장음표시 사용
281쪽
rsis ANTONII BYNAEI. ut celebris ille Elias Levita ait, in vulgari usu est pro pallio. Uerba eius haec sunt: e upure . σή : Ua: rat a nar raIOR siet ,I a d lubrri Nos υ A , camus vestem superiorem, I, darbes, qMe ἐκ lingua Germanica, ct Italica, vocatur , ,'ur , manτι Eadem significatione & apud Thalnaudicos legitur. Nim. i. Sic enim illi in Menachoth: Angelus invenit Rab X et Aia. tina amitium sindone, O dixit ei: O Aetina, Re
xii. a. rina, S, tuap, Nam , eon υenit aestati, Iarabasium hiems. Vestem superiorem eme, quae totum corpus tegebat, Confirmat vocis hujus origo. est a ba , quod Chaldaeis non modo, verum etiam Arabibus, est tegere, operire. Hinc optime rTI vestimentum exterius dicitur, quod corpus hominis obtegit, quomodo i , a reis gendo, Romanis est appellata. Ita tamen ut P non quidem sint, aut togae, aut pallia, qualis nempe toga Romanis fuit, aut pallium Graecis, aut qualibus nos hodie utimur, sed .me Mαυ. vel -ραβαλα, uti hanc vocem reddidit Theodotion, hoc est, vestis fluxa, & talaris, quales stolae matronarum. Neque aliter Aquila vertit. Habuit enim, aeque ac Theodotion, uti Hieronymus est auctor, quio.... ita legi etiam postulat. Sic enim stribit: Pro braeeis, C , .... quaN SymmachuN G i interpretatus est Aquilam π. Theodotion Iarabasta vixerunt, ct non ut corruteogitur Iarabara. Sed hoc necesse haiidquaquam est. Me enim, aeque ut ράβαλα, rectum est, Cum literae R. & L. facillime permutentur, uti jam dudum plurimis exemplis eruditi homines ostenderunt. Equidem scio aliter ιαμ β m a Suida, atque Hesychio, explicari. Suidas enim βαυ---sem Persicam facit, quam λει λήγουσι βρακία, quam
282쪽
stDE CALcEIs HEBRAEORUM. LIB.II. CAP. X. 2s nonnulgi braccas vocant, & Hesychius Sarabara vult esse vita τἀν κνημῖιυς vel ut alii , cum Stephano, legunt, quae vox tibias, sis, significat) c. hoc est crurum indumenta, quomodo & alibi habet:
legendum Θώκω, jam dudum monuisse virum praestantissimum Iohannem Drusium. Sed hos omnes Aerrare tam certum eli mihi, quam Ipsum Hierony- Hatia. mum, omnium patrum doctissimum, qui notivit : Lingua Chaldaeorum far ab alia crura fominum vocari, H ζω. ct tibias , is ὀμονυμιως etiam braccas, quibus crura te. C mme t.
guntur, ct tibiae, quasi crurales se tibiales appetiatas esse. Quod sane unde hauserit omnino nescio. Etenim sarabalia lingua Chaldaeorum crura hominum vocari non credo Hieronymum ullo testimonio posse confirmare. Sed omnes decepit vox peregrina, quam non intellexerunt, unde & aliis imposuerunt viris nostro seculo doctissimis, qui-, vel braccas esse conjecerunt, vel tibiarum indumenta, uti videre est apud Iulium Nigronum, qui hic vehementer est ambiguus, itemque Johannem Braunium, imo ipsum SamuelCm Bochartum , par. xa.
qui, Sarbel, , sar ab altam exponimus, inquit, cum Aquila, Theodotione, θ Hieroumo Dan. D. I 3. a i. Proprie femoralia significat, ut Arabice Hir dDravio, o grace cum tamen i vel ri Ih.
