장음표시 사용
551쪽
σιλέως στρατῶν τοσουτον ἐγένετο βασιλεῖς δε νδο α noda
ου οἴδατε βασιλε οσην τε δύναμιν εχει, κανῶς stιra v. 214τ βασιλέως στρατεύματα μεθοδεξιμα μιν σται, δη-oria την χωραν, ν τι πίλοιπον φελώμεθα τι υ γίγνεσθε αὐοιλε φίλοι καἰ σται μῖν αὐλα ἔστε τον χώραν και , 3
re, hunc eventum sortita est rex ex Dacorum regione mancipiorula praedas agebat non modicas. nam immisso equitatu regionis partem pereurrebat non modicam equites capientes lancipia plurima maximas sibi peperere opes etiam iumenta plurima nacti sunt exercitus regis agens ultra viginti narriades equoriim et boum venit a Istrum castra regia terrebant Dacos, quamvis magnam au Iacua stentantes Turci autem summa celeritate adhibita transgressi sonil struit, rex aliena Michaelis silium a tergo subseqii iussiti iam castra ad Istruit posuisset Draeulem, fratrem ladi principis ibido et in regione reliquit, praecipiens ut colloqueretur Dacis et regionem eat subigeret praeterea strenue adiuvaret istorum locorum praesecti liis ita gestis ipse recta in regni seden abiit. Dracules quidem
quenladmoduli Praeceperat rex, riuumquemque vocabat dicem vr i
Daci quid putatis deinceps de vobis futurum nescitis quantas et . pias rex habeat praeterea ignoratis quod regiae copiae expectet
tu et quae ubi primum accesserint , regionei vestram populabiiste et si quid residui fuerit, auserent qui sit ut recusetis regis amicitiaini esticiamini amici regis, et ni erit malorum. Dantum regionem et ad aedificia attinet scitis enim vobis in praesentiae neque Pecus neqne iumentiana ullum relicti ua esse haec omDia gravis inapassi ,tis auctore fratre meo, cui mores gessistis, viro impiissi αιο, Disilia m Cooste
552쪽
ἐπεπόνθειτε χαλεπώτατα , χαριζόμενοι ανδρi νοσιωτάττ και P. 27 κακὰν μέγα την Λακιαν ζειργασμένω, οἷον οὐδαμῆ λλοθι τη ς γῆς επ ἀκοὴν ἀφικνεῖταιἈμετέραν. ταύτα ἐπιπέμπων τοις
αξίν, σοι ς' ἐξωνεισθα οφῶν αυτῶν τὰ ἀνδράποδα διέ- 5βαινον, πειθέ τε και τοῖς αλλοις ειπειν ἐκέλευεν ἐπιέναι θαρροοντας αυrόν. ουτοι μεν ουν συνιόντες γνωσαν
σφίσιν αἱρετώτερα εἶναι Ἀῶ λάδου του γεμόνος, και όντες επὶ τον νεώτερον συνελέγοντο κατ' ολίγους καλῶς ησθοντο Βοἱ λοιποὶ Θῶκες, αυτίκα ἀπολιπόντες τον λάδον ξεσαν ἐπιωτον ἀδελφόν. και ς συνελέγη αύτου στράτευμα, ἐπιὼν κω-
τεστρεφατο την αρχον, και Παγὀμενος αμα rρατον του
βασιλέως πηγάγετο τον χώραν ὁ μεν οδ αδελφὰς ἁ μετέστησαν ni τον ἀδελφὰ οι ἀκες , και πνω ο ς μάτηνεῖ τοσοίτον ὀνον πρότερον ἐξειργασμένος, χετο ἐς τους
Daciam asseeit Iade maxima huiuscemodi cladem nee per unive sum terrarum orbem laetam essse audivimus.' haec cum nuntiaret Dacis per eos qui ad mancipia redimenda convenerant, eos facile in suam sententiam pertraxit reliquis dici iussit ut eonfidentes, nec quicquam mali metuentes, ad se transirent hi igitur in unum congregati decreverunt utilius esse et consultius obtemperare Draculi Potius quam Blado principi euntes igitur paulatim ad Draeulem iunioren Bladi fratrem colligebantur quod ubi acceperunt reliqiai, et ipsi ad fratrem eius Draculem transitionem secere exinde contracto exercitu haud contemnendo et adducto simul regio exercitu, ducatum et regionei in dicionem regis redigebat Bladus cognito Dacos ad fratrem eoufugisse, eum sciret omnia frustra tentari, quod tantam antea suorum sectasut caedem, in Panvouiam abiit.
