Epistolae quaedam Arabicae a Mauris, Aegyptiis et Syris conscriptae, edidit interpretatione Latina annotationibusque, illustravit et glossarium

발행: 1824년

분량: 162페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

11쪽

Libellus, quem publici juris facio, cum xcusus sit typis Arabicis novis iisque elegantissimis, quibus hoc ipso anno donata est universitas litteraria Vratistaviensis piae ante omnia gratiae agendae sunt munificentiae Regiae et eorum, qui cultui ac publicae institutioni in Borus si sapientissime et splendidissime praesunt, quorum quidem imprimisque summi ejus collegii principis illustrissimi atque excellentissimi, liberi Baronis ΤΕ1 ab ALTENS TEIN Ximiae curae ac rarae liberalitati literas illas Academia debet.

12쪽

huic iiiii mimo ei citu mi uis critia varii generis os i i liuiti iri in fis rigis,

13쪽

ceteris nomino Patrem GABRIELEM AOUIL, Damascemim, AI RDO ux AKNAGAR Tuneiunitio, et jam sedibus terreni ere Ptiam VHux1.HUM SABBAGRAconensem, viros doctrina et eruditione Xcellentissimos, mihique in paucis caros. Nec silenti Praeterire gratus animus et ut viriarii beatum Iici ELEM SABA, Aegyptiam, MamluLOriamque eritiarion OS FURTARRI MAN et IDRΑIiY cum horiam tota in rium benevole rete Ptia Sum Iamilia; cum his omnibus et aliis Arabicis et ipsarum et meariarii rerum causa litterarum commercium colui, quod neque OS meum discessum, neque post illorum partim in patriam redit iam tria quam OsSit et ullos etiam ArabeS, qta Os iam- quam antea coram videre Contigerat mihi conciliavit et ad litteras mecum commutandas incitavit. Hinc iactum si, ut pliis quam ducenta epistolas ab Arabibus conscriptas, sensim acciperem. Qia Odinia iam ex amic qiaodam audivisset celeberrimus OsENMUELLE Rus, vir de ita diis Orientalibus imprimis meritias, auctor mihi in fiali, iat Pariani non ita illus tablicarem ii trio modo ad styurin Arabum epi, tOLirem Luitas cognoscotidiani ali lia id conserrem. Hic consilio, iat satis Iacorem talia rivis non ira illa Cata Sae Obstarent,

aliae tamen havid paucae me impia utariant. Jam itaque in ribticiam emitto

selectas rius dum epistolas auctoriam ut poto ex parte nil hiu viventi iam nominibus maximam partem Omis, i S ii, quae Schedialia an ita AS aeStim Oma

14쪽

et literas preces, iras in transsugorum illorum gratiam e lingua arabica in Gallicam convertoram, adjicere placuit, et lia quidem inscriptione arabica: Liber caryturae fructuurn et Pro Uentuum in Ollectione nonnullariam epistolarin a nobilibus nonnullis amici Uariorum tractuum et regionum datarum . IIa autem pistolas edendi inter multa alia Causas haec primaria fuit, ut o illis, quippe a Variis Variarum terrarum viris, et Syris, et Ae- ρtiis et Mauris, conscriptis, ' luculentius elucesceret, inter liorum lin- Euam Arabicaminodiernam scribendi rationem nihil omnino differre, amque ab antiqua, in Corano usitata, haud multum abhorrere. CD. Clar. AND OBERLEITNERI ChreSt. arab. Viennae DCCCXXIII. p. XII. et quatuor dialogi lar ARYDAE in sine ejusdem libri. Cultiores enim in omnibus regionibus linguam suam colunt et in eodemque fere modo Scribere solent,' Epist quidem IX. a Mauro unetano X I. a Mauvo Algeriensi. XII XIII a b ro Alopponsi. XIV a Bethlehemitano XV a Aegyptio. XVI a Aegyptio. - Sched. -II a Syro. III a Syro Damasceno Ι IIa Syro conensi VIII IX ab Aegyptiis Domina Aeg1ptiaca.

Cacterum valde doleo, me propter id, quod exposui, consilium huic collectioni adjungere haud potuisse literas, a viris Donnullis doctis in Europa ad me datas, inter quas ob aram, qua Ornatae Sunt, et linguae et dictionis elegantiam, illas, a viro perillustri, JosEPH DRHAMNER, conscriptas praecipue dignas censeo, quae ad Publicam noti

tiam celebrentur.

15쪽

atque ita etiam Arabes. Et quamvis lirasibus utantur in antiquis libris non Occurentibus, ut , )λ' si πωλ' Ius zit, illa intrat, qua in

quibusdam nostrae collectionis epistolis legitur eae ejusmodi sunt, ut neque a linguae genio ablIorreant, neque ab eo, qui Coranum perlegerit, facile non possint intelligi. Sed negare nolo, in Arabum hodiertiorum sermone inveniri verba, quae aut veteri linguae prorsus deficiant, aut novas significatione acceperint. Sic, ut uno Xemplo utar, VOX: inter alia in IeXicis notata nunc etiam ea quas neceSSaria Sunt, Significat, quae quidem otio b ne convenit cum Golii Xplicatione: ,quod ait de opibus Xyenditurque - , nam quod eaeivit et Xpensum est desideratur, et quod desideratur necessarium est. Vehementer autem errant qui magnam dialectorum diversitatem statuunt, et maXime repreliendendi sunt, qui voces, omnibus Arabibus communes, uni alterive regioni propria falso declararunt, quippe qui, linguae Arabicae non satis gnari, rerum dotes aut partes in itinere appellatas audientes, has appellationes pro varii rerum ipsarum nominationibus perverse habuerint. Talium errorum larga eXempla suppeditat liber, a viro

docto, qui Syriam et Aegyptum peragravit, in publicum nuper emissus Teis in te egenb imi diei Esera libria uia varatonium re in ben Sabrin 1820 und 821. von x. oh. Κὶarti sugustin Scho II. 'eipiis . Soh:

16쪽

via etc. Alia quae auCto appOSuit, Vocabula non unam eademque,

iGnS, P. g. Cum aqua OSarum. PraVam alia tandi formulam exhibet p. 29 I.

