장음표시 사용
571쪽
ριὴν διαβὰς ἐσεβαλε ες την χώραν , πρῶτον μὲν ni in βίκον πόλιν ἐπι τῆ ἐσβολῆ καταστὰς πολιόρκει. πὀia:
alia horninum multitudo inutilis ad arma quae propterea comitabintur regia castra, ut a quid opus esset, anilitibus inserviret reliqueti interim exercitus equitibus constat. nec tanten gens est, ut si raedocuimus quae plura uiuetita in expeditiones ducat tramito Ill risso inpetum in regionem ii Ostilena dedit et aggressus Dorobiam urbem l labi csa Ocsa Lx, eam omni machinarum genero PPugua LDrbs haec est sita in excelso monte, quapropter natura loci muni si in perhibetur At rex expediens oriabar las et Inortaria nonsabat terrore ni iniicere oppidanis , et tandein urbe Potitus est partem licitia intuli, quos ibi deui iudeptus erat, in ea urbe reliqlait pane donavit Tureorum optimates; tertiam lariem Byzantium tranavia oblectium Θtein iussit deligere uropae exercitus robur, atque is stinare citato agini ne in uiu Octim in quo acceperat regem lilyriorum morari, antequam regiam sibi subiiceret; qui impigre iussa capessens stini in celeritate adhibita, flumen transgressus est veniens Galliam lates avi accepit regem proficisci traiecto stlimine in Clitiam ebria KLucs . is igitur nihil remittetis de cursu, transivit fluvitam Verbara . qua em in tres alveos divisum cognovit hoc superato Clitiam venit, secundo rex sublatis signis Galliaria contendit, regni aedem Illyrici qua ubi pervenit, urbs illico condicionibus seu pactionibus in dicionem terrivo nil nam ubi fama increbuit Do bobicaui esse captam a rege qua urbium totius regni longe erat mu uitis.ima, reliquae urbes illico Disilia ' Cooste
572쪽
και ρμοντο αυτός τις ἔκαστος φθῆναι, βουλόμενος βασιλεῖ χαρι εσθαι προσχωρῶν. οι μεν ουν εν Γαῖτια ῶς βασιλευς ἀγχου ἐπήλασε, τους προεστῶτας πόλις ἐμφυσα βασιλεαπαυεδίδου τε σφας κα ηξιουν πολιτευεσθαι κατὰ et πάτρια. και συνεχώθει με αι τοῖς cirτα ξίουν σφίσι συγχωρηθοναι
γουμουτη τὀν τῶν θυρῶν ηγεμόνα, ἀναλαβόντα τον τη. ρώπης Ιτρατόν, ἐλαυνε ιν τι τάχιστα in τὀν βασιλέα των 'Ιλλυριῶν ἰπυνθάνετο γαρ ν τῆ πὀλε ι το Γαιτίας, πεχουσηήμερων, ἐντεγδόν, διατρίβειν καραδοκούντα si ἐκχωρήσει τα Ἱλλυριῶν πρά-
ματα. ξ δε-ὀλις αυτη εν et εμεν βασιλευς καλεῖται λιτί', eci αδελφου αυτο παιδα ἀμφι τα τοι σκαίδεκα ετ γεγονυτω, Τιατρίβειν ἐπηγγέλλετο Μαχουμου τη λαβών μεν ουν τον rn Gρώπης τραιὰν δευτεραῖος φικνειται ni τὰ nora- P. 287 ον .... Σουνομα , ναυσίπορον, - μάλιστα θαρρῶν λ- τριῶν βασιλεῖς ναυσιαίρω τε ονrι, και μεγάλων νεῶν τε
ritae in cliversum abripiebantur, et quilibet pro se sedulo contende- at ut prior deditionem saceeet, sperans se in hunc modum non parvam gratiam apud regem initumina. aitiae cives, cum appropinquasset rex , continuo primores civitatis obviam merunt, dedentes sese et sua regi orabant autem rege in ut ipsis permitteret patrio et solito more rem publicam administrare rex preces eorum non aversatus est, verum continuo, quod petiverant, praestiti deinde etiam arcet in deditionem accepit, quam praesidio imposito suorum firmauit elegit sibi olliniatuni filios dehinc quosdam delegit, quos
