장음표시 사용
261쪽
1836 1lyreaniis Ioseptii iidaeorun ducis filius, cum ad Ptolemaelim perrexisset, honoriscesiisceptus est adversus quem seditione mota a fratre
peruia bationis causae nationi exule
I 841. Aristobulus Iudaeus Peripateticus Philosophusi agitoscebatur, qui ei Philometori Ptolemaeo enarrationem librorum M. sisonias aulam saceridos curaverat, ut Simon profugus fie
piditate incensus repellebatur, abnο- manis impeditus in Iudaeam revertens Iudaeorum Pontiss-eatum lem qui et
Iason vocaliat ir, fratri Oniae tradelial Deinde vero ab illo destin sens Oniae qui ira enelaus
χιερωσυνην ε' σουτω καὶ γάσωνι ἐνεχείρισεν ἀδελ-- ονείου. καὶ πάata ἐκβαλὼν
262쪽
inter se altercantes ni agnorum R-
lorunt Iudaeis causa extiterunt
καὶ Μενελάω δέδωκεν οἱ δὲ στασιάσαντες προς αλληλους κακῶν
μεγάλων αιτιοι γεγόνασιν γουδαί-
Des Eusebius Angaben rei salien in v et classen: die Bemeri ungenulier die linii 'prie ierliche Succession uult uber die bellige utieratur unddie uber die historisci usui gange dei damaligenaeii ous dei demonstratio evangelio is me diesen, Wie fur den Absebuit uber die uuier den Perseri diliget sunsirenden ut stupri 'ster, da lier eigeuesuellen- studieii de Eusebius orlimen elue nitelinun odor eruch sichii ii voti otia ui de Africanus lassi siet also enigstens nicliterv eisen Dei Bericli ulter die nil elui orsolχuniis pini Lurge Notia aus ser voti l usul, io sellis epiloniti ton seliris de Aristans; obenso cani die Noti uberrat is lubilios sellislandi se in da er Wie die praeparatio eigi, sein an Philometor gericlitotes er se hi genau
263쪽
llegie ruta vel ursachien irren richi ab init dei obsolet in des Menelao durcii Antiochos fl); hieraus setat in neuer aussulti licher Berielit ) in Wolcher die uilischen reiguisse vom Tolle Alexanders his una ode des Iudas Mahkabaos in usammei ange angielit. Juelle sinit die a Latiasti huc hor.
542, 2b 544, 8 egeben. Da ei ste tuck 542, 21-543, 17 enisi rielit Eusebius ad a. 850 uni uteronimus ad a. 848. Die
265쪽
uber lexandro Jannatos. Εr glebi ibi en ege Iosephiis Bericlit' 30 Regiorungrialire sodalin sindon sicli ter in Reth An-galien, Wolchst die Antiquitaten nichi bieten So Widei spricli dem Bericlite des dosophus Wonach e nur inen Bruder sidiete, sciniur-m acks die acliriclit ) γανναῖος τους λοιπους δώσους καὶ συγγενεῖς νεῖλε, μηδένα του γενους πολειψάμενος δια τουτο,αὶ πασαι αἱ πόλεις τῆς γουδαίας ἀπέστησαν αυτου. Fernertiani die fingabe liber seinen Beinamen Titi alcidas nichi ausu ephusentielint eis:
Anti XIII, 14, 2. ἀλλ' υν οὐκ ἐπι δείως δοκεῖ
μης ὀξυ καὶ ἀνεμπόδιστον, οἱ δὲ μι-οντες σκιδαν, ω δει -
si Anti XIII, 5, 3.7 Polo V, 70, 3 u. . est Amineis in Mephanus a. Φιλαντέρα
266쪽
Mnesium. 564, 2. τατον τουδαίας φοι- Beli. Iud. I, 6 6. - της 'T- ως in XIV, 4, 1, περὶ Ἱεριχουντα, υτον φοίνιαι τρέφεσθαι συμβέβη. καὶ το ὀποβάλσαμον μυ-
ρον ἀκρότατον. νιμοφόρον καὶ βα-α πιόταio, φοίνικά τε
Indessen Wiri neberibe aucti in audere uelle eruchsichtigi; Alexandras judischer Nam War nacti Josephus Salome, hier Σαλίνα, uni dies Forni haben aucti Eusebios uni seine Ausschreiber. Imvolisuiuiligen idei spruch ii Iosephus Bericli stetit aucti die Nach-rielit, das uri hau on dei mulier die litigerichisbai linit, agegen Aristobulus die Priesterorde emps angen habe me purei dieser Nebenquella Mehen sicli nun urch dei gangen Bericli dei Regierungen de uri lcan, Antipatim uni Herodes das si Africanus sei, si,ut alis si iure gweimalimn aurai uehlichen ErWalinung. Besondet swichii is de in dispelier eberlieseruia aus Africanus et haliene Bericli uber die uerkunsi des herodianischen onustiauses:
ἐντευθεν δέος καὶ λυπη τοῖς Εu80b., St. ecles It 7, 11 et r. pilia, de Bries diu dulius Asricanus an Aristides S. 1l9).του γουν σωτηρος οἱ κατα σάρκα συγγενεῖς εἴτ' - φανητιῶντες
267쪽
Diomerhuns de Herodes nae Africanus.