17쪽

si Deo placuerit, salvus eris. Amsesrma sagi man Salameli inscha allamaridi i. e. Salutem O senex amice si Deo placuerit aegrotus eris lSed ut redeam ad id unde digressus sum. Ex hac epistolarum collectione ut etiam tirones aliquam utilitatem capere POSSent, ei et verSionem, et glossarium addere placuit. Versionem notis illustravi, in iisque ea quae in leXici non reperiuntur, vocabula attuli horumque notiones locis, ex libristum scriptis tum impressis desumptis, erui et probare studui. In scribendis autem literis Arabicis maXimam quidem partem Vulgarem Germanorum eas Latinis eXprimendi morem sequutus sum, ita tamen, ut i in Ocale antecedente per ch ut o ' Achmed di a Schach), vocale vero sequente per h ut A. Muhammed se harima et c non per sch, Sed g XPrimerem. Haec enim liter non in Aegyptorum solum, verum etiam Arabum in ipsa Arabia viventium Oreu, nec Esch, sonat, neque dubito, an veram ejus eSse pronunciationem, quippe quae liter non literis solaribus sed lunaribus grammaticis Arabicis adnumeratur. Scrib. ratistaviae die XXVIII mens.

19쪽

Eramus coniuncti et domus una nos continebat ut coniunctae

sunt litterae r; at hodie discessus nos assimilavit litteris et disjunctis i

Vires 1 dignissimo, amico carissimo, momita N. quem Deus conservet et)

Post maximum desiderium faciem tuam carissimam in incolumitate videndi 3 certiorem te facimus, amice noster, IOnorandam Uam epistolam ad nos pervenisse et gratias a nobis acta eSSe Deo ob integritatem salutis tuae. Nec te ignorare Volo, mi frater et amice, quod a quatuordecim inde diebus negotium mihi evenit. Cilicet necessarium est ut proficiscar Lutetia in Italiam, Tergestum nempe urbem et jam Syngraphiam postulavi vecturamque veredae, liram diligerice appellant, Solvi. Proficiscemur hinc Lugdunum, Lugduno Mediolanum, Mediolano Tergestum 5); idque iter totum in continente cum viris patriae meae nobilioribus fiet, ut 6 huc venerunt

20쪽

iura sua do nave Tergesticiis erepta, apud summum Magistratum vindicaturi. Ac pro certo habeo 8), illo a me aliquam isto itinere capturos esse utilitatem, si quidem Dominus me adjUVat, quo adspirante, post tres quatuorve menses, confecto negoti nostri Bey, dico Sullani Tunensis, cujus gloriam Deus perpetuet redibo. Nam amicta meus qui lii Commoratur, Multammodanus allia Ν. . ad curanda praefecti nostri negotia Tergestum

accesserat tribus cum naVibu mercimoniorum TurienSi iam, quae venderet,

quorumque pretium impenderet emendi rebus naVibus necessariis 9 o. g. volis funibus, anchori S lignis et trabibu ad naves aedificandas, quaeque his similia sunt. Sed eripuerunt ei navem nam Tergesti Profectio quidem nostra erit die Solis mane. Dictum tuum autem quod attinet, te dedisse solam vecturam publici cursus pro libro tibi misso Io quadraginta

septem francos, foeda Ane, mi ami Ce re est. Nam cum librum ad cursus publici praepositos attulis Sem, interroganti, quant una mercedis postulent 8 responderunt, a decem Sque ad duodecim franCOS. Quomodo ergo quadraginta septem sumserunt Dei mi frater, quod rogasti, Ut tibi describam historias, quas designasti, bono Si animo, protinus a pervener Tergestum, tibi eas describam. Tu modo, mitte is quinquaginta francos ad amicorum tuorum aliquem I), quos quando illas descripserim et cui volueris tradiderim 1a , mihi reddato idque beneficiis in me tuis pro Complemento adiicias, ut I 3 litterae, qua ad me dederis, immunes sint vehendi mercede, quemadmodum huc usque facere solitus es. De libro Al Mahrisi, benigne mecum aga amabo, amicos tuos XSpectare hortans, donec Lutetiam redierim, ubi, si quid cupierint, descripturus sum. Quae Ytant tua de me merita, pro ei Summopere augeat Deus felicitatem tuam. Equidem per numinis majestatem, quam diu vita frueris nunquam tui immemor ero. Re- Spectu mercium mearum, quae Pene te Sunt, eo quod scripsisti permutandarum, quidquid placuerit mittere potes ad virum mihi amicissimum BenSusan, oriundum e eadem mecum patria, sodalem valde fidum, hominum merces fidei suae commissas venditantem Cujus et nomini et habitaculi de-

SEARCH

MENU NAVIGATION