uavit iis qui sciim erant ubi primum ea urbs in dominium concesiit regis, negoti iam dat uin i, Nachii meti tantia erini duci t accepto Sur Pae exercitu sumina celeritate pergeret adversus Illyriorum re-;em . nam audierat eum morari in ea urbe qua distabat ab Iaitia linere maxinie ii inque dierum, expectantem quona in res lilyriorum ssent vasurae eius ratem urbis quae regem Illyriorum tenebat,aomen erat Clitia etiam fratris eius filium, ag nlem anniam decinuin tertiuin ibidem eum rege conversari nuntiatum erat Machumeti. ic assumeus, ut iussus erat, exercitum Θciando die attigit lumen: ui nomen est . . . . is fluvius Davium erat patiens et spem otianem eo sitam Ponebat rex Illyrioruin nam cum ulla uaves magnae r esto Osent, putabat regem nunquam eo audaciae progressuruim ut Diqitia ' Cooste
573쪽
νεω Παις Θετταλιας παρχος, συν τοις ἀμφ αυτὴν ἐλαυ--τες εισέπεσον ε τον οταμόν, και βραχύ τι διανηχήμενω
διέβαινον , κανο λοιπὰς αμα στρατὸς αὐrικα διέβαινε διωβάντες δε αυτικα ἐπέδραμον χωραν τε τον γλλυριῶν βασιλέα δείσαντα μ' ες φνγον scin ὀμενον ἐπεισπεσόντες α a-ποδρόμοι καrαλάβωσι, κα ἐπι κίνδυνον ελθωσιν. εἰ δε aveth μ ληφθείη, οὐ μενος νασώζεται ἐς πίλιν αυτο τινά, φ.Cμα λιτι n. καταφυγών δε πολιορκεῖται n M Omoris. δι-όλις οικειται μεν - χωριτ ιν ελώδει καὶ λ Gὐτον μεγάλα, δια πολλου διατείνοντα , ἐχυρὰν noιε κα o βάσιμον τότε δε ιπὰ καύματος ἀποζηρούμενόν τε ν τἐ mPιον απαν. και ἐπελάσας ὁ στρατὸς πολιόρκει τον ποLκr και κάλαμον. ος φθονος ην naρ την πὀλιν , ἐπιπίπταντες
διεφὀρουν ἐς την τάφρον ς υρ γήσοντες ἐς τον κάλαμπι
18 διαrείναντα ii transiret, quo secum bellum gereret ut autem cum copiis ad summiuachumet a accessit, mire sestinando, cohortari non abstitit exercituni e exercitus duces, ut transgrederentur numen, regique opus Pulchemmazesilaerent, eapientes vici elicet Illyriorum regem. sic autem locu fertur viri Turci, nune quilibet vestrum ac vir fortis apparNLatque pede suine hoc transeat. neutiquam enim mihi lubium quin maxima et splendida tutinera maneant euiu, quae ab rege G.-piet, qui primus lumen superarit. his dictis, regii milites maxi- studio conabantur transgredi ritu ineu ibi tu in primus, ut trad.tar Oinares lirachanis filius, Thessaliae praesectus, cum suis reuit insumen ; qui paululiti modo uatantes flumen superaruiat hos see..tus est, pari successu usus, et reliquus exercit as egressi numine a lite invasero agros hine rex Illyricorum timens ne, si in fugam iteretur, equitum adventu oppressus in maxiinum