permutatis literis, R. & L. σαράς a, vox sit a l Panat. i. deducta, quae a , quod tegere significat, vestia mentum notat exterius, quod corpus tegebat, qualis stola matronarum. Braccas sane hic intelligere esset invenustum. Omnium enim instar nominare braccas, Κ k ut. Diuitigod by Corale
283쪽
133 ANTONII BYNAE Iut testimonium sint vestes a vi ignis mansisse illaesas, quis non videt esse ineptum Quare vestis fluxa, & talaris, qualis stola matronarum, fuit. Ita 1M ,- IsidoruS. Gibusdam autem nationibus, inquit, sua M. xic cuique propria vestis es, ut Parthis Iarabarae. Et 'ρ φῖ' statim po st: Sarabarae Iuni suxa is snuosa vesimenta, de quibus legitur in Daniele: Exsar ab arae eorum non sunt immutatae, is Publius , Ut quid ergo inventre tuo Parthi Iarabara suspenderunt. Clarius autem adhuc Tcrtullianus. Vicerat, de Alexandro Loquitur, Medicam gentem, O vitias es M dica sese. Traumphalem cataphrat Iam amolitus, in captiυa sarabara decesit, hoc est assumpsit captivae,
ac victae gentis vestem, pro suo habitu triumphali. Arabara hic minime ει- notare, oppositio triumphalis cataphractae ostendit, quae loricam ex ferro notat. Idem & ea docent quae sequuntur. Pectus squammarum signacutis disculptum, sexta peducido tegendo nudavit, ct anhelum adhuc ab opere besti, ut molitus, ventilante serico extingit. Sane patet ex his luculentcr sarabara non nisi de stola Medica accepisse Tertullianum. Stolam autem Medicam fuis vcstem fluxam, & talarem, quales stolae matronais rum, Xenophon ostendit, qui eam a Medis ad Ρer--..iii. fas transtulisse Cyrum refert his verbis: Σ-λην M
Stolam itaque elegit Medicam ct ipse ferre, O ut familiares ea induerentur perhuasit. Haec enim isii occultare visa si quis defeectum aliquem haberet ιn corpore quod fluxa nimirum, M talaris) atque ilia indutos pulchem rimos O maximos conisici. Eodem modo scilicet Cy-
284쪽
DE CALCEII HEBRAEORUM LIB. II. CAP. X. 2syCyrus id vestimenti genus a Medis transtulit ad Persas, quo ad Medos, cum imperio, transierat ab AD syriis, qui hunc morem vestis tenuerunt, a Semiramide edocti, uti Iustinus refert. Igitur orachia ac crura velamentis, castur tiara tegit: ct ne noso habitu aliquid occultare videretur, eodem ornatu ct populum vestirijubet: quem morem votis exinde gens universa tenet. Scilicet Semiramis, quae se, pro uxore Nini, filium, pro foemina, puerum simulabat, ut sexum facilius mentiretur, nec fraus deprehendi pos set, tunicam longam, & manuleatam induit, quae non modo pectus, & humeros, sed etiam brachia,& crura velaret, qualem vestem Assyrii, 8c postea Medi, ac deinde Persae gestarunt, &MεAio,, & γλην Περοδε vocant prisci scriptores. Sollicitavit quidem hunc Justini locum maximus Sal- masius, &, pro velamentis, ex fide MSS. codi-L. r. Cum, reposuit calceamentis , & explicavit scias eruo rates, O feminales. Sed ο-hic mihi lapsus vide 'e' ''tur. Est enim retinenda vulgata lectio, neque des sciis cruralibus exponendus locus. Velamenta Justi- M. nus alibi pro veste dixit. Priusquam, inquit, adversus calorem velfrigus velamenta corporis invenirentur , hoc est, vestes. Eodem sensu de Semiramide narravit, quod brachia is crura velamentis rexit, hoc est, veste quae brachia & crura velaret. Quae vero alia haec fuit quam tunica longa, & talaris, qua non solum pectus, & humeri, .sed brachia quoque ad manus usque, & crura velarentur, quam
proinde Diodorus Siculus dixit Z Ju-,. iasinum sine hoc ipsum voluisse, illius verba sequentia
ostendunt: quem morem vesis exinde gens univer irenet. Utique eum morem vestis tenuit gens uni-- Κk a versa,
285쪽
versia, ut brachιa, ac crura velamentis tegeret, h. α
tunicis uteretur laxis, & talaribus, & manuleatis, quas Hλας veteres vocarunt, & olim Assyrii gestarunt, dc postea Medi, ac deinde Persae. Etiam non potest intelligi, cur, ut sexum mentiretui, fasciis cruratubus, & feminalibus, crura velasset Semiramis, uti contra cernitur. non difficulter, cur eam ob causam usa fuerit, stola, si ve tunica longa, & talari, & m nuleata, quae totum corpuS tegebat, dc celabat etiam eam Pectoris partem, quae fraudem facile detexisset. Sane non intelligendas esse fascias crurales, & semianales, uti exponit ομυμ Salmasius, vel id ostendie quod de brachiis Justinus refert. Id enim non nisi. de tunica manuleata, quae brachia ad manum usque velaret, intelligendum. Profecto mirum est, maximum Salmasium de fasciis ςruralibus hic cogitasse, cum de brachiis aeque, ac de cruris, i Justinus dicat ἐea Semiramidem velamentis texisse. Talem tunicam, si ve Mai:κήν, vel , vel ego i rabara fuisse puto, uti optime interpretatus est Isidorus, & accepit Tertullianus. Scilicet Sadrach, & M sach, & Abednego, uti captivorum reliquorum nu--. x. mero exempti erant, ut Regi Nebucadnerari miniti. O ' δ' strarent , praefecti negotiis provinciae Babel, ita & in Iarabara decesseraot, hoc est, assia mpserant vi- τὸν .Lisctoris Populi vestem, jam quae eleganterTertullianus. obro δε captiva Iarabara vocavit, cum dicit Dei curam ct pro videntiam non sivisse, ipsorum captιva Iarabara com- . Dabri buri. Quod alibi dixit: taui Bab lonii ignes trium. με Carati fratrum nec tiaras, nec sarabaros, quanquam Imdaeis alienas, laeserunt.
