C.B. Michaelis Grammatica syriaca

발행: 1829년

분량: 268페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

91쪽

LIB. U. CAP. I. DE VERBO.

VERBUM QUIESCENS

Aphel.

92쪽

XVIII. Verba 3. rad. praeter haec quatuor consolatus est, taminaυit, ita condecoravit, ili foedavit, quae gutturalia Sunt, et de quibus supra egimus I a. ) respondent Hebraeorum quiescentibus κ non solum , sed etiamri , quae 3pud Syros coincidunt, et eodem flectun-

cre it , et quod nobis pro paradigmate verborum

serviet , riba manifestaυit. Sunt autem illa

1. Vel simplicis tantum anomaliae , quorum

typum paradigma ι- exhibet. Ubi tamen nota ,

in praeterito peat pro etiam dici posse, mutato in uti in reliquarum coniugationum praeteritis fit regulariter: nempe-gaoi

iniariatus est , -,α ces Mit I. Petr. 4, I Ea autem sic flectuntur:

93쪽

LIB. U. CAP. I. DE VERBO.

γMisa est Luc. I, 47. crevit sem. Rom. 5,

3a.-gapiti sunt Matth. I, IO. --s Putida factae sunt Ps. 38, 6. 4

Verbum uoti odit in participio poel et pell

servat l: illic quidem ante suffixa , ut OS res nostri Luc. I, I. hic vero etiam absolute, tit odio habiti Matth. Io, Ia. caP. utrumque ad imitationem verbi persecti. Iu ethpeel imperativum sing. masc. ordinarie quidem formatur .--Il reυelare P. 94, i. -ou resipisce Apoc. 3, 3. I9. at a lan fiet con-Merisne Luc. 9. 38. cap. 22, 3 a. et sine jud otia te ,-Ps. 6, 5. et 8o, Ig. Reliqua tamea Para

digmati consormantur, ut i est conuertere sem. Ps. I 16, 7. Mial conpertimini Aotor.3, I9. Zach. I,

4. Δ.. Nisi mPlemini Eph. 5, 18. a. Vel dupliciter anomala sunt, ut cum Prosthetico , - .l pro .- . vel bibit, u

94쪽

84 LIB. U. CAP. I. DE VERBO.

6, 4 a. Bibimus Luc. I 3, 26. Secundum Polygl- at e ibid. secundum Gulbier , et

utramque editionem Acti Io, 41. velut ex δι-δit ; hiberunt masc. Marc. 14, 23. Sic et in imperat. bibe masc. Gen. a 4, 14. 16. Bibes sem. Luc. II, 19, vitia .l bibite masc. Matth.

'I6, 27. Cons. simile prostheticum in ia..cias ιnvenit , Io. 6. et lib. I. cap. I. f. 5, 2. At reliqua

tempora sunt analogica: ut livid bibam Matth. 26,

29. εια, bibere Marc. 15, 23, 32 uia bibens. Aut oenique eadem verba sunt cum prima radicis ut I Uenit ; de quo vide supra, b. 14- , Verbum M oisil ; cuius media iud excidit post litteras praeformativas ; ut in infinit. tam pro

95쪽

LIB. II. CAP. I. DE VERBO. 85

37. pro Misiscans sem. a masc. lino pro idem . Specialiter in imperat. peal - Pro . s/ris Dan. 2, 4. et in particip. 1ipens

15, 27. Vel I. Cor. I 5, u. 3. Ubi media radicis pariter est olaph . Haec enim verba suam simul Sequuntur anomaliam,

1 , 3. infinit. lino inc Pare Marc. 8. 32. particip.

3 et s

oti in mantes Matth. ao, 3 I. vel Marc. 1o, i 3, Sin ultima secundum uum. a. mutata sit

in - , ut iras pro vis, et hoc pro ly laboraυit, flexio praeteriti sit hoc modo :Plur. Sing.

a, 3. Ioh. 4, 38. Phil. 4, 3. Rom. Isi, Ia. Luc. 5, 5. 4. Verba quadrilittera in L. terminata ; quae

vero ceterum plane αναλογαμ ad typum verbi l- in pael et ethpaal flectuutur: ut tu pael, Prauturit.

96쪽

Ε6 LIB. Π. CAP. I. DE VERBO.

et in ethpaal praeterit. - insinit. imperati Leo Ll , latur. ι-- , ParticiP. .

97쪽

LIB. U. CAP. I. DE VERBO.

VERBUM QUIESCENS

s , diri.

98쪽

M LIB. II. CAP. I. DE VERBO.

VERBUM QUIESCENS

Pael.

99쪽

VERBUM QUIESCENS

ult. rad. Olaph, manifestavit. 89 Ettaphal.

XIX. Verba desectiva , quatenus a geminatis distinguuntur , ordinarie ac regulariter alia non sunt, quam quae Primam radicis nun habent; ut

. .iae traxit , misia deScendit . Semavit, in Macce it cet. R eserri tamen ad illa possunt si infinitivum , imperativum et suturum Peal spectes)

ex verbis I. rast jud, cognoὐit , et ς-dit: de quibus supra , IS. I. Nam quae tertiam radicalem nun vel thau habent, apud Syros inte-

gre flectuntur: ut Q in credidimus Gai a, is,

100쪽

pudefacta es Ier. 2, 36. a Pudefactus est. Et quamvis huc pertinere videatur verbum med. rad.

Iomad adscendit; utpote a quo dici viden

tur , eliso lomad , imper. inem adscende , infinit

--- adscendere , sutur. Lomi ascendam , aph.

in hi adscendere fecit cet. tamen istae formae de

sectivae non sunt a Minia , sed a cognato chald. pua adscendit. Et verba quidem p nun in ethpeel, pael, estpaal, per omnia tempora et modOS , nec nota in praeterito et participiis Peat, persecte flectuntur : at in infinitivo , imperativo , et suturo peal , et in integris coniugationibus aphel et eltaphal ,

illud nun suum amittunt: ut Pro in in ,

is is

in ia pro exibit Matth. I, 6. inni pro

il eiecit cap. 9, as. Pro vinctiam eiicere

Q. ,

LRP. 7, 5. Cet. Excipiuntur tamen ab hac desectivorum re-

SEARCH

MENU NAVIGATION