periciatum veniretis recepit, ut incoluitiis praesens discrimen evaderet, in urbem quamdam eo loci altam novi in Clitiam. verum Maeliu metes cum exeretuata perveniens eam iithein Ohsidicino circumdedit urbis eius situ, in loco palustri . et in circuitu paludes visitutur long latequ quae urbem munitam et aditi disiicilem praebcuta e t iupore icus ille universus solaribus radiis exuotus exaruerat. Caele IuDisilia m Cooste
574쪽
DE REBUS TURCICl L. X. 539κα διὰ τἀπυρὸς αιρησοντές τε τους εντῆ πόλει, βψ κο V. 224τας ἐς ὁμολογίαν παραστησόμενοι. ταυτα μεν ισορῶντες οἱ του γλλυριού στρατιῶται καὶ οἱ της πόλεως, και οἰόμενοι μη
τες, α εφ' ἡ βασιλέα φῶ αυτῶν μηδ' ὁτιοῖν χαλεπον
nεισεσθαι uno βασιλέως, προσχωρησα τε, ν ρκια ἐνοιτοοι ἐφ' λαγαθον ἐν χαλεπὰ δε, δεν noστηνα uno ουρ- κων ταυτα προωχομένου του Ἱλλυριου ἐδέχετό τε ὁ - χουμοττης καὶ ἐσπένδετο ορκιον δὲ αὐτῶ noι σάμενος ἐφ' οἷς προυτατο τον τε βασιλέα ζιόντα ἐκ της πόλεως, παρέλαβέ τε την πόλιν, και τ μεν ἐν τῆ πόλει ἐς τρια διελόμενος το με λαυτο κατέλιπε, τὸ δε αυτος σὐν και τοι ἀριστοις P. 288 διανειμάμενος - τρίτον απάγων -- βασιλεῖ ἐδωρήσαντο. υτ μεν ουν ὁ γλλυριῶν βασιλεῖς άλω ἐν λιτι η, και δελφου τε μ αυτου παῖς Ἀμφι τα τρισκαίδεκα πηγεγονώς.
ε τον γόνιον διαφυγου σα , και πλουτον-ολυν ἀπενεγκαμένο
nihil moti milites Nachumetis accedunt, eamque obsidione circumve-uiunt amandinem, quae plurima ibi enata erat, excindentes comportabant in Ossana, ut igne deinde iniecto vel vi tandei etiam invitos oppidanos in dicionem redigerent haec parari cernentes cives urbis et lilyrii milites, credentesque o on diu posse resistere Varilaus Turcorum, egatos ad Machumetet mittere decernunt, orantes ut in deditionem acciperentur petentes Praeterea ut regi veniam daret, clui ipse se dediturus sit si iii risiurandi religio interveniat qua intercedente in spem erigatur, se illi mali ab I urcis passurum. Machvivetes Illyrici preces liaud abnuit. O diis est letum, iusiurandum
as datuna, quemadmodum oraverant Illyrii tandent cum urbe egressus sae rex urbe in occupavit. ovain a tui in urbe erant, tu tres Partes secrovit uuam ibidem morati iussit alteram inter optimates
suos distribuit tertiam adduxit ad regem et ei dono dedit tu hunc modum Illyrici rex aptus est Clitiae una cum fratris silio, qui haud
dum impleverat aetatis annum decimum tertiuiu. Uxor regis iam ante se contulerat uagusiuin, litae est urbs iuxta Iovi mn ut praesenti discrimini subtraheretur. Lirimas e convexerat Olli s Onsilio viri eant tirliena incolis ut Ill3rici diuodum illubtres, qui eo Ouveuere et uua discipliuae sanctitate animi ipso-Disilia πιν Cooste
575쪽
των, και λληλοι τε επι πολυ συμφερόμενοι, τήν τε ο ιγBεδείμαντο ὀχυρὰν κα τείχη περιεβάλλοντο καρτερά. Mπο-
ρίαν δε την τε κατ ηπειρον και τον το γόνι, μετιόνrες.
