장음표시 사용
2쪽
N ovem ab hine annis vir doctrina , mrinemribus , dignitate , morum suavitate , integritate , eximius , atque scriptis eruditionis suae , religionisque monumentis post se relictis, sisve in publicam nucem editis , sive privatim Servatis , commendatus quem mei amantissimum honoris causa nomino tune in vivis
agens , Vincentins Pani Sacri Palatii Apostolici Magister , mihi , tanquam hebraicarum literarum Professori , opus quoddam cl. viri Francisci Antonii Baldi percensendum dedit , ni iudicium meum de Crucis vaticiniis ferrem ,
quae hactenus incognita in hebraicis scripturis se detexisse sibi videbatur , quaeque OSten denda , atque illustranda susceperat . Id opus jam duo cl. viri probaverant . Ego tamen Per-CΠrrens , ingenium quidem Auctoris , latini sermonis Hegantiam , religionis saporem , aliasque dotes suspiciebam , quibus speciem Pro habilitatis snis adiciventis conciliabat . Sed mihi pacata mente consideranti vera ab eis probabilitas adhuc abesse videbatur . Μ eam ergo censuram sic temperavi, ut auctorem quidem commendarem, et ingeniosae lucubrationis edi
3쪽
tioni me non obsistere declararem Vernm sImul profiterer , me de vaticiniis Crucis, qua Auctor se detexisse existimabat, ' aliter sentire , eorumque inanitatem , ob eas , quas tangebam , rationes , Persuasam habere . Hane
Iaudato Reverendissimo Pani , libris edendis Praeposito , trado , quam ipse Auctori permittit . Anctor librnm in approbatione conlatari queritur . Ait integrum mihi esse , illum , cum editus fuerit, impngnare . Edicit, se mea Censnra , ita se habente , uti nolle. Quamobrem
nihil minus cogitabam , quam post NOVem annos , poStque tot rerum conversiones , nomen meum inter operis approbatores reperire . Ecce tamen , praeeuntibus duorum laudatorum Virorum censuris , anno I 808. exaratis , Sub- Sequente nova alterius cl. viri , id, Nov.
go: ,, In eandem sere sententiam alius ejus- , , dem ordinis vir cl. et eruditissimus, , qui , nuper eodem jussu iterum recensuit libΡum , novem ab hinc annis subscripserat his ver-
, , bis t Nihil obstat . Fr. Mauritius Benedictus, , Olivieri S. Th. Μagister Ord. Praed. Ηe- , , braicae linguae in Rom. Archigymn. et Grae-m cae in colleg. de Propag. Fide de Urbe Pro
4쪽
sessor . Nempe , me nuper codem jussu iterum recensuisse librum , nescio quomodo eX cidit i atque , illa mea libri censura praetermissa , editum tantnm suit id nihil obstat , quod in calce m s. de more apposueram . Haec in causa suerunt, ni meam sententiam re ctae fidei , pietati , reliqnisque cl. Auctoris ornamentis devotam ; hujusmodi tamen vati in iis et olim et impraventiarum adversam , perbrevi scripto, quibusdam viris harum rerum amantibus communicato , declarare Vellem . Epistola autem primum erat , Eminentissimo Cardinali , orientalis literaturae lautori , inscripta , ad quem reapse misi. Jam vero illa fere continebat, quae hic subjiciuntur, quorum quidem edendorum cogitationem deposueram ἰ nunc autem hujusmodi consilio , cui haud sas duco obsistere , tFpis trado .
6쪽
O pus , de quo sermo nobis est , prodiit Romae MDCCCXVII. typis Michaelis Puccineui ,
inscriptum e , , Francisci Antonii Baldi, Hono- , , rarii a cubiculo Summi Pontificis , et Va- , , ticanae Bibliothecae Praefecti , Incognito- , rum hactenus Vaticiniorum de Cruce ad , , Pium VII. Pontificem Maximum Interpre- , , latio ex Hebraeo , et Declaratio se . Vaticinia autem de Cruce , a nemine hactenus Prodita , a se detecta , Anctor contineri in sacro hebraico textu non solum ostendere sibi sumit , verum iisdem interpretandis , atque declarandis occupatus , ad quamplura excurrit. Ego tamen de una vaticiniorum institnta ostensione disseram . Jam vero cum nemo hactenus
cognita sibi fuisse dixerit quod Auctor vel in ipsa libri fronte significat nullis ab auci
ritate confirmari posse argumentis patet. Ast neque uIla aut a grammatico Verborum valore , aut a contextu , aut a prophetae Scopo petita coniectura sulciri, me lacile demonstrare posse existimo non solum viro hebraicis indisciplinis exere itato ; verum illi etiam , qui hebraica minime calleat, dummodo oculos ad Diqitigod by Cooste
7쪽
