장음표시 사용
171쪽
reddat de pro deo deinceps est habitio.Nec enim antiqui simos in tantum deris exim- honoris in praeter omnes μή i Φctatores .ecit,sed se nouos deos cu alse adst- aum quasi communem remisitaremem P H 1. Nihil me ista in parte in qua naereo
hic interpres adiuuat: quum aliam lectionem sequatur, haud aliter vertens quam si, non συμ- nυονώνηοῖς sed μει - λώτευνίνοις scriptum esset. C O R.Ηoc fateor, duplicem hic nostrae scripturae mutationem esse,prinatim exciendo deinde τοῖς λ:is CXpungendo. P Η I. At tu quid hac demutatione ais' an necessariam esse putas C o R. Nequaquanu sed videndum esse dico annon potius με etiamυγμίρη exi uacum mutatione scribeiadum sit. Caeterum illa Verba τοῖς μυ ,οις επμηπ Qηστον μνων, no est quod male reddita putes his LM tinistrisnum ex peregrinis ad initia admiserat. Nisi forte aliquis apertius loquenda fuisse dicat: quum Hercules ab Athenien εsibus initiatus fuisse dicatur,at possi ad insexu admissus & aliter accipi. PH i.Dicturrgo fuerit τοις pro μυησει. Vel potius τι c. μυς ι,οις ut dicitur μῶν k- ω πῶ
Apud enarratorem gimus, in gratiam parua mysteria: qunisset Si initiari vellnis quae peregrinuntaret, illi ejus virtuti Iouis esset, λma m bus eum initiaveru P vi. si alteran
reuerror: ac quaero erant, Cur apud eo,
in quos actipitiqu- tedi soleret.
172쪽
1iam M ipse habeo. PH r. le Herciale legisti e Cost. ,rem Plisti Aristophanicii
cram illam Atheri iensium ira dictiam Priore loco fuit.
173쪽
regrini forent. Atque idem,expotiens Vt bum scribens significare etiam αδγκιμῖν κώνειν, exemplum ab hac ipsa actione sumit: quum addit, Visquis ξενιας κυνο ος,hoc cst,peregrinitatis arcessitus, quod diceretur Hς π ληξιαμυνςίωαι, hoc est, in tabulas tribus suae o brepsisse,iudicum sentetia damnetur.ld enim iudiciunt dicitur, quas e tribu motio S eiectio . Quale suit iudicium eius pro quo oratio EAEου δίυ scripta est:
di m non habent. Nam si dicamus γηφιαν fuisse quasi e tribu motione δc ei
etis, dictum de ill re S eiicere. Coda analogia in expbdit & eius verba ψηφος risu. At hic sismus: qdum
de sermoni Graeco ianalogiae talis exenon habet: interdualiorum, qu0rum t. PII 1. Ille λute voci Graeco ξενα quanti Multu et rite dubito culamqu-ddam nitit apud Graecos, A
de re eta Suetonius bit,quendam pter aduocatos lnean palliatu
175쪽
ab eo,quasi aequitatem integram' te, mittare habitum saepius,& prout accusaretur, defendereturve,iussum esse. Atque ide capite proxime sequente, quod est xvi, quendam ab eo in peregrinitatem redactu esse scribit. Quod loquendi genus placuit etiam Vlpiano sicut & alia nonnulla, quae apud eundem exstant) sed an tamen eundem plane usum apud utrunque habeat, dubitari potest. At vero illud ξενιας γειν apud Aristophanem quoque legimus, in Vespis. Ex illa autem Demosthenis ora. tione quae vocatur Ευco si discimus, de illis mis εενίοις id est qui peregrinitati rei csi mr,dici etiarnsili
faciant. Argumentum illius qui nobis reliquit, inter caetera scribit,legem ab Atheniesibus latam,de inquire do in omnes qui inscripti essent in illa gramalesa qua vocabantur,genuini ciues foret, nec ne:& de illis qui ex cive patre SP clue matrogeniti no essent,delendis. Caeterum qui falso in ciuium catalogum erant illi παρεγγε χρομμυοι άοι sive . ocabatur: quati quis dicat Inters)ripti, aut Interscriptita Vperin i de acsi
deacsinomtia illsubdola irreptit
posita egent. At, tantur, Voce quae potius qui mure utuntur. Ac Ciccdeos,Lucianus sexit sed odiosius hic suci Illius loci I rura deorum librol nitius deos sed mi
l periequcri. Col tarchum,ὸudacis i nutriciami praeipllentia:pra figente itidem
176쪽
177쪽
is citat Laris, O laci in Cre cupiebat,
178쪽
ais. Vbi obseruariaram est, eum non vocabulo quo be eri Cium quod uis in porpulum Atheniesem collatu declaretur, de eo loqui beneficioria genere quae a sex titudine & strenuitate proficiscuntur.Idς que non recte Vertit quidam, deρσου Henisnsebene meriti di sed addendum ni xt sua fortitudine,V c Ii renouaue es dicen πημήm popuIo Atheniensi naua - ρος ram. Alioqui enim multis & aliis modi 'ς Atheniensi populo bene quis merem p xv rat. Caetera omnia quae addit idem Or xQrs non adiiciam, se H tibi apud eum Vidend relinquam. Qiaod aistem dixi, nimium etiam faciles in corieedendo illo honore Athenienses fuisse cposteros eorum PQrulegem recitat Demostrienes 3c quidem a deo Vt etiam dexisa iuri eorum facilitas tutrit, in eo cum ad alios quosdam Graecoruscriptorum locos res emi, quaeda in Athe niensibus notaritici , tum vero ad istum Isocratis, in oratiori in De pace, e re imo
bilitatem,sed tiaralius petenti cuillh, balli aut Lucanii pertiantur P ni non & alio referr
179쪽
180쪽
drachmas: quae PQGO GUc quod trib,rum, vocabatiar , Riaoniam iP1ῖ- ταις dicerenturi quod Laticiar inquilinorum appellationi respondCre e xistimaturillis autς patronus non solis in eos ab omni iniuria dcfendebat,sed etiam quid agerent obser uabat,&an ita se Aorerent ut reipubi nihil ab illis timendum essee. Isecrates certe de illis loquens, Si ipse cit, in oratione De pace sisto F τοιουίκεδνομιζο- .ioleis, nu προς- νε -- αυτυγ-cis. olo M M ψεὐ δόξουν τυῖς rum ideo minus dii bico Φαρμὼς p xro nos hic interpretari,qciod videam,Diony sium Halicarnasse iam de patronis & clien tibus Romanis to cieritem, illos quidem non aliter quam es si bene memi ni γ hos autem, Si & aliis nominibus appellare. Sed mixta iri est verbo potius quam alio υλ, Hac in re esse: quod nonnulli eligere, alii αdsciscere reddunt, quidam adop aret quis in tamen pro illo Eligere si quidem id simoificare voluisscnt dicturi fuerint Δωρα m: ibidemque pro duorum reliquorci iri α Itero non dubium sit quin alio usuri Vcr Do fuerint. PHI. Cur ergo eos hoc potius quam alio usos modi loco rcspo Ad neutrum facnus tamen de reboro. Naim,aiat
bant quasi cum sui a Sophocle dquod est Habeo item, νέμω σε δεα siue dominae. P