επι μέγα πλειστον ταυτηὶ πολεως ἀφικομένη, μαλιστα τε Μ
κα εονομήθη ἐς ἀριστοκρατίαν διιεινομέν', οἰκοδομίαις,
κοσμουντες την σφῶν πόλιν , μυδρὰν μεν τινα Ουσαν, I
. ca μέγιστον τῶν αὐτη πόλεων triim facile coalescerent, et discordia omnis submota soret, eam admodum munierunt validissimis undique obiectis muris et Proseisee te in continentem et Ionium mercium gratia , revi urbem opib aliaud contemnendis auxere habet, a quibus regitur, lege optimia et saluberrimas, et in aristocratiam versa administratur cives, gnisicis aedificiis urbem hanc exornarunt, quae quidem Mamvis o scura tam seratur, tamen celebris habetur Producendo viros Ode tia insignes ea urbs sinitima est Sandalis regioni cum o belluia urbi fuit verum, ut nailii videtur, discordiarum causam Parum iuste Sandales sena inavit, eosque invitos arma capere coegit nam Is Sandalis una elim filio adolescente propter nariti improbitatem δε gustum confugerat. Sandales Bhagusios missis legatis rogarat ut induerent uxorem et filiunt, quibus non admittentibus preces helluta indixit Bhagusii silium Sandalis commuti sententia ad id bellum imperatorein eligunt suggerentesque uagnam pecuniae vim, fortiter bellii in ab Sandale illatum propulsare satagerunt. Causam quae impulit in atrem et silium . ut Bhagusium se reciperent, hanc traduntimulier quaedam excellenti forma , caeterum lascivior quam Par erat. in Sandalis regione in ab Florentia Italia venerat. Cum audivisse: Saudates muli ros Florentinas tu ut forma venustate tum Prudenta facile intor Omnes rimas esse, eius ni ulteris visendae rapidus eo: Disilia m Cooste
576쪽
πολλῶν διαφερουσα κα ovi ἐπει, κάλεσέ τε ἐς φιν την εα- του, δειν τε μειρόμενος , και ς θεάσατο ς καλλιστην ει- ναι, θάοθο τε της γυναικός, και εραοθεις μετ' οὐ πολ συνεγένετο και τ ερωτι χαλεπῶς ἐλαμβάνετο και συνωκε τῆ γυναικί, και δυσανασχεrῶν ηδ τω θωτι ης γυναικὸς λιγώρει τε αμα και μέλει ος αντο κουριδιος γυναικίς την
δε γυναῖκά φασι των in πόρων ἐσομένην π Φλωρεντιας αφῖχμα ες την χώραν ταύτη μεν ου συνοικῶν ὁ Σανδώ- V. 225λης τῆ νναικι παχθὴς η και φόρητος. υι α δο υκ P. 289
ανασχομένη εni παιδι νεανία τοιαυτα ἀιέχεσθαι, δεινὰ ποι-
οουμένη μετὰ του παιδος αυτῆς κρύφα ες την Ῥαγουζίου-ὀλιν ἀπηλλάσσετο. -υτος μεν ιν διαπρεσβεύσας ζιου no- στρέφειν ς την χώραν αυτου και μ' εὐαλλοrρια χώρα διατρίβειν, ἰσχος ο τὀδε ἐπιφέρειν ς τους ἀνθρώπους. χ μεν
ου γυνὴ υκ ἐπειθετο, ου δ' nοστρέφειν φασκεν, αν μο τον γυναικα ἀποπεμφηται ς Φλωρεντίαν, η υria παρ αυτρ χρη- πηται ώς ἄν βούληται ταιτα μεν ουτω γενέσθαι λέγεται τονδε παῖδα αυτος διενεροέντα και uno Ptiyουζιων-rρατηγὸν Β καταστάντα πολεμεῖν τω πατρι , μαχεσάμενόν τε τω πατρι οἱ ἀμυνόμενον ἐς την φύσιν, τρεφασθαί τε avrὸν πατερα και συχνούς ἀνελῶντα του rρατο αυτοὐ, θεμιτα προσφερόμενον τῶ πατρι αυτο και ἡ πεναντι της δίκης επρε-
ad se vocari iubpt. quae ubi in conspectum venit, eo quod pul-
clierrima esset, Sandales uxoris amore satiatus eam sprevit nec multo Post amore peregrinae amens et ardens clim ea concubuit, plurimum amore aestitans adhaerescens auten Peregrinae mulieri, uxori admo