αυτου πατέρα καὶ λυτρο δουναι-ορεῖν ἐπόνισε συλλri ευων καὶ τοῖς αὐτῶν ἐντρεφόμενος ηθεσιν. υτος στερον Γρκανωφιλωθεὶς πλουτ' - δοξο τῶν πολλῶν προειχεν ἐντρεχείας χάριν και ζς περὶ τακοινα πράγ-
ii θ άαλῶς ωιδάσκοντες, πάντως δὲ ἀληθMύοντες, παρέδοσαν καὶ ταυτα ῶς 'IGυμαῖοι οσταὶ Ἀσκαλωνι πόλει της Παλαιστίνης μελβοντες ἐξ εἰδωλείου Ἀπόλλωνος, ο
0 τοῖς τείχεσιν δρυτο, υν- τίπατρον ρώδου τινος εροδούλου παῖδα προς τοῖς αλλοις συλοις αἰχμάλωτον ἀπηγον, φδὲ λυτρα περ του υἱου κατα- θεσθαι μη δύναμαι τον ἱερεα Ἀντίπατρος τοῖς - γδουμαίων ἔθεσιν ἐντραφεὶς στερον Γρκανι φιλουται θ της Λυδαμ αρχιερεῖ. ματα δεινήτητος. Die achrichi uberties erit dem Africanus του σωτηρος οἱ συγγενεῖς imissiustissinii Falle sinute deuinam die Tradition in letater Liuie aiis die uilenebrisi lichen Biscliose voti Jerusalem uim agellen, Welche bis vir Grunditu on Aelia Capitoliua den urtigen iubi inne atten ossi ubar verbal es sicli aber init dieserieberlieserungili r uoi Wandini Iesu in bulicher esse vi mi dem Von itinen
βίβλος των μερῶν, ei aligemein liganglichei litterarisclien uelle, ait enischuldigen, ersanti man das Geschichichen on de Verbi en-
κατεστησε διοικητήν. ιος δὲ ν ὁ ντίπατρος Ἐρώδου τινος των ἐν νεωκοροι ἀριθμουμένων καὶ των αυτόθι του πόλλωνος ἱεροδουλων IIαῖδα
268쪽
Di mr in des Herodes seces Africaniis. niing εἰ se lite et itfregister durch IIerodes. Nun, die μνήμη mag
ius Gewielis nilli die Angabe der Archaologie, Wonach schon sein Hier Antipatros oder Antipas also teli uerodes unier Iannaeos Stratege ou Idumaea War. Allelu Josephus Merspirichi sicli seli,si, wenu erram charssien egensaim ierat Herodes ausili ucklich als
etnen Mann ledriger Herkunsi et riclinet: μετέβη δ' εἰς μώδην
τον 'Ἀντιατατρου οἰκίας οντα δημοτικης καὶ γένους ἰδιωτικου καὶ παιουοντος τοῖς βασιλευ u.
τη μνημη της ευνενειας ων ἐτυγχανον οἱ προειρημένοι δεσπόσυνοι καχοεν-
μενοι, δια την προς το σωτήριον γένος συνάφειαν , πό- μζάρων καὶ κωχαβὰ κωμM Ἀπιδαῖ κω λοιπῆ-ἐπιφοιτήσαντες, καὶ την προγειρη-μένυ γενεαλογίαν ἐκ μνημης ἔκ τε της βίβλον των μερων εἰς ων
269쪽
Dis Herkuns de Herodes nach Ahicanus.
Die imber ungia erusalem durcii Pompeius enthali S. 563, 3-7
Lebe die rati voti Cassius Heri sinas iurauerisu und uber die derparinischen Invasion bis iis die et gulide esiesuuides Antigonos glebi iuxellos eluentareis hen Bericlit de eine is eis Austu aus
270쪽
τότε καὶ Κασσω μετὰ την Καίσαρος ἀναί
ώφθη θεραπευτVς, ηνΔια καὶ Μάλιχον et Κασσίου βουλήματι φονευσας τόν 'Aντιπώρου θάνατον
διωχθεὶς δὲ πάλιντης ἀρχης - τω
της Ῥωμαίων β - θείας Πρωδη προ φεύγει Περσῶν βα-
σαε μαχομένω P. μαίοις καὶ κατάγεται διὰ Ιακόρου παιδος Πρωδου εἰς την γουδαίαν, ποσχόμενος χρυσοῖ χίλια τάλαντα Πέρσαις et κω, - ωιντα τωρ λαμβάνει, τοῖς οδ-- σιν ἐκκόψας αυτ τὰ τα, μηκέτι
δαῖοι, ὁ δὲ Ους πρεσβεις ἀποκτείνας ΙΦώδην επὶ την αυ- του κατηξε αρχήν. υστερον δε αμα Γρ-
δια Πακόρου του υιου κατῆλθεν εH4 σου ταλάντοις
χιλίοις. καὶ ὁ μὲυιρώδης φεύγει, Φα
θοις αυτον ἐδιο εναγειν, ἀποτεμων --