장음표시 사용
31쪽
Heaut 6. Hic versus fortasse spurius est. 13. Si hic actor si contegit Benileius pro codicum scriptura ed. 5b. gialgeo hunc versum sic legendum proponit nec rei fere sane hoc um ius qui uam suu illud hoc a gialgeone post sane insertum, cum meo quidem iudicio neque ad sententiam neque ad
64. Hunc versum codices exhibent sic aut pias eo, ut conicio; agrum in his regionsius Brixius in commentatione sua quae inscribitur de prosodia apud lautum et Terentium putans illud omisis h. l. trium syllabarum esse, ita ut in quarto pede anapaestus exstet, in hoo versu minime offendit. Sed valde dubito num Terentius tanta licentia usus sit, ut ultimas vocis conicio duas syllabas synices pronuntiari simulque vocali sequenti brevi syn
loepha connecti vellet. Sin autem conicio quattuor syllabarum esse statuendum est, . . efficitur proceleugmaticus illegitimus quem ne in eligione quidem Terentius admisit quam ob rem coniectura opus est. Flecheisenus ad hunc locum sanandum praepositionem in delevit magis autem mihi arridet conlegiura gialgeonis, qui illud agrum post seq. Versus vocem minorem ponens Versu quoque 64, qui et ipse, cum pes tertius osse iambica occupetur offensionen0n vacat, medicinam parat. Quae res utcunque se habet satis c0nstat synaloephas conici agrum in his positae attribuendas n0 esse. 83. Omnes codices praebent meruisti codd. GFΡD: meruisti l hemi codex E pro Mur ei mihi. Flecheisenus quem sequius est glaigeo, in hiatu fortasse offendens interiectione heu Servata scripsit commeruisti, cum Umpsenbachius eodioem mseeutus legendum proponat meruisti ei mihi. Sed quidem puto scripturam codicum auctoritate firmatam . . servandam esse, cum hiatus personarum mutatione excusatus nihil habeat offensionis.165. taborem hine est synaloepha ex coniectura Benileii. 174. Hi versus deest in c0dice embino. 365. Φendi iti haec synaloepha non exstat in codice .
48 seq. Hos duos versus, in quibus est magna variarum leotionum seges, omnes sere editores a sententiarum ratione alienos suo iure cancellis saepserunt.
32쪽
511. congruere illi Hunn Versum, qui c0distibus mancus traditur. g. veteres editores Secutus illi post congruere inserto restituere Studet.
515. iue assidescentis. Haec synaloepha non legitur in c0dd. sed Brixi coniectura, quam Z inter p0sitae verba recepit, illata est codiges enim exhibent illi Cliniae, quod metro n0 respondet.
Sod alii aliter logum sanare Studuerunt. 541. iocone an Serio. g. omne contra reli editorum iocon
sind. Sed gialgeonem, cum ipse has n0rmas non plane certas esse concedat, ubicunque hi legibus nisus scripturam codd. firmatam
mutavit, sequi dubito, ita ut huiusmodi exempla ut incerta omittam.
708. Hune versum g et t. Suspectum e contextu movent.
786. tanto opere aut tuntopere. 798. Scriptura huius versus quae invenitur in codd. repugnat metro emendatio incerta est. 866. Dicito: em istuc; syllaba priore vocis Si correpta vocabula em istuc hiantia legere malim, quam vocalem o verbi diei simul cum interiectione em pronomini 4Stuc coniungere. Eun. 38 Hunc versum g sine iuSta causa eclusit. 132. ubi esse hanc esse ad versum supplendum a Benileio additum St. 145. 0dices E exhibent et o seducere, reli excepto Α, quo praebetur cupiam, upiam in indicativo n0 est offendendum,
33쪽
160. In codd. hunc versum sic compositum invenimus nisi si ilium tu avis quam me et istam nunc times. Sed ut iam supra commem0rRVi, Brugmannus docuit, V0cab iamb. ne occuparet tertium senarii versus pedem Terentium cavisse. Bentleius, quem omnes editore praeteri. qui s0lus libr. manufer lectionem retinere non dubitat, secuti sunt, verba optime si transmutavit nisi si
illum plus quam me amaS. 415. eone es fero quia sies . . Sic g. hunc Versum metitur, sine dubio caesurae causa - At Drmam correptam Iintes aer nusquam usurpatam 8Serasime l. c. d0cuit mensura
autem qua ceteri editores usi sunt, ex eo laborat, quod ho modo vox iambica in pede senarii tertio legitur. Quam ad offensionem tollendam fortasse voces habes imperium transmutandae sunt, ita ut si legendum sit: quia imperium hales in beluas. 490. g. h. l. codd. 0 auct0ribus eripsit . . Nam qui adsentari huic animum in aeris; sed hie logus est dubius propter
674. Meam factum illud o codex Bembinus super lineam adscriptum exhibet, ita ut corr. ant. o addidisse videantur. 699. Huius et seq. versus synal0ephas propter codicum diS- erepantiam neglexi. 851. g. satine id alii satin id.