dum molestus erat; ita despiciebat et prorsus negligebat millierante in illa erat mercatorum Florentinorum, et in hanc regionem ap-Pulerat conversans itaque plurimiim cum hac muliere insensus et molestus erat suae lixori uxor non serens amplius hasce indignitates, maxime propter filium suum adolescentem, una cum eo elam Rhagusium profugit. Sandales missis legatis uxorem rogabat ut reverteretur in suam regionem , ne in aliena degeret, vulgans opprobrium si iam in homines at uxor non obtemperabat verbis mariti, sed in hunc modiim respondit, se non redituram, nisi dimittat mulierem ii- ani Florentinam quod si facere naiserit, fruatur Peregrina mulieroad libitum haec quident ad eum modum contigisse memoratitur. filius inimicitias gerens cum patre, et belli dux a Rhagiixiis pronuntiatus, bello adortus est patrern, praelioque inito Patrem fugam arri- Per compulit, plurimis de exercitu in suga caesis . certe in patremini pia et nefaria ausus mittebat is frequente leuatos ad regem, consulens ut iunctis copiis Illyriorum regem debellarenti tandem Diyitia i Cooste
577쪽
ἐπι τὰς λοιπὰς της λλυριῶν χώρας ὀλεις, αυτος γλα- ἐni τὰ βασιλέως στρατόπεδον κα ὁ ἐν βασιλεῶς χλti,
ορκον τῶ βασιλει τῶν Ἱλλυριῶν , τὰ μέντοι βασιλέα γν-λακὴν ποιησάμενος περιηγεν ἐλαυνων δια της Σανδάλ- α ρας ες α το Ἱλλυριῶν, μεν αυτὰς βασιλεύς κατασσε D φάμενος πηγάγετο, τα δε μαχουμουτεω α αστησαμ rκαι 'γάρεω ενθα ὁ και μάρης σπονδον ποιούμενος tra χώραν, οση πόλοιπος ἐν, υπὸ τω βασιλεῖ γενέσθαι, εδοξε τῶν εν ταῖς βασιλέως θυραις ευδοκιμούντων κράτιων
monendo et consulemi tantum pro secit, ut ureorram exercito a, veniret et regionem regis graviter populando corrumperet sis ia et tempus eum iam volaret regis copias accedere contra Illyriorumgem, nec ipse se parare intermisit, ut regium exercitum , si iti rogionem populabundus ingrederetur, i quid posse armis, a poset, tionibus prohiberet eumque propriuaret. Nun eo redire libet, inde tu hunc sermonem digem sus se postquam regem Illyrioriam Machumetes Michaelis litis in dicivise aecepit, cum e circumiens etiam aeteras urbes regi Thircorum M i ieiebat et quidem circa haec versabatur Machumet . marem a. tem Turaelianis filium iubebat eum exercitu perger Conυ Met Hlyrioruin urbes. caeteriam ipso an regia condebat castra. rex Tet. eorum diseruetabatur animi propter iuramentum lilFriorari regi prae stitum a Maehumete. graviter achumeti iioque indignabatur. qui parum opportune huic regi salutis spem interposi in cirisivra: religione obtulisset regem quidem Illyrium iuculis illigatu in oren duxit, peragrans Sandalis regionem nam Illyrios partim quidem i partim vero Machvmetis et maris Marte perdomuit. inares summouclio annitebatur ut eam regionem, quae nondum subiecta erati oreret regis suscipere imperiunt hic cum sortitii line acile preti omnes, quQquot in ianuis sortitudini praerogativa gauderent, pra-Diyitia ' Cooste
578쪽
α μεγάλα ἀπεδεικνυτο εργα και ρὀτερον βασιλε δῶκιμος noλλοις ωλλοις γενόμενος. υτα ἐν δε ἐς τοσουτον ἐγένετο καταστρεφαμιν βα- ελεῖ τὰς Ἱλλυριῶν πόλεις εντεμεν πρωβείαν πέμπων ἐπι
γουζιον πόλιν ἐζήτει τον βασιλέως γυναῖκα. ἡ δε-ροε, i ει ἀπιοῖσα ἐκ της ὀλεως ἐς Ιταλι αὐ ς γαρ nυνθά P. 290 ετ την ξύμπασαν χωρα γενέσθαι un βασιλεῖ ἀς εῖχε, άχιστα ἐκ της ὀλεως πηλλάττετο, οιχομένη ἐς την δε-
.lαν. οι μεν ουν πρέπεις - ου κατέλαβον αὐτο ταύτηην βασιλέως γυναικα, απεχώρησαν πρακτοι.