U. eskbraecas, olim mihi placebat. Etenim . licet
286쪽
DE CALCEII HEBRAEORUM. LIB. II. CΑΡ. X. 26stiret in taestiti, Hebraeorum, Graecorum,' & Romanorum, illud fuerit a nostris moribus alienum,' quod braccarum usum ignoraverint, quomodo nos vocamus illud vestimenti genus quod femora tegitu uti 81. prolixe docuerunt Isaacus Casaubonus, Iulius Nigronus, Gaspar Sanctius, & nonnulli alii, noveram ta- pag. s. men & Gallos, qui provinciam Narbonensem incoleis . bant, braccas olim gestasse, atque inde haccatos . dictos, & Persas, de quorum braccis Ovidius. Hos quoque qui geniti Graja ereduntum ab urbe Pro patrio calta Persica bracca tegit.& Thraces , uti de Orpheo Philostratus: χωρουσι γη δ,
ἀδωρ -e λλ -: Plurimum namque Orpheo gaudebant incolae, tiaram forsan se braccas admirati, non 'Musicam, carmina, quibus demulcebat homines. Qui propterea in marmoreis antiquorum monumentis cum tiara & braccis cernitur, uti videre est
apud Antonium Bositum. Addi & Parthi possunt, 'quorum regis statua bracmta conspicitur, quam, olim θ-a Cavallerio editam, exhibet vir eximius Octavius 'Ferrarius. Ea vero opinio mihi nunc non probatur. Praeterquam enim quod nullo argumento confirmari possit esse braccas, sive femoralia, puto bra cop. .cas, & si quid aliud vestimenti genus sub sarabaris
gestarunt, includi voce quam vestes interiores, quas sub sarabaris induere solebant, significare, ostendam inserius: itaque existimo per potius indicari pedum tegumentum, quod tiaris,' capitis ornamento, Opponitur, uti etiam hanc .vocem intellexit Theodotion, ex cujus interpretatione Danielem legi
287쪽
161 ANTONII BYNAEI. Hieronymus docet. Reddidit enim , uti
Pro - vis νηνε ri, inverὶ ordine legi mavult, - ν. - vir magnus Iohannes Drusius. 4-1μιδες autem sunt ocreae, pedum & crurum tegumenta, quomodo Persirum calcei olim forte fumrunt, quales Turcarum hodie sunt, medio crure tenus, ita ut non solum imos pedes, sed etiam mediam tibiarum partem circum circa velarent, quales etiam fere fuerunt, quibus ante non multos annos in foederata Belgica nostra ditiores usi sunt ex corio Hispanico. autem esse pedum tegumentum, etiam argumen-βηκρ. to est, quod Johannes Buxtorfius, cujus merita ergamiavi. a. Hebraeam linguam re sacram literaturam nulla tace. is bit aetas , in magno illo opere triginta annorum, vocem habet, quam soccum, pedalium, exponit,& exemplum adducit, quod sic Baal Aruch ex Me
a. -υ i. vidi in somnio, quod non esset in pedibuου meis soccus, ubi tamen in suo exemplari legi addit, quod Glossator monet esse ex significatione pmptas, in hoc Danielis loco. Recte sane legitur, τ' us & ex significatione esse, monet Glossator. Soccum quidem, & peditium exponit Buxtorfius, potest tamen ut sit ealceus. Quod si verum non est, illud tamen est certissimum non braccas esse, uti l)lpus volunt, sed pedum tegumentum. UI. tiaram esse non multum laborandum est ut demonstrem. Ita enim exponit maxima pars. r. bia is Rabbinorum. Iachiades: πRII Inn urann dri rubr. rhm IN I Hae sunt vestes, quae obtegunt caput,
288쪽
DE CALCEIS HEBRAEORUM. LIB. II. CAP. X. lias Levita: g. --, vestis capitis. Consen- ελι- tiunt David Κimchi, Baal Aruch, & complures etiam V vernaculi interpretes. Jam olim Hieronymus nota- Ηιον-.vit esse Genus pilioli . quo Persarum, Chaldaeorumque gens utitur. Horum verissimam esse sentena ' 'itiam ex eo confirmari potest, quod verisimile admodum est in harum vestium descriptione tiaras nominari, quoniam eas semper gestarunt Chaldaei, Porsae, Parthi, quemadmodum innumera veterum . scriptorum loca ostendunt, & ad hunc usque diem in usu sunt per totum fere Orientem. Idem ex eo fit credibilius, quod ab hac voce apud Graecos deducta videri possit vox X quae idem capitis