553쪽
DE ORIGINE AC REBUS GESTIS TURCORUM
LIBER DECIMUS. 27 fiat μὴν υντην ἐπλήκας βασιλέως ελευσιν τοσαυτα θλνετο - λάδος δέ, ς επιῶν ὁ δελφος Βρακουλης υππάγετο τον της -κιας χώραιωέχετο μεν αυτὰς επι Παίονας Παιονες δε ων του προσήκοντας ἀνεῖλεν ἐν τῆ ακια, ἀπῆγον αἰωθανάτου παρ βασιλεῖ Παιόνων ω λωνιάτου αιδι, δικ rσάμενοι δε αὐτου δικον χαλεπωτάτην ς δικώτατα ἀνελόνυ του ανδρας, καθεῖρξάν τε ἐς Μαελογράδην πόλιν. 1462 Bασιλεῖς δε του αυτοὐ θέρους, φθινοπώρου πιγιγνομέ-
7. καθεῖρξαντες ἐς IVipeditio regis in Dacos hunc finem habuit Bladus fratre Draetile
accedente et Daciam subigente, ad Pannones se recepit Pannonex, quorum propinquos et consanguineos in Dacia crudeliter Per merat. capitis elim coram suo rege Mathia Choniatis filio anquisiverunt culi sententiam contra ipsum protulissent gravissimam, ut qui praeter ius et fas homiues occidisset, Belgradoin ductus ibi in arcereae impactus est. Rex eadem adhuc aestate , cum autumnus advenisset , nuntium
554쪽
LAONICI CHALCO C. DE REBUS TUM L. X. 19
νον εστέλλετο ni ἐσβον, παραγγείλας με ναυτικον αρε-Bτοιμάζεσθαι uri ἐς τα χωρια τὰ ἐπι θάλασσαν. και τα μενστρατείματα αυτου διηκεν ἐπι οἶκον ἀναχωρειν αυτος δε των
θυρῶν χων του ανδρας και πῖ της υρώπης λιγους δο , τινας ἐσrρατεύετο διαβῶς ες την Ἀσίαν, αυτος μεν δι της ηπειρον κομιζόμενος, ὁ δέ στόλος δια θαλάσσης. tan αιτιας P. 277
μενος ni ἐσβον ἐπέδραμέ τε τον νοσον, και ἀνδράποδα ς
πλειστα ἀφελόμενος την τε Καλλονῆν παρεστησατο, ὀλιγ
τος ἐσβου εὐδαιμονή, καὶ ἐξελῶν ταύτην πεχώρησεν εn' οἶκον κα πρότερον μεν nὀφορον σχον οἱ βασιλεῖς ταύτην
του πειράτας δόκει αὐτὰς εὐλιμένι της ἐσβου ποδέχεσθαι, καὶ τῶtan της βασιλέως χώρας ἀνδράποδα ζωνεῖσθαι, και αυτὰν κερδαίνοντα ian τοίδε. Ἀρμώμενοι ι α της
misit in Lesbum , ut imperahat ut pararent classem et onvenirent in loca maritima ipse quidem dueens ianuae milites eum Parica Eu ropaeorum militum manu expeditionem suseipiebat, transiens in
