Linguae sanctae rudimenta in usum tironum versibus concinnata accedit exercitatio grammatica ...Ignatius Calcius

발행: 1753년

분량: 292페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

241쪽

Tertius

Sextus .

Feminini.

Tertia i Secunda

Primus

Prima

Atque ita ' porro addendo n mastutianis : qui numeri feminini Verbis conjuncti vicem Adverbii gerunt ; ut σνespondi πῖα secundo . Zach. IV. I 2. Ultra decem , ordinalis Numeri viacem fungitur Numerus cardinalis ; ut ' IN undecim , & undecimus &c.

ita deinceps.

m. Disit iroo by Cooste

242쪽

Numeratio per Litteras. Monades meades

Centenis

componantur , proxime ante has Nu. merorum tabellas, ubi Coronis est, quac rere oportet.

243쪽

quoris undaS,

, Dum se collidunx Aerapti fraude δε

mentes ,

mulsit; quamque puer, Goliar, qui

contudit ausus,

Pulyabat , Resisque levat praecordialamis Percita , conticuit patriae perculis, ruina ,

intercidit una. , Hinc aliam longo pos tempore δε elaborum Solamen citharam, Vacidum instruxere

oblitique moris pν cos nova pari

re ritu Carmina curavere novo. Hoc quoquo

noscere paucis

Scribendi genus hic poteris sudissa

ventus

244쪽

168 Grammaticae Hebraicae Vetus Hebraeorum Poesis, qua Moses, David , aliique quos Sacra Scriptura memorat, claruerunt, cum clade Israelitarum pessiim ivit. Nova prorsus est, quae modo apud Hebraeos usurpatur,& Rabbinorum inventum. Hanc ipsam pangendorum Hebraicorum carminum novam rationem , ne quid in hisce Rudimentis desideretur , paucis expedie

f. I.

De Metro .

Bino hemistichio modo claudit ea mota Hebraeus,

Vi Latii Vates Elegos: faJ sed tendere gressus Non pede eodem iussis. Namque - lossus , Iambμs , Spondeus quoque , Bacchiusque , o

Creticus, aegrae

o gentis luctu par es, molimine

Carmen agunt: 3) languemque re Puncta, brevissima praeter.

245쪽

De Poes Hebraeorum. I 69 1 Hebraei Poetae duobus versibus, quae nos vocamus hemistichia , sententiam complectuntur, quemadmodum apud Latinos Elegiaci consueverunt:

quapropter primum quodque hemistichium cum altero distichon appellari posset. a) Pedes, quos compingendis vertabus adhibent. , Aiunt praeter Iambum Spondeus, Molossiis , Bacchius, & Creticus ob syllabarum longarum frequentiam tardiusculi. 3) Puncta omnia, praeterquam quatuor i brevissima , longa putantur . Quare a 3 tibi est Jambus: po liber Sponis deus : α)PI manus Molossus: Bacchius: 'IV servus tuus Creticus. Tamen in principio dictionis , dum non sequatur Sceva , censetur breve ut nz o quid P. . Hic adnotes velim , Sceva vel post vocalem longam metri causa silere posse; mobile vero feri, si opus sit, vel post brevem; ut moa ueco, promozeneca , lances tuae οῦ Π ΠΟ Uibe, pro Ube, eris . . i. T 2 De-

246쪽

I7o Grammaticae Hebraicae Denique Sceva compositum , ut sit

Simplex & mutum , re1olvi posse; ut

Ποπὴ , pro se , factum es.

- . . LII. .

De Rhythmo.

- Praeterea numero, similis quem Aa

dentia versus

Claudunt J Rabbini se oblectauere

canentes .

Numerus, qui ex clausulis versuum no simili ob easdem vocales , litterasque desinentibus exsistit , ab H braeis in eorum canticis adhibetur. R thmum Graeci appellant : Hebraeii Π Torquem , unde carmen Rbthmictim nomen invenit . Tribus

autem modis usurpatur.

I. Prior in1uavis est , nihilque sere

247쪽

De Poes Hebraeorum. I7 Iartis obtinet ; nam solae litterae sive Una, sive plures, Punctis discrepantibus, in V suum clausulis conveniunt ut verbum, pestis; po , pia tri- m , calix.

II. Alter jucundior est ; duae siquidem Litterae , duoque Puncta concor dant ; ut ' a' N I genu , via I est que usitatissimum omnium. III. Tertius est suavissimus : n- tres consonae, tresque vocales similiter cadunt: ut d an a υerba, tarie hic autem ob paucitatem harum VO- tum non admodum frequens est. In rem autem est nosse, litteras, Vincalesque quamvis diversas, sono tamen& pronuntiatione similes in Rhythmi modis usurpari; ut Π Porro 1olet Rhythmus usurpari I. Vt singulae versuum clausulae in toto cantico si militer .cadant: atque illud est proprie , quod Carmen πιπι micum appellatur; 32. Vt bina quaeque hemisticbia sic conVeniant, ut unumquodque distichon proprio Rhythmo claudatur. S. Vt

248쪽

I72 Grammaticae Hebra caeg. Vt in quaternis hemistichiis primum cum tertio, lecundum cum qua IO concordet.

. Ut in hemistichiis octonis primum, alterum , & tςrtium, quinto, sexto , & leptimo , quartum Vero octa vo respondeant peculiari Rhuthmo . Hujus generis carmen dicitur carmen Δυisum .

' III. De Carmine Simplici, &

fa J Simplex carmen erit, Spondei des

' dis uno . . ' P

'. pergere cuncta V , t

sudet mixtim vario molimi

ne tendens , et '. .

Compositum appellanν . Magna hoc

comitante caterva

Ingreditur ' sequimur sed nos. conci

249쪽

De Poes Hebraeorum. I 3 1 Carmen Simplex est, quod quatuor spondeis constat; appellaturque voce Rabbinica o Carmen smplexe uniusque est generis; ut

I in integer repletus es terroribus A viro sanguinolento sne iniquitate.

a) Carmen compositum est , quod

ex omnibus ante memoratis pedibus simul mixtis coagmentatur : Rabbinis dicitur di Carmen compostum . Hujus autem plura genera recensentur at nos pauca auditu jucundiora selige

I. Ex duobus Bacchiis componitur

Homo properus ad mala II. Ex Spondeo , & duobus Baco

aruit in clamore meo guttur meum.

III. Ex alterais Jambo, A

250쪽

Leυabo cor meum nunc cum manibus.

sitis alternatim .

mum .

Hactenus de Poesi Hebraeorum , quoad instituti nostri ratio ferre potuit. Qui plura cupit Thesaurum aedeat Buxtorsit. Satius tamen esse reor, ipsem Psalmorum versificationem imitari : quae quidem , ut curiose attendentibus palam fiet, versibus nullo sane rhythmo nisi sonuito concinentibus , sed tantum varis certarum syllabarum numero dimensis ea saltem ratione qua nunc eos pronunciamus continetur. Exemplum afferam duorum Psalmorum, quos in versiculos, quibus mihi constare visi

sunt , dispescui ; eosque Italicis versibus.

SEARCH

MENU NAVIGATION