiungebautur, ut qui esset regis filius ibi tum Aliazes coguomento Saraptares, sive pociliator, cui ab Nechmete puer ille commissus erat, per proditionein murati puerum tradere paci-acitur pactis autem satis stranatis conclusum est ut puer Annirati Proderetur misso itaque nuntio significavit murati ubinam terrarum Puer ageret cum puer caeam venisset, urbem eam copii; et eum ibi moraretur, optimates Turcorum conciliabat hienis erat, qua Probibebatur puer longius procedere Amurates cum intellexisset Puerum dicaeae versari nuntiante id Alia2 Saraptare, assumptis e xies mille latiuarum ni illitibus, venit quam cyssime in II ellespontum, et transiens recta abiit in Bittiyniam et cum inopinatus et impro visiis irruisset in urbem, puerum ab Allax proditum coinprehendii Puer enim excitus latiuulti confugerat ad Aliaχem, cui obediebat, ut se defenderet ab iniminenti periculo. Allage puerum metum omit tere et bono animo esse iubet, et si eius fratrem expectat. cui ubi Diyitia i Cooste
286쪽
λεως ἐνεχείρισε τον παῖδα viri. οντον μέντοι ὁ Ἀμουρά
της λαβών αγχὀνη ἀνεῖλεν, η νομίζεται παρ' αὐτοῖς λεγεται Jh εζητίνη νθρα γένους του βασιλείου του 'τζιγάνης βα
σιλέως, ἀφικόμενον τω παιδι σύμμαχον, ς επι ετ τους no-5λε ιιιους επὶ τον πόλιν ἀφιχθαι, ἐλάσαντα ες μέσους τους πολεμίοις τον τε ιχαλίον τον τος υρώπης στρατηγῆν καιπου τανέα ἀνελεῖν , πολέμων αυτω οντα, και συχνοῖς ἄλλους
ελοντα και αυτὰν τελευτῶντα ἀποθανεῖν.
δονίας πέδοντο Ἐνετοῖς, δυνατα εἶναι νομίζοντες σφίσι πα- ora δουναι τον πόλιν ἐς τοὐπεριόντα τότε Ἀμουράτεω Ἀμονοῶτος μεν δὴ πλωέρμην μετί ταυτα ἐστρατευετο, και Πολιόρκει τον ὀλιν προσέχων ἐντεταμένως, και προσηγε του
ἄκρας ς προσέβαλεν, εἷλέ τε κατὰ κράτος το πόλιν και ην-
in regiam urbis sedem processerat, puerum in manus tradidit quemn Cces' tuin laqueo, ut in oris est reguli illoruin praefocavit aluut Teaeetinem , virum regio sanguine ortum rχiganis regis, auxilio venisse puero, ut audiverat hostes in urbem penetrasse, et coniecisses in medios hostes; hi et Michalinem Europae et ducem et iudi- Ceu hostem auia in consecit tandem cum plurimos alios nec dedisset, et ipse occubuit. Graeco riui res tum sic habuerunt, eum secuti essent partem Mechmeti adversam. Thμrmam Macelloniae Venetis vendidere, im- Possibile existimantes ut sperarent urbem sibi hanc ab murate dari in Posteruin his peractis helhim convertit murates contra Themmamri quam , ad Onania intentus, summa ope oppugnabat machinas etiau moenibus admovit; nec tamen coeptis respondebat eventus. tandem proditionem paciscitur eum oppidanis, quibus imperatum eratia ab Oinibus suis criniculos subterraneos agerent, qui extra ferrent. at fossores comprehensi a Venetis, quidam stigerunt in Anxuratis ea- atra descendentes de muro postmodum ab arce, quam aggressi erant, exPtignarunt urbem, expugnatam liae diripuere aceepi peregrinos impigre scandentes et superantes moenia urbem cepisse, reli is
quis deinde aeeedentibus quam postmodum diripuere nec quisquam eorum qui in oppido erant evadere potuit manus hostium hine Diyitia i Cooste
287쪽
δραποδίσατο. Ἀους μέντοι νεήλυδας πυνθάνομαι ναβάντας
P. 1264 τ τεῖχος ελεῖν τε τον πόλιν, και ἐπισπομένων των ἄλλωνύλῶναί τε την ὀλιν και ni νδραποδισμω προς του βασιλέως γενέσθαι. ἀνδραποδισάμενον μέντοι την πόλιν ταυτηνου δένα ζελέσθαι του ἀνδραποδισμου ἐπυθόμεθα ' ονράτη, 5 ἄστε λογίζεσθαι μας εχειν, δια την προδοσιαν ἐζειλετο αυ- τους. ἐγένετο μεν ιν αυτ μεγιστο ὁ τοις Ελλησι συμφορά, καλου δεμιας των πρῆσθεν γενομένων vetοις συμφορῶν λειπομένη. or τε ἄνδρες της πόλεως ν την Ασίαν τε και Εὐρώπην, αιχμάλωτοι γενόμενοι, περιήγοντο ἀνδραποδισθέν 10τες. η μέντοι νενετῶν φυλακὴ ἐν τῆ ὀλει ouare, ς ησθετο
. 99εni τὰς ναῖς, καὶ ἐμβάντες ει ταυτας, σαι σφισι παρουσαι
την μέντοι πολιν επέτρεπε τοῖς αὐτου ταύτη τωνδεεριοίκωνενοικῆσαι.