Asiam rex terra, classis vero mari proficiscebantur expeditionis regiae eontra Lesbum hanc causam assignant Lesbi princeps eue-Gicio regis tenebat istam regionem tributariam, numerans itotannis circite bis mille tale res aureos, iam inde ex eo tempore quo ait o glos Callipolis praefectus, imporante murate itini oro, classe ad etaiens in Lesbum incursionem liostilei secerat, abductis in te manciniis ita rirnis, necnon capta Callona Lesbi urbe opulentissima, quam devastans domum reversus est etia iii ant a reges insulam hanc tribratariam habuere, necnon Chimn tempore muratis ueni genuit Drclianes sub eo rege tute caeteros et Ioni Zes, electit a ba utra lina militibus, profectus est in Lesbum obsidione circumveniens Molitium nihil essicere potitit sane eorum quorum gratia advenerat. ratis arate in quar rex Lesbo arma inferebat talis erat rex Lesbioratu tui dabat quod Taraconenses piratas poetii excepisset et manci- ia Plii rima ab iis emisset, qua venerant ab region regis, ex qui ua non arum lucri Lesbius princeps acceperat. iam Tarracoueubes Disilia m Cooste
555쪽
Aέσβου οντε αρακοννήσιοι ἐni ληστειαν κατά θάλατταν τμτραμμένοι, και ι απῶ Λυκλάδων νήσων ταύτην μετιοντες ἐν Cλησrικήν, ληιζοντο τὴν βασιλέως χωραν, κα ιποστρέφο3τες V. 2i6ες την ἐσβον, διανειμάμενοι τῶ νδράποδα, μοῖραν παρει- χοντο αὐri ἱκανὴν κα ου φαυλον ταύτα ς ἀνηνέχθοβασιλέα, πηοεν αυτον στρατεύεσθαι επi ἐσβον. o di γε- μῶν τος ἐσβου λμινικος, Ἐλληνιστ δε Κυριακός, νεώτερος αδελφὰς ἄν τον πρεσβύτερον διαδεζάμενον παρὰ του πατρος την γεμονιαν τος ἐσβου και διέποντα ni χρόνον κανον ἐπιβουλεύσας συνέλαβε και κατέστησε, απτιστῆ ἀνδρι ανοῖ χρησάμενος συνερὶ ες την ἐπιβουλὴν μετ' Ου noλο ἐ
φὀρον τω βασιλει ἐς δισχιλιους στατῆρας. ci δε γένος tae ναογεμήνων τούτων της ἐσβου, Κατελουίζων πικαλουμενον. δοκεῖ με ἀπὀ'Ιανυίης γενέσθαι, ἀφικόμενον δε ἐπι--μa-χιαν των Ἐλλῆνων Βυζαντιου βασιλει, χοντι πῆκων τυνῆσον ταυτην , συμβαλέσθαι τε και πουργῆσαι μεγάλα r.
βασιλεῖ, δι ἁ δὴ σφι σιν ἐπιτραπῆναι τον νῆσον υ π των δε-
σιλέων αρχειν κατέχοντας δε ταιτο τον νῆσον, στερν
ab L sbo procursantes ad maritima latrocinia, necnon hi qui vidibant in insulis Cycladibita idem vivendi institutum occipientes re regionem diripiebant deinde revertentes onusti mauci Piorum prae in Lesbum, ea inter sese partiebantur, assignantes Lesbio duci par
tem magnain et uelitiqua in conte inuendam haec cum nuntiam ntur.