860 locus est dubius nam et libri manuscr. et interpretes in hoc versu proserendo valde diserepant Codices exhibent: invosem in capillum nwnstrum reli libri secundum Umpsen bachium habent involem l in capi um monstrum L. in m.); l. ScripSit: involem --stro in cap. Accuratius de h. l. disputavit C0nraditus in Hermae 10,107. 916. Scriptura c0dicum variat codideo praebetur pro eo pol codd. BCDEFΡ bene edepo 991. Midem Mnc pronomen hanc g. ex codieibus min0ris auetoritatis DF in contextum recepit Ρhorm. 15. uno versum a veto et Bitachelio iure in Suspicionem vocatum l. et g. uncis incluserunt. 284. timάdum tibi si legitur in codd. Fl. pro bi coniecitissio; sed . l. Terentius veterem linguae Latinae Sum SecutuS
34쪽
tertiam syllabam vocis obstupefeeit longam usurpasse mihi videtur. ita ut lectione codicum servata sic metiendum esse putem: . . timidum ibi obstupefecit . . 309. Dubium est, utrum adduce: eo an adduc: eo legendum sit. 356. Versus non genuinus ab omnibus editoribus unciς includitur. 369. contra g. h. l. legere velim ni eum SSe.. 410 seduce hanc in codice A tegitur assiduo, in reli se es. Neve in libri latoin Formentehre I p. 336 seq. docuit, imperativos vocabulorum et simplicium dicere' laudere', agere et composi torum ut 4bdugere apud veteres Romanos plerumque vocali eterminatos esse utrumque igitur positae usurpare licuit. 667. Verba huius versus varia collocatione coniunguntur, ita ut synaloepha μι inquit in dubio relinquenda sit. 909. Dubium est, utrum tanto opere an tantopere statuendum Sit. 949 puerili inconstantia inconstantia Fl coniecit pro c0 dicis sententia. 976. uno versum ex laut. 0st. 655 sumptum, id quod primus intellexit Guillelnius, i. et ig. suo iure uncis incluserunt Heg. . nova ei novom ei est ex conieetura Benileii metri causa post Vocem nova verbum, qu0 orditur a vocali, aut monosyllabum aut pyrrhichium addendum est. 7R-TH. Os versus, quos Z. ex prologo fabulae eaut sumptos'. l. inseruit, iam in sabula Heaut exemplis congerendis respeXi. 34. uno versum merito in suspicionem vocavit Grautomus. 49-51. os versus l. et g. h. l. spurios deleri olimi. Dg. ad uno locum annotat haee 49-51 eidsem in eaut prol. 48-50 leguntur quamquam ino duo priores versus ibi desunt,e0s neque in utroque prologo admitti consentaneum est et in nostris aptius omitti sententiarum conexus docet itaque cum Flecheiseno e0s omisi aliter sentit agner . J. 186 p. 81 et in edd. Equidemig. secutus synaloephas, quae reperiuntur in his versibus. sabulae Heaut attribui.