Iarum propria, Eanos, ct anax ru, quam ct Dr '' 'basiam, o cidarim, is pileum vocant. Hesychius:
Terjarum Reges recta uIuntiar praeferi autem inclinata. Hanc ad rem omnino observandum, quod in magno opere notavit ὀμμάν- Iohannes BuxtOrfiuS, Eaωρ. vocem quam nuror iterum tegumenIum, sta- Iudamentum, virum maximum exponere, & nullam mentionem facere istius sententiae, quam tot Rabbini habent, quos adduxi, quae capitis vestem, esse instar saleae, contendit Aruch stribere fuisse vestimentum rubrum, tu ui nn t ποῦ in r
crisae alii. Utique hoc ipsum est quod de κωσασία
289쪽
veteres prodiderunt, Iiret id tantum dicant de ea quae recta est, & Regi Persiarum propria. Praeter loca, quae ex Hesychio, atque Suida, citata superius sunt, unde id patet admodum luculenter, alibi sic idem
ra. Hac autem Persarum Reges soli utuntur: is eri--φοι. sa gasii. Hinc inprimis elegans est Aristophanisloam ait i. cus, qui Gallum Persis imperitasse quondam ex eo probat, quod etiamnum illius Crista recta sit, ut reincta tiara.
Statim autem υobis strimum ostendam, Gallum quod, regnabat , imperabatque Persis prius quam Darius, Megab=zus. Vuare vocatur Pescus avu, a dominatione adhuc in , propter haec habens ct nunc, sicut rex magnus incedit, in capite Xyrbasam, avium solus, rectam. Festivissime jocatur gallum Persiarum Regem fuisse, quia etiamnum solus avium cristam erellam, uti Persarum Rex mi' ἀ- 0Nν, habet. Unde patet clarissime, --ἀis idem esse quod NIIII, tiaram nempe, qualem olim Persae, Chaldaei, &alii Orientia populi gestarunt. ci. , VII. l'ena, esse veses 3nteriores, quas sub ara baris habebant, voluit Iachiades. Sic enim ille: dri εα η. Indi rauat: 'Π mari' vann tama cin
290쪽
DE CALCEIS HEBRAEORUM. LIB.Π.CAPx asse mee sunt vesimenta, quae induebantur praeter v fles priores , infra sarabara. Hujus sententia mihi verissima videtur. zet, quidem est induere, Mi vesis, attamen hic sumitur pro iis vestibus, quas sub x stolis h.ibuernnt, quales braccae, & si quid aliud in, usu fuit vestimenti genus. Ita apparet, quomodo vestiti fuerint Sadrach, Meiach, & Α dnego, stola
nempe Mcdica, calceamentis, tiara, braccIs, aut vestibus aliis, quas sub sarabaris habuerunt. Ita vero singularis Dei cura, atque providentia illuxit, ut non tantum ipsbrum corpora a vi ignis illaesa servaverit,
verum etiam ipsas vestes. Nam, Cum eX fornacen .iti.
ignis ardentis essent educti, la σὲ
sorum non erant adusi, neque Iarabara mutua neque odor ignis tiransierat in eos. - VIII. Ita defunctus sum omni labore, qui circa calceos Hebracorum impendendus fuit. Nemo enim a me expectet, ut de calceo mystico prolixe disputem, quod quidem fecit Benedictus Balduinus. Tertiam ille partem sui libelli de Calceo antiquo implevit, ut, Patrum plurimorum ductum secutus, multa ex calis is mysteria Venaretur, atque ex iis, tum Christi incarnationem, tum praedicationem Euangelii, tum nescio quae alia ostenderet. Fuit hoc antiquorum Ec-Hesiae doctorum magnum studium, ut ii sensu, quem vocant literati, atque historico, ad mysticum ascenderent. Quae interpretandi ratio ab Origine potissimum Caepta, qui ingenio, quo fuit acri, nihil magis scrutabatur quam sensum, quem vocabat spiritua-iem, cum sensius, qui dicitur literatis, nimis humi- Iis ipsi, & simplex videretur, ita ad reliquos omnes L l . Per-