regi motus est ad bellum inserendum Lesbio principi a Le.ti Princeps Dominicus quein Graeci Cyriacum Vocant, frater hianior, seniorem, qui a patre Lesbi principatum acceperat eum qia terapore longo diministrarat, insidiis circumventum cepit et Baptistae Ianuensi quo usus suerat auxiliatore tu insidiis tradidit nee Melongo interiecto tempore fratrem obtruncat, atque solus Principi potitur, pendens regi tributum quotannis circiter duo milia stateraciat reorum genus principum illoruin, Lesbum qui regebant L at lii si nuncii pa bauttir apparet ab Iani prasibus deduci. tiam veniente, auxilio Graecorum regi , qui Bygantium tenebat et eam iusta lani imperio te inperabat, strenue eram adiutarunt a quo magna esseea ruat rex igitur Byaantiris, ut virorum illoruin virtute ut Iiquo nodo meaeraretur, iis concessit insulae liuilis principatum qui Prientes aratia sulam tandem inde progressi sunt, ut occuparent Aeniam iri,m 'Phraciae, iuxta flumen ii ebriiva nam cives eius urbis adversabanta Diyitia ' Cooste
556쪽
ἐπικαλουμένων ἀπο της ἐσβου το ατελονίζων γένος, κωταλαβόντες δε διαφερομένων ἀλλήλοις ς επι το- λειστον των P. 278nοτε Ἐλλήνων βασιλέων δοκεῖ δε η νοσος αυτ και πρότμοον τι τούτων των Κατελονίζων γενέσθαι πὼ ανυῖοις, καιωυπακούειν τότε τῶ σωκαίης ἐν τη Ἀσία ἐπιτροπευοντι, Κατάνη τουνομα χοντι εἰλευε Κατάνη την νῆσον ταυτην ἐπι- βουλη. και τε Ἐλλήνων βασιλεύς στρατευσάμενος ἐπ αιτῶν και την τε ιτυλήνην παρεστήσατο και ἐπολέμει τῆ*ωκα s. μετὰ δε ταλα συμβαλλομένων των Κατελουιζων τω to Βυζαντίου βασιλεῖ, ἐπετράποντό τε τον νησον και σχον επίτινας γενεάς, διαγενἡμενοι εστ επι τον καθ' ,ας χρόνον. Bκαι επιγαμίας ποιουμενοι πρής τε τους π Tραπεζουντος
βασιλεις και Ἐλλῆνων γεμόνας και τους παρ' Ἐλλησι ρω
τευοντας, κατεῖχον τον νησον ε τω μάλιστα εὐνομουμένην.
i5Ἀπέχει δε η νησος αυτη n τος ες τὴν Ἀσίαν πείρου σταδίους μάλιστα ὀγδοήκοντα. υλλ με πιος κατείχετο μεν και αυτ πρότερον πὰ
'ώντων, ου μέντοι άλω, αλλὰ δεομένων των Βυζαντίου βασιλέων χρημάτων ικανἀ τοῖς Ἐλλησι δέδοτο nὀ Μαρτίνου του στην νοσον ταύτην κατασχόντος, ωn Γνάγκης τότε των Ελληνων δια τον πρὰς ἐδους και νιβαλλοις ὀλεμον. και στερον
Harmostae et ut sibi vires pararent, vocabant ab Lesbo Catelusiorum genus Catelusii urbem eam occuparunt et sortite retinuere, eum Plerumque lutestinis seditio uibris et odiis exagitarentur Graecorum reges videtur autem ista insula iam an Catelusiis an vensibus extitisse, et paruisse Phociae 4n Asia administratori, cui nomen fuit Catanes vertim ex insidiis insulam hane occupavit Catanes cui hellum inserens Graecorum rex etiam Mitylenas suo imperio iunxit. nec hellum gerere contra Phocasam abstimiit exinde cum Catelusii impigre subsidio venissent 12antio regi , boneficio eius insulae domini uin consecuti sunt lianc teinporo longo tenuere eius Principes etiarn nostra attigere tempora iunge ut es autem eonnubia cum rapezuntii regibus et Graecorum dii tibiis , necnon cuin iis qui apud Graecos praestare videbantur, insillam eam rexerunt saluberrimis legibus fundatam ab ea coiitinente Ilia Asiam spectat, excurrit ad stadia ei rei ter octoginta. Caeterum et lain olim in potestate Iannensium fuit Chius, nec tamen armis capta verum cum Graecorum reges pecuniae inopia laborarent Propter bellum quod ea tempestate gerebant cum Medis et Triballis, magnam pectiniae vini mutuo acceperunt a Martino eius in- si lae rectore Graeci tandem eam insulam receperiant, eum aes alienum, quo erant obligati Martino persolvissent. delude venit insula Disilia m Cooste
557쪽
στροφὴν ουτ κοινῆ n των τελων ζεπέμφθησαν, αλλ' ὐτοι ἄρμημένοι οἱ εννέα οικιῶν γενόμενοι αρχοντες την νησπικατεστρέφαντο, καὐτο an τοιδε ταύτην, σφρσε τε cie τοιοῦκα τοῖς ἐν τη πόλει μετριώτατα διαιτώμενοι, κοιν τον πῆ
v. 217τοι - πλειστον, και εργα ὀμενοι χρηματιζεται μεγάλως δε τουτω διέχει δε ελαττον ταύτη cin της Ἀσίας, σταδίοx: ἄσε πεντήκοντα μάλιστα διοικεῖια δε h όλις ἴτ 'vin των ἐννέα ρχὀντων, τὴν τε νησον ρχὴν τα πρωτα κο- τασχόντων καὶ σrερον αλλων ζωνησαμένων κατῶ τα πω τρια των ε τη πόλει στῶν tin τῶν Ἐλλήνων βασιaim.