sacrum textum vel in ipsa Vulgata Latina conjicere , et ad contextum vel leviter attendere velit . Rem statim aggredior . Quaestio tota de Vocula chen N est, quam aliquibus in locis perspicue designare truncum ex lexicographorum auctoritate , atque tribus , qnas asseri , sacri textus Pericopis , Auctor contendit . Huiusmodi autem trunci sensu assumpto ad alia quaedam Ioca se confert , in quibus hocce chen M pro particula persamiliari affirmationis : sic , utique , Vel Pro ad Uer bio : recte , ab omnibus qui hebraica hactenus biblia interpretati sunt , communiter acceptum fuit: eidem Vero trunci significationem tribnens , ac trunci nomine crucem intelligens ἀperpulchra , atque Verissima effici vaticinia
Propugnat , quibus prophetae Caelicem Christi
Praenunciaverint . Hacce Porro argumentatione utitur pag. R. et seqq. o
Prophetae , sic primo ponit, de Cruce Christi nominatim vaticinari debuerunt . Si enim scriptum est: Non faciet Dominus Deus Nerbiam , nιsi revelaverit secretum suum ad servos
suos proρhetas Amos III. 7. : si de majoribus id rebus intelligendum est ἱ quidnam majus facturus erat Deus , quam in cruce mori Τ
8쪽
p. 2. Jam vero tria vocabula hebraica Prophetas nullum a Peregrinis linguis Nerbum ad significandam crucem sumsisse certissimum est reperiuntur , quibus crucem designare Potuerint et unum hete ΥV lignum , quo reapse eru
cis patibulum communiter hebraei indigitabant , alterum gh ah auctor scribit gaza via ,
quod in sacro textu ter reperitur , atque unius tantum est si scationis , eaque signi alio
cujuS multiplex est cum natura tum signi a-tio , sed TR UNC UM etiam signi at , ut FO stea videbimus p. 3. .
Alterum deinde principium assumit, huiusmodi de cruce vaticinia populum hebrai- eum latere debuisse . Cum autem tam heta , quam Oezali notissimam crucis , et trunci prae- se ferrent significationem ; fieri non potuisset, quin populus crucem , ipsis auditis , intelligeret . Igitnr necesse fuit , ut alio illo nomine CHEN uterentur . . . cujus usus , quantum quidem ad trunci signi ationem , apud multitudinem desuevisset , multiplex . . . signi alio varios edebat sensus , perceptuque maxime faciles , quorum aliquo contentus Populus conquie-3ceret , de reliquis non curaret . Qui quidem
9쪽
sensus etiam tu aliarum gentium interpretationes ex hebrino venerunt , optimique sunt . Nec enim unico Prophetin semper locuti sunt sensu ἐsacrorumque librorum sapientia et Naria et mul-ejlex est , quime quorum auctor sit Deus , cujus sapientiar non est numerus p. 7. . Cur autem haec Crucis vaticinia populum hebraicum latere debuerint, duas asseri cau- ρsas , alteram , eius excaecationem , qua quindicerentur non intelligeret , et quo' asPectui Pro Ponerentur , quorsum Pertinerent, minime cognosceret , sic tamen ut et intelligere , et co-
' gnoscere , si vellet , posset p. 4. ; alteram
eius in idololatriam propensionem . Nam ante Babylonicam captivitatem quam vaticinia , de quibus sermo est , aliquot saeculis praecedunt hebraei propemodum iurentes erga Deorum religiones fuerunt . Ergo prophetae si Crucem
LIGNUM aue TRUNCUM illis nominibus heta aut gueaah apyellavissent , populus sibi persuadere perfacile posset , do insigni quodam ,
futuroque idola esse loquutos , cui salus hominum , totaque illa vis, et copia bonorum , quin α cruce in nos redundarunt , aliquando tribuenda esset . Nola enim ipse populus LI GNANOcabat Cavendum ergo summoPero fuit ,
10쪽
II nct . . . . Pro Messia doemonem GPectarent.... Quamobrem . . . . a duobus nominibus ΗΓΤZ
LIGNO , GAZA TRUNCO et aἷstinere ominnino debuisse et iastinuisse p. 5. 6. . Ηnins- modi auctoris principia, hujnsmodi ab ipsis
petitae sunt consecutiones et quae Prosecto , antequam progrediamur , singillatim expendere opus est .
Primo itaqne Auctori concedemus, D. N. Iesu Christi , Filii Dei , pro nobis , nostraque salute hominis facti , mortem Violentam , ex iis maximis rebus esse, de quibus prophetae vaticinari debuerunt , atque reapse vaticinati sunt . Adjunctum antem Crucis , seu li
gni , ligni , inquam , nominatim , cui tanqnam
patibulo affigeretur , eique alfiXus moreretur , unam ex maximis rebus suisse , quam Prophe tae praedicere deberent , nulla Auctor ratione probat, adeoque tacito sibi sumit , ac supponit qnod est . in quaeStione. Sublato fundamento totum vnisse aedificium patet . Reliqna tamen adhuc inspiciamus qualia sint . Utique penes S. Scriptores vocem genericam heta , lignum , etiam in sensu pati-hnli nsuvenire reperimus . Ex gratia Gen. XL.