35쪽
66. Codices exhibent: uin Mimium et hos secutus Sum.163. Hi versus ortasse non genuinus St. 206. neses ita vocem nescio ad versum e vitio laborantem sanandum addidit Fl. hanc igitur synaloepham mytae attribui non licet. 637. - ista sit edidit Det sine iusta causa codicum scripturatin siet neglesta. 654. D eetione codd. tradita redduc scripsit g. redduce. 688. versus hi et 690 Bentleio suspecti a ceteris editoribus iure uncis inclusi sunt.
Ad. 29. atque hi sic g. codices et omnes editores ceteri exhibent ut iti. Vox aul, cum sententiarum rationi repugnet, tolerari nequit sine dubio scribendum est aut cum gialgeone atque ubi aut fortasse triti. 34. Hi versus deest in codice A. 38. x lectione codicum huius versus et v. praeeuntis varia scripturae a criticis propositae valde inter se discrepant. 749. Secundum cod. chio versus sonat sic ita me di bene amen id video tuam ego snseptiam in codd. BCΕΙΡ scriptum invenimus ita me di ament, ut video tuam ego ineptiam. Sed C. Reinius in o0mmentatione qua de pronominum apud Ter coll0gatione agit, utramque Scripturam propter pronominum collocationem in suspicionem vocat. g. secutus est codd. G, ubi legitur ita me di ament, ut ideo esto tuam ineptiam, sed h0 modo pronomen ego iambum aequare pus est, id quod usu Terentiano plane abhorret. Ex his quae attuli satis clare elucet, synaloephas huius versus ut incertissimas neglegenda eSSe. 840. ceterum ego cum vox ego m. in codd. BCDEFG Rhane elisionem incertam in dubio reliqui.
Andr. 686. In hoc versu constituendo alii alium verborum 0rdinem praebent, cum aut versu caesuram parare studerent aut in lectione libr. manuscr. tradita hac em Pu hue optume mihi te offers nun haerendum esse putarent. rausius in M. HI
36쪽
p. 44 hune verSum inter e0s, qui caesura carent, numerat. Quae cum ita sint, hunc versum in congerendis exemplis praetermisi. Heaut 100 I. Elisiones, quae exstant in o Versu, cum lectio libr. Ter varie exhibita aliter ab aliis temptata sit, ut incertae neglegendae Sunt. Εun. 260. Idem valet et leotio c0d cnimi esse anthim honorem et ceter0rum libr. me esse tanto honore, ita ut dubium sit, quid poeta scripserit.
Ad hanc lectionem corruptam Sanandam pro codicum Seriptura Thaidis c0niecerunt Muretus meretricis', entleius opperiri' B0thius Thaidit', giatete hoe astare'. Synaloepha igitur ostiu- hoc coniectura effecta neglegenda St.
286. Apud g. legimus tu hic sed tu ad lacunam explendam addidit Z.
593. Varia huius versus lectio invenitur in libris manu Scr. :DZ. cum codd. L legendum proponit in refocillae in cod. exstat in lectula conlacavi, quae legito metro non resp0ndet; reli. libri exhibent in lectum iliae, quem aecusativum c0mmendat Sp. in annotatione ad Andr. v. 126. pud U. et Fl. 0ce eam inhiantes legendae sunt, ille enim versum sic expedit . . deinde eam in secto conlacarunt, hic legi vult . . deinde eam i in otii Dcarunt. r0pter varietatem scripturae elisionem, quae inveniturm g editione secto tuo, praetermisi. Ρhorm. 21. cod. auctoritate adducti U. et a vocabulo parare' in parere' mutato legendum proponunt: modi in animo parere Fl. reli libr. et Donati legitone nisus sic voces ordinavit modi parare in animo Tlisi igitur modi in certa non est.
Ηec. 247. Huius versu V0ce usque ad 0gab. 0mnibUS' cum eorum collogatio in codicibus varia sit, negleXi.
789. Hunc et seq. versum g deleri vult ann0tans haeo: v. 791 deest in post v 783 Ieg. in D, vulg. secluditur: at cum v. 789 compluribus dubitationibus obnoxius sit, hunc una cum sequente uncis ingludere praestat'. Sed cum non satis liqueat. quae sint illae dubitationes cum et codices omnes c0nsentiant inscriptura v. 789 et 790 exhibenda et sententiarum ratio sit amtissima, magn0pere dubito gialge0ni astipulari versum autem 791.