εο νομῆθοχὸ κα ἡ πόλις τος μου μάλιστα δὴ πόλεων των υταῖς νήσοις ταύταις κα προσοδίων κανωτάτη σχεν 4 πόλις. γωστ εα μέγα ολβου ἀφικέσθαι τους τὴν πόλιν τήνδε di
haec in Ianuensium dicionem qui, cum non multum temporis inter venisset, advenerunt cum triremibus, ut urbem eam caperent hi . magistratus consensu et voluntat missi erant, ii insulam eam in dicionein reciperent, verum sua sponte , cum essent novem familiarua viri principes ab domo profecti insulam eam subegere ex o te Pore communi consili magna concordia urbem gra hernarunt, cum buque ipsorum in rebus gerendis modestia luceret tandena urbis riinsulae partes emerunt viri Iauuenses , ii plurimum pollebant opibus, propter masticis reditum et proventum insula namque ista mari Aegaeo sita masticis nucium reddit therrimum et qui eis operi sunt intenti, lucra inulta serunt haec autem minus remota ab Asia est quam praedicta , si quidem stadiis maxime itinquaginta diptem ab ea dissita est gubernatur a principibus illis novem qui primo eam insulam alii iuris fecerunt . necnon ab aliis, Mi Post-dum patrias urbes in ea insula ab Graecorum regibus redemeruvimetropolis Chii optimis regitur μgihus, nec Olli mutum etitu in iluae in istis insulis freque utantur, disciplinae sanetitate ius erior est reditus habet largissimos , qui incredibile est dictu quantas opes sup 1,editent iis qui eam regunt. Disilia m Cooste
558쪽
Eστρατευετο δῖ --έτης ὁ Ἀμουράτεω ἐπὶ την ἐσβον P. 279 αἰτιας των πρότερόν μοι δεδηλωμένων, ἐπιφέρων τε ν του δελτο φόνον και τιμωρῶν τη κείνου φυῆ,
ετ δε και δια την προς τους πειράrας ταιρίαν υ του.
κομιζετ δε αυτὰς μεν εcii ἐς τον Ἀσιαν διαβάς, τον
στολον αυτου δια θαλάσσης ἐκπέμψας τρι ορεις μεν ἐντεα εἴκοσι, λοῖα δὲ μικρὰ ἀμφι-ὼ κατόν. τους δε τηλεβ4- ους δια θαλάσσης ἐκόμιζεν ἐς την νησον, και λιθους τοίrωνμφι τοὐς δισχιλιους την μεν ουν παρασκευον του πολέμου Βκέλευε διῶ θαλάσσης ἐκκομιζεσθαι ἐς την νησον αυτος δε 'φικόμενος ες τι πεδιον περαιοῖτο ἐς την νησον. υτὀ τεα o των θυρῶν οντες και n της υρώπης ἀμφ τοὐς ισχιλιους. τὰ γάρ τοι στρατεύματα ῶς διηκεν ἐπανιὼν dnon Λακίας, αυτικα ἐπηει τε ἐς την νησον και πέβησαν. πέδραμον δ αυτίκα και ἐδiωσαν την νοσον, και ἀνδράποδα λίγα ἀπενεγκάμενοι μετ δε ταῶτα αυτὸς βασιλεὐ λιγους ροσέφερε τῶ ἐσβου γεμόνι ἐπιπέμψας πελον και --εύων την τε πόλιν παραδιδόναι και αυτῶ διὰ ταυτα ἐπιτρα Crηναι χώραν κανον n βασιλέως. ὁ δε ἀγνωμοσύνη τε διε- ρητο, και οὐ προσίετο τὰς σπονδὰς του βασιλέως. -ι
.εὐ δὲ τοὐς τηλεβόλους δρυσάμενος ες την αὐλιν αντὸς μεν