Eoεῶθεν βασιλεῶς συσκευασάμενος ἐσέβαλλε ες την Σανδάλεω χώραν και ἐδξου πποδρόμους δ' ἐπαφεις, ἐπι- ραμον την χώραν αδεο σύμπασαν μετ δε επιῶν τὰς πό- ιεις ἐπολιόρκει και οἱ του Σανδάλεω ἐπέθεντο τῆ βασιλέως
elata militaris virtutis edebat opera, caetera quoque satis specta-ciis regi. Hae hactenus ab rege Illyrieas urbes subiugante gesta sunt quihus peraetis legatos ire iubet hagusium urbem, quaesitii regis uxorem haec regem antevertens excesserat urbem, et in Italiam abierat nam eum fama captae regionis ad ipsa in allata esset, omni mora posita relinquebat urbem et in Italiain properabat legati eum sani haud reperissent in ista urbe, abierunt re insecta rex omnibus i nnum contractis copiis invasit Sandalis regionem, quam misere evastavit nam equites per liniversam regionem grassantes eam gravite ea filixere. In te nec oppillis abstinuit quae accedens obsidere haud misit. Sandalis milites, ni tu montium iligis se tenebant, montibiis digressi instillabant i cubiculo sive tentorio regis et cum quaedam indodiripuissent , illico retro in montes, unde Venerant, se eeeperami. N gh, haec non secus ac Illyriorum deserta et vasta est rex castraniovens ad Sandalis urbem, eam illehus aliquot obsidebat cum vero urbis oppugnatio non succederet ex animi sententia, abiit, lucens exercitiam per Stantia Craici et Pauli, qui principes erant, regiones ad hos praecones dimisit, qui iuberent ut suam iuguli regionem regi Disilia m Cooste
579쪽
σφι ετ μιν δν καλουτος θαμὰ δ τον βασιλέει συνεζatii το Ἱλλυριῶν βασιλέα κα στρατὸν nis Toυρκων, και auκου την χωραν τότε ς επι- ο βασιλευς ἐπηγγέλλετο δετην Τλλοριῶν χώραν, παρεσκευάζετο κα αυτος, ia ην τι di ναι ro μονῶμενος, ην ἐς το εαυτου ἐσβάλλη o του βασιλ-
πιάνειμι δε επ' ἐκεῖνο του λύγου η πρότερον μοι iis δολωro ς ἐπε τον βασιλέα παρέλαβε Μαχουμουτος ὁ Σ-
ἐπι τὰς λοιπὰς της λλυριῶν χώρας ὀλεις, αυτῶ ν uim ἐπι τὰ βασιλέως στρατόπεδον και ὁ με βασιλεύς χθετε
τω ορκω κα ἐχαλέπαινεν, ς οὐκ ἐν δέοντι noensans τορκον τω βασιλει των Ἱλλυριῶν , τον μέντοι βασιλέα ες -
λακην ποιησάμενος περιῆγεν ἐλαύνων διὰ το Σανδάλεω is ρας ες α την Ἱλλυριῶν τὰ μεν αυτὸς βασιλεύς καταφDφάμενος πηγάγετο, τὰ δε μαχουμούτεω παsαστησαμhῆκαῖ 'ομάρεω ενθα ὁ κα υμάρης σπονδον ποιουμενος et
χώραν, οσο n ὀλοιπος ην, υπὸ τω βασιλεῖ γενέσθαι, νηθ' εδοξε τῶν εὐταις βασιλέως θυραις ευδοκιμούντων, rimo
monendo et consulendo tantum Profecit, ut Turcorum exercitus A. veniret et regionem regis graviter post alando corrumperet sub umtempus cum fama volaret regis copias accedere contra Illyriorum gem, nec ipso se parare intermisit, ut regium exercitiam , si in aeuia
rogionem populabundus ingrederetur, si quid posse armis, a poputionibus prohiberet eumque propulsaret. Nun eo redire libet, unde in hunc sermonem digr osus mpostquam regem Illyriorum Machumetes Michaelis filiis in isto