reor muratem uehem istam per proditionem suo dominio iunxisse. irbs autem liae oratis, axima, nec ulla quae modo Graecis parerent inferior cives eius urbis passim per uropam Asiamque captivi tra-liebantur praesidium Venetorum, quod in urbe erat, ut rumore allatum est urbem in potestatem venisse hostium citato agimine ad nare et naves contendunt; et conscensis navibus quae forte ibi aderant, inde citi solvebant urbs ista magna opibusque florens ab Amurate occupata est cum autem eam habitandam assignasset sinitimis, qui circa colebant, domum prosectus est. Caratziam Europae ducem arma contra Ioanninam urbem Aetoliae ferre iussit, dato ad eam expeditionem Europae exercitu bie advenistas ineursionein fecit in Aetoliae regionen, et quaeelinque Oeeurebant, diripiebat et spoliabat postea exercitus ad urbe u duxit obsidendam Carolus urbis princeps iam ante obierat in ortem et cum haud tulisset liberos ex uxore sua naineri filia, superessent vero filii nothi, Memnon viniis et ereulius natu maiores, his di-
288쪽
τεροι, διένειμε τούτοις με την νrὀς του χελώου χώραν
γνάρδου παῖδα, κατέλιπε διάδοχον ξυμπάσης ὁ της ἀρχος αυτου, κα την τε υρτην της ' πρακίας μητρόπολιν κα --τωλίαν τε και την πόλιν κατέλιπε Καρούλω τε ἀδελφιδου οἱ μέντοι νόθοι παῖδες avr ου ει μακρὰν διενεχθέντες
ἀφίκοντο ni τὰς βασιλέως θύρας ἐμνων ὁ αδ τι-
ωκόμενος, ο ἐδόκει τε των αλλων συνέσει τε και Itωσει
προέχειν, ουτος λαφικόμενος παρὰ τον βασιλέα προοκαλεῖτο τ και ἐίου Π τον χωραν φῶς την πατρωα κατάγειν.
διὰ δὴ ἐλάσας σιν τω της υρωπης στρατευματι εισηει. 4 Dδε της Evρωπος στρατηγὸς το των ωαννινων πόλιν επολιόρ-5κει, και χρόνον ἐνδιατρίβων τῆ πολιορκια ς ουδεν ἀνίει πολιορκῶν, θῶντες ο της ὀλεως και ὁ της χωρας γεμών,
εντὰς ἀπειλημμένος α πολιορκουμενος, προυκαλειτο τον στρατηγὰ εα ξυμβασιν, κα αἰτεδε αυτὸν δοθηναι αυτ 3την τε αλλην χωραν τος Ἀκαρνανίας καλτης πείρου παρὰ ijβ-ιλέως, καi nox δῶ αυτω ἐπ τούτω γενέσθαι, και ουτωπαραδιδόναι τον πόλιν τούτου ὁ γενομένου την τε πόλιν παρέλαβε et του βασιλέως στράτευμα, αὐαυτω συνεχώρει την Ἀκαρνανιαν καὐτον αλλην πιπειρον ἐπινέμεσθαι, φόρονάπώγοντα τω βασιλεῖ του ἐνιαυτοῖ κα αυτὸν φοιτῶντα ς
τὰς βασιλέως θύρας στερον δε φικόμενοι ι του Καρού-
stribuit Aearnaniam, quae sita est inter clielo regionem fratris autem sui Leonardi filium reliquit totius regni nccessorem Carolo vero fratris sui silio Arten Ana praciae metropolim et Aetoliam, urbemque concessit nothi filii haud diu pugnantes relati sunt in numerum ianuariim regis. Memnon autem, qui videbatur reliquis rudentia et auctoritate prior, accessit ad regem, quem rogabat ut se ad Patriam reduceret regionem quapropter cum Europae exercitu hostiliter eam regionem ingressus est Europae exercitus Ioanniorum urbem obsutione ire iuvenit; et incumbens aliquanto tempore obsidioni cum nihil proficeret, tandem oppidani et regionis princeps, qui obsessus tenebatue, hostium imperatorem sive assam ad colloquium evocarunt; in quo princeps sibi dari postulabat a rege reliquam Acarnaniae regionem et piri, quae sibi lae tere interpo,ilo confirmari volebat quod si impetrasset se regi urbem traditurum. Me dere icto urbem aceepit regius exercitus et Acarnania reliqiiaque pirus cessit principi, ut quotannis tributum serret, et in ianuas regis, quandocunque moneretur, adventaret postea venientes
289쪽