37쪽
qui neque codicum auctoritate firmatur neque du0bus versibus qui antecedunt servatis ad sententiarum rationem quadrat, non genuinum
esse puto. 797. uno versum suspeetum plurimi editores iure ungis incluserunt.
Andr. 225. Mne versum plurimi editores merito deleri volunt.
398 Codices exhibent alia otiosus, Donatus ritum otiosus; dubium est, utra sit positae Scriptura. 506. interiis itast hae synaloepha non exstat in c0dd. Sed Conraditus addidit uast 535. t tune n et tun an legitur. 613. qu audacia audacia coniecit i. pro c0dicum fiducia. 614. me equidem eripsit Z pro libr. me quidem ex con-leetura sane lenissima. 861 intro hunc hunc in aliis codd. locis aliis collocatum librarii, ut versum, cui voce sublimen in sub limem 0rrecta syllaba deerat, restituerent, fortasse addiderunt. 940. Voeabul0rum at mihi unus scrupulus etiam c0llocationem codd. traditam g transmutavit rei metricae causa equidem puto eum Fl mihi in mi 0ntrahendum esse illud enim unus o modo maxime effertur, id quod sententiarum rationi aptissimum est. Heaut. 232. In huius versus elisionibus congerendis secutus Sum l. qui lenissima mutatione usus lectionem corruptam optime Sanasse mihi videtur. 238. istu iam erit iam m. libri. 678. Oees: idem suu ad me in libris manuscr. varie collocata ab aliis editoribus aliter coniungiae sunt. 999 an iam Morem sic legi vult g. regie affirmans codicum Scripturam anne tolerandum non esse, cum h0 anne alibi in altero tantum duplicis interrogationis membro positum inveniamus; sed tamen exemplum neglegendum erat.
38쪽
10 10. Huno versum ex codicum discrepantia interpretes varie suo arbitrio constituerunt. Eun. 591. Huius versus voces et codd. et editores alii allistrconiungunt, ut, quae elisiones a posita ipso usurpatae sint, discerni
662. ilii in sic g. Bil hine illi; hinc deest in codd. Aocuratius de . . agitur in Engelbreohtii stud aerent. 4. 69.665. Varie in libris manuscr. huius versus vocabula c0llocantur. Ρh0rm. 17b neque verba ipsa neque eorum collocati usque ad 0eem amittere satis certa sunt.
194 in v. 194-196 dimetiendis editores ex scriptura codicum Varia magnopere dissentiunt ita ut ingerium sit, cui versuum loc08ynaloepha quaeque tribuenda sit. 243. Lectio huius versus quae invenitur in Cic. Tusc. disp. III, 14.30, ubi versus huius fabula 241 246 asseruntur, discedita librorum Ter scriptura. g. hunc versum omnino non genuinum esse non sine causa suspicatur. 795 video: ehon ut vitetur proceleusmaticus salsus, cum 10dd. BCΕΡ hem pro hem legendum est. Ηec. 201. io versus eorruptissimus ortasse non genuinus est; g. eum uncis ingliisit. 313. concivisse ere ere ad versum mancum Supplendum
Bil addidit. Ad 262 Codex Α litteris Un et i post, inductis exhibet quisnominiasibi, codd. C quin omnia AEL DEFG qui omnia sibi lectio igitur incerta est.2TT. tu i intro iis Bil additum neglexi.
313. Hunc versum valde corruptum g uncis inclusit. 334. Codiceo praebetur si inorem reli codd. sibi Xorem; alii editores vestigia cod. . seeuti scripserunt se inorem, alii sibiu rem utrumque arti et grammaticae et metricae respondet. 533. Esi esto ego in dubio relinquenda esse mihi videtur, cum n0 satis liqueat, num p0sita Sto an es . . usurpaverit.