16. ἐπενεγκάμενοι At Mechmetes muratia filius hostilia arma intulit Lesbo, hiale causis quas supra memoravimus accedebat praeter societatem, tuam evin piratis inierat Lesbi princeps, etiam fratris mors, cuius talpam in eum principem rex transserebat, et ulcisci fratris maies in animum induxerat rex quidem itiner pedestri in Asia in ransiens serebatur a classem, quae complectebatur triremes vi-: inti quinque et naves minores centum, per mare sequi iubet. ,ombardas per mare in insulam eam transportavit, necnon lapites, quibus onerarentur, eieci te his mille. Olli quidem instrurienta et machinas mari ad eam insulam subvehi liravit ipse vero eniens ossi diuin pedestri itinere ad insulam accedebat, ducens ia- tuarum milites et quosdam Europaeo , circiter 'bis mille nam cum limisisset exercitus rediens ab Dacia continuo bellum movebat coura istam insulam. opiae tibi in continentem sunt expositae, illieoncursionem secerunt in insulat eamque populati sunt verum paucando abstulerunt mancipia mox legatum ad Lesbi ducem misit, quiussi regis dierret principi seu duci ut urbem dederet quod si ia-:eret, fore ut ab rege Giperet aliam et admodum magnam regionem. rinceps Lesbi, nescio quo genio malo in transversum abstractus, Parem regis aspernatus est rex itaque hombardas sistens et contra arbem dirigens, in eontinentem pergebat consilio Machumetis, qui Disilia m Cooste
559쪽
ἐς την πειρον ἐκομίζετο, ἐποτρυνοντος του Μαχοτμοώτεω μ' ἐνδιατρίβειν ἐν τῆ τήσω Μαχουμουτης δε παραλαβών τῶ στρατὸν ἐπολιόρκει την πόλιν, ἐς μοιρα διελόμενος το στρωτόν, και τοι τε τηλεβόλοις το τειχος παιεν ni μέρας - κοσι και επτά, και κατέβαλλε μέγα μέρος της πὀλεως. εχων D δὲ και πτίοος τηλεβόλους βαλλεν, την πόλιν καε δε io ρυβε του ἐν τη πόλει. οι δε εν τῆ πολει, νόντων MN και πειρατῶν τινῶν αὐτου, ἐπεξιόντες βραχυ uno non in . ημυνοντο, ου μέντοι γε ς αγαθόν τι ἐζεργάζεσθαι - ω γὰο Τουρκοι ἐρεθιζῆμενοι n τῶν ἐν τῆ πολε προ εσαν G H. τειχος, και νεθάρρουν ἐπιόντες , και ἐμαχοντο προ τε τείχει es δε ι ἐν τη πολε τψ τε πλήθει ταλαιπωρουντ ηώἐπιέζοντο si ταλαιπωρεα, προσέφερε λόγους τε βασιλει ὁ της νῆσον γεμών , εφ' ω παραδιδονα τε την ὀλεν και uita πολίσματα τα ἐν τῆ πόλει, αυτῶ δε nὀ βασιλέως χώραν ἡ ' P. 280 ρηθῆναι An τ εαντο και πρόσοδον, και στρατευεσθαι Mari βασιλει αχουμουτης μεν ου του τε λόγους δέ re. V. 218 και εφασκεν ς βασιλέα πέρα ἐπι την πειρον πέμπειν. -
δε ἀνηνέχθη - βασιλέα περι ων προωχετο της ἐσμαῆγεμών, ἐπεραιο δε τε ὁ βασιλεῶς και ἐδέχετό τε τους
eum adhortabatur ne in insula moraretur. Maeliumetes accepto exercitu urbem oppugnabat, distribuens copias universas in tumnas'. manipulor murum hombardis arietabat diebus viginti septem tam, que partem non modicam stravit habuit bombardas quae in stablimi globum torquent, quas mortaria nomina ut, quibus urbem gravissime afflixit oppidanoruni copias in artum cogebantur. PDidani tam
cum forte etiam ciuidam de piratarum numaro praesto essenti egreta urbe manus eum hoste conserebant res vero eorum nequaquam re