aecepit, cum eo ei reuiniens etiam caeteras urbes regi Meco iniiciebat et quidem circa haec versabatur Machiametes omam intem Turaehanis silium iubebat cum exercitu pergere Contra ae er Illyriorum urbes. caeterum ipse in regia condebat castra. rex Treorum diseruciabatur animi propter iuramentum Illyrio mi in regiis, stitum a Machumete. graviter Machumeti quoque indignabatur equi parum opportune huic regi salutis spem interposita triri sint ireligione obtulisset regem quidem Illyriuna luculis illigatum reus duxit, peragrans Sandalis regionem nam Illyrios partim quidem imi partim vero Machvmetis et maris Marte perdomuit. mares summem dio annitebatur ut eam regionem, quae nonduin subiecta erati γeet regis suscipere imperium. hic cum sortitii lino sacile supera' omnes, qu*quot in ianuis sortitudinis praerogativa gauderent, pn Diyitia ' Cooste
580쪽
καὶ μεγάλα ἀπεδεικνυτο εργα και πρὀτερον βασιλε δῶκιμος ἐν πολλοῖς λλοις γενόμενος. υτ μεν ουν ἐς τοσουτον πίνετο καταστρεφαμεν βασιλεῖ τὰς Ἱλλυριῶν πόλεις εντεεθεν πρεοβείαν πέμπων ἐπι
απύζιον πόλιν ἐζήτει τον βασιλέως γυναῖκα. ἡ δε ροεξηει ἀπιουσα ε της ὀλεως ς Ιταλίαπι ς γαρ nυν - P. 290νετο την ξύμπασαν χώραν γενέσθαι un βασιλεῖ ἀς εῖχε,
τάχιστα ε της ὀλεως πηλλάττετο, οιχομένη ς την ταλιαν οι μεν ουν πρέσβεις ώς ου κατέλαβον αὐτου ταυτητην βασιλέως γυναῖκα, απεχώρησαν πρακτοι.ειτευθεν βασιλεὐ συσκευασάμενος σέβαλλεν ἐς την Σανδάλεω χώραν και ἐδοον ιπποδρόμους δ επαφείς, ἐπιδραμον την χώραν uro σύμπασαν μετ δε λιῶν τὰς πόλεις ἐπολιόρκει και ι του Σανδάλεω επέθεντο του βασιλέως
κοιτῶνι ορμάμενοι, των ρέων, και εστιν α διαρπάσαντες V. 226
riara militaris virtutis edebat opera , caetera quoque satis specta tis regi. Hae hactenus ab rege Illyricas urbes subiugante gesta sunt qui-His pera et is legatos ire iubet Rhagustiam urbem, quaesitum regis ixorem haec regem antevertens excesserat urbem, et in Italiam ah- erat nam eum fama captae regionis ad ipsa in allata esset, omninora posita relinquebat urbem et in italiam properabat legati eum am haud reperissent in ista urbe, abierunt re insecta rex omni biis unum contractis copiis invasit Sandalis regionem, quam misero evatavit nain equites per universam regionem grassante eam graviter
lnde nec oppidis abstinii it quae accedens obsidere haud misit. Iandalis milites, Ini in monti ii in iugis se tenebant, montibus digressi
rasidiabantur cubiculo sive tetitorio regis et cum quaedam indoiripti issent , illico retro in montes, unde venerant, se recep8rtant. Ogm haec nou secus ac Illyriorum deserta et vasta est rex castra
iovens ad Sandalis urbem eam diehus aliquot obsidebat cum verorbis oppugnatio non succederet ex animi sententia, abiit, ducens ex-eeittim per Stantis Crate et Pauli, qui principes erant, regiones ad os Praecones inusit, qui iuberent ut vana singuli regionem regi Diyitia ' Cooste