539. Legitur et potine ut et potin ut synaloepha igitur certa
39쪽
592 et 45. is locis et non secutus sum, qui tanto opere legendum proponit pro codicum tantopere. B9T. esse animum esse coniecit advigius pro c0dicum , sed ortasse sine iusta causa. 601. Hunc versum, quem Z. ortasse recte uncis inclusit. cum versibus neque antecedentibus neque Sequentibus artissime sententiarum ratione coniunctus sit, in c0nserendis exemplis praetermisi.
602. si ita animum ut numeri bene procederent ig. 0stetri inseruit ita cum l. Hi in dic mutaverit et Bil iam posuerit ante amicum scriptura igitur incerta est. 603 Codiges exhibent tuo meso, sed cum omnibus aliis locis
Ter. 0gem fungi cum augusativ coniunctam usurpaverit, complureSeditores h quoque l. accusativum regi restituiss mihi ridentur. quam ob rem synaloepham tuom flictum inter certas elisiones
Andr. 56 prolaqui aut vox aut extremo versus loco suspectati g. inclusa est, cum Conraditus in Hermae 10 13 codice Ρ auctore aut in initi versus Seq. 0llocat; Sp. aut in eundem 100um recepto sine verborum transmutati0ne v. 25 iamb. metitur. 258. forma huius versus a g. edita improbanda Si cumvogi ego mensuram iambicam tribuat; itaque in h0 versu citando Secutus sum l. 353. quaeram aut aut, quod verbum meo quidem iudicio sententiarum rationis gratia aptius omittitur, g. contra optimorum libr.
auctoritatem ex codd. D inter positae verba recepit. 345. euge o Flecheiseno praeeunte g. o addidit fortasse offendens in forma interieetionis euge p0ndiaea, quam Sp. exemplo ex lauti Bacoh. 1005 repetito probari posse contendit. 849. Codd. praebent minis; g. mihine. f. eaut 541. 850. In hoc versu restituendo viri docti inter se dissentiunt. ita ut elisiones inderis omittendae esse mihi videantur. 864. Huno versum g inter iambicos septenarios retulit sed eum hoc modo pronomini ego mensura tribuatur iambica, . et
40쪽
ceteri editores trochaica mensura ii 400 versu scandendo recto
Heaut 902. hisce aeditus. Logus est incertus. g. ipse, num hunc locum recte sanaverit, dubitat dicens in annotationibus critidis haec hisce g. add. hiatus evitandi causa vulg. cum D s essmihi u. c. in aed. ortasse regie Hisce mea quidem sententia
non quadrat ad sententiarum rationem; omnino coniectura non
opus est, cum in hiatu diaeresi excusato non offendendum sit. 950 vivo adeo. In uno versum idem valet atque in v. 902 1021. idem itidem versui, ut rhythmus bene se haberet,ig illud idem inseruit, alii aliud. Eun. 60. Huius Versus, qui c0rruptiSSimus St, Synal0ephas ut dubius omiSi. 811. iam aderit l0cus est dubius propter c0dicum diserepantiam.
Phorm. 507. Bentleium secuti l et DZ huno versum suspez- tum secluserunt.b42. itane e cita locus est dubius. 853 homo iaminum ornatissume, has elisiones praetermisi; codices enim et editores in his vocibus ordinandis inter se discrepant. 874. Discerni nequit, num posita'. l. usurpaverit utine an utin. 877. x lectione c0dicum varia eae tantum synaloephae, quibus voces: Mudam e immo etiam U0agmentantur, geriae esse
mihi videntur. 1022. 0dexo exhibet quid sperem; lecheiseni mendatio
qui id verem certa SSe Videtur. 1040. g. legi vult 0ntra e0dd. plenam sormam adeone cf. ann ad Heaut 54l. Hec. 218. Hune versum a g. inclusum, cum omni orinsione non vacare videatur, in exempli congerendi n0 respeXi.
238. lassam oppido haec est unica huius verSus elisio, quam certam Sse puto ceteras propter codicum diserepantiam dubias in medio reliqui. In v. 283 et 30 legitur tanto opere et tantopere hi igitur loci non sunt respiciendi. 283. domum hin; hu est ex coniectura l.