spere succedebat. nam Turci lacessit ab oppidauis accurrebant alinurum, et magia audacia freti eum superare uitebantur oppidarii in gravissimo periculo versantibus, siquidem hostis multitudine saperior erat, princeps insulae legatos misit, qui nuntiarent regi se paratum esse ded re urbem et reliqua urbis oppidula se tamen petere ut sibi a rege assignetur regio alia, aequales huic reditus habenpollicebatur quoque se strenuo imperata acturum, Mociari irae acre in militiam eductus fuerit regio iussii Machi uietes cum intellex se principis et oppidanorum sententiam, respoudit se nuutio uitas Drum in continentem ad regeni, iii hasce principis condiciones ei exponant. ubi haec ad regem relata suut, videlicet quae Promitte Diyitia ' Cooste
560쪽
τῆς πὀλεως γεμῶν της νήσου, και ἀφικήμενος ες βασι-
iοδοχὴν ουδέποτε εἰργασάμην, δῆλα ῶν γένοιτο n των δε της Ἀσίας ἐπιχωρίων, ς αυτίκα ἁλισκόμενα ἀπεδίδοτο
ε μου. και σπουδὴν ποιούμην, που των μετέρων τινιδοαπόδω περιτυχοι τις ελειν τε και ἐς το δεσπότην αὐ-
άπαγαγειν τους δε πειράτας ποδεχόμενος πρασσον 1ως μὴ την χωρα ληίζωνται και δηοὐντες λεηλατῶσιν. φορ-i τε οὐδενι τουτων γωγε παρειχόμην στε την χώραν τονὶ βλάπτειν ἐπιπλέοντας νυν δὴ κω παρὰ σε πόλιν μενι δε παραδιδους και νῆσον ξυμπασαν, αιτοιμαι οοι, ς C'νοίας τε χοιμι περ τὰ σὰ πράγματα, οὐ τω μείβεσθαι ισιλέα μῶς.' ταὐτά τε λεγε, και των δακρυων μεθίετο κ λίγα φάσκων ανοία των στῶν Ουκ φικοιτο τονγχὴν αυτίκα or ταγαθῶ ἐπηγγέλλετο urm βασιλευς βα-
λεὼς δε ἐπιμεμφόμενος αὐτ ii την γνωμοσύνην, οὐδ' ς
θήσεσθαι παρ αδόντα αντον τυ βασιλει, καὶ ην εὐνον τοις Ιτο πράγμασιν, ου αχθεσθήσεσθαί ποτε διὰ τυῖτο ταὐτα
stilae princeps, eontinuo in gaudium essunditur, et in insulain traiet lubenti sit animo admittit principis quas praescribebat condicio- 1 aitque se hisce condicioniblis insulae principi foedus et pacemilum m. cum iam res utrinque decisa, et fides foederis iii reiurandorinque interposito accepta esset, urbe egrediebatur insulae princeps; veniens ad reget eum adorat, et huiuscemodi orationem exordis r. ' nosti, o rex, ex quo insulam istam regere occepi, me iurisiuit ili religiones temerasse nunquam quod autem manet pia ex re-one tua vi praedonum abstracta non receptaverim , sciri poterit ab qui Asiae loca incolunt nam manet pia quamprini uni capiebantur tria regione, continuo a me domitiis suis reddebantur. Praeterea aximum mihi sui studium ut, sicubi vestra mancipia quis esset,aus, ea statii dominis suis restituerentur. ii od piratas suscepi, ea: ilia tactum est, ne praedas ex mea regione agerent ea inque va-ai, in corrumperent ne ulli liorum unquam vel occasionem praei vel consili tim dedi, ut ad navigantes quicquam damni regi oui tuaei portarent nunc autem ad te venio, urbem atqtie adeo universainisula in tibi tradens supplex vero te oro ut, queinadmodum ha- prius rebiis tuis pluri inuin benevolentiae praestiti, ii nobis gratias serat rex. ' haec quidem satus est, et lacryinae cadebant obortae