λου γεμὀνος παῖδες , ὁ τε ρκούλιος και Μέμνων, και vas λιγα κατασχόντες της χώρας ἐπαγομένων ων noίκων αὐτούς, πράγματα τε παρεῖχον τω νεφιρ αυτῶν, κα ἰγον καεφερον την χώραν και ἐπολέμουν ὁ μέντοι Κάρουλος xui 127 απο των θυρῶν του βασιλέως στράτευμα παγῶμενος ni τούrους και n Irαλιας, ουδεν νυεν, σπένδε et τε av- τοις και καθυφίετο της χώρας ς ρχον, φ φ μηκότι our'
Caroli ducis silii, Herculius et Memnon, ne modicam regionis partem Oeeupantea, congregatis finitimis qui consuebant, molesti erant admo dum patrueli suo, cuius regionem agebant et serebant, hellum gerentes contra quos Carolus exercitum, quem ex ianuis regis contra e rat, necnon alterum quem ab Italia exciverat, ducens, eum ibi pri) moveret, Pacem cum iis composuit qua tenebatur ut ipse cederei 3 regione cui illi praefuissent, hi vero deinceps nullas molestias carui'
Hoc modo Aetolia in muratis dicionem devenit Graeci o te/in ianuas regis proficiscuntur, petitum pacem quibus ea data ei hi
condi tonitrus ut Isthmum destruerent et nihil in posterum ueni u modii tu hactenus, rerum novarum molirentur. Turaehanem misit R
Peloponnesum, qui Venetoruin regionem populabatur, et Isthmum dimit Venetorum autem oppidula quae subegerat, diripuit eum autem egi deretur Peloponneso, Albani in Peloponneso habitantes olligebani*x in mediterranea regione, quae Dahi nuncupatur electoque duee ' sectionein a Graecis parabant, et Turaelianis exercitum penitus dei' 'Volebant Turachanes ut aeeepit eonte se Albanos praelii eupy4' pergere, cum non posset effugere ipsorum impetunt, in aetem opse eduxit. etiam Albani in elem descenderunt et hostes aggreMi μμ Diyitia i Cooste
290쪽
επ5εσαν, και ες χειρα ελθόντες νδε ἐδέξαντο τους Πυρ V. 100κους, ἀλλ' εrραποπιο ες φυγήν. 'αὐθα πεζελθὼν , Tου- ραχάνης επιδιώκων πολλους τε ἀνεῖλεν εν τη διάζει, καλοῖς ἐζώγρησεν ἀμφὶ τους κτακοσιους, αυτου παντας διεχρῆ-Cbσατο, και ταις κεφαλαις αι τῶν πυργία ἐποικοδομησάμενος si ει ζελαύνων τούτ μεν ου τἀνδο εστι κα ἄλλα απο
Tοῖ μεν υν Ἐλλησι θαμὰ οὐσιν ni τὰς θυρας αυτον 1424κα ἄνδρας τους παρὰ σφίσι πρωτεύοντα αλλους τε δ και D
δώρου του πάρτης γεμόνος ς ς καὶ πρῶτερον ηια ἐζων,
dι το προς την γυναῖκα αὐτο την ἀπο Ιταλίας χθυς αυ-
20 τω γενίμενον ἄρμητο ἐπὶ το μζηραιὰν ἐναι δίαιταν ῶς μέντοι ς Πελοπόννησον ἀφικετο ' Βυζαντίου βασιλεύς, τόν τε δελφῶν αὐτο Κωνσταντινον επαγόμενος, διαδεξόμενον
eum autem Tureorum impetum sustinere non possent, in fugam e tutitur quorum caedem maximam Turachanes insecutus in fuga secit capti sunt octingenti, quos omnes eo loci obtrimcavit . ex quorum apitibus cum turrieulas extruxisset, abscessit vi ille et alia memoratu ligna facta designavit propter quae cum in in aximo honore Penes regem foret, etiam in regionent Breneat et in Daciam iter intendit nec multo post iussus ire ab rege cum exercitibiis regionem evastavit , et onscriptum ibi exercitum haud parvum in fugam compulit ex quo praelio redibat victoria memorabili illustris, Plurimam tum mancipiorum tiam aliaeum rerum vehens praedam. Crim Graecis igitur murates eum frequenter venirent in ianuas, mittentes viros primarios, opibus reliquaque felicit ite claros, inter quos et Notaram et Carolueam immo domini Lucae fili iam , tandem pacem otia posuit Graecorum rex , ubi primum a convenisset, navigavit in Moponnesum accersito fratre Theodoro, qui Spartam regebat rex propter odium, ut antea significavimus, quo prosequeba- Lur uxorem, quam ab Italia duxerat, statuerat Naxaraeorum assumere habitum cum autem in Peloponnesum venisset yetantii ex . adducens seeum Datrem constantinum, ut in eum transferret regnum,