장음표시 사용
371쪽
QuoiuuE la letire prsicodente soli en substance la mhmeque Leandro Cosco traduisit en latin, et qui sui imprimsieci Rome en 1493, par l'imprimeur Eucharius Argenteus, nouS avons penssi qu'il serati aussi curioux qu'utile de larsiimprimer dans celle collection, Surtout depuis que M. Bossi l'a publisie dans l'appondice de sa Vie de Colomb, traduite en fran ais, et imprimsie k Ρaris en 1824, d'apros
une 6dition qui existe dans la bibliothsique publique de
Milan, qu'il juge tros rare, et qui, Selon tui, Se resuVera dis ilement dans queique auste biblioth que , parce gia 'On nsia trouoc potnt cit e dans te catalogue des collections Ies plus riches en rare,s babliograuehiques. En raison de l'importanco et de la singularitsi que Μ. Bossi attribuo h cotto sidition, ilon examine et dέcrit minutieusemetit te frontispice, sespages avec leurs ligneS et leur caracthre, et les gra UreS,
372쪽
έditions de la traduction latine de cette letire, qu'il croitdatsie de I 492, ce qui est certainement impossibie, Puisque Colomb ne revini h Lisbonne que te 4 mars a 493. Ιl ario uteque les deux siditions ont uti titre disrarent, satis date nimention du lieu oh elles furent impriuisios, quoiqu'il prἡ- sume qu'elles le furent probablement h Rome, ut, an aprὐScolui oti se fit la traduction. L'exemplaire de Milan, selon Bossi, appartient 1 une de ces siditions de Rome de 1493,lesquelles Soni devenues si rares, que Gianorini assure qu'il ne l'a trouv60 dsicrite nullo pari, et JOssi est te seul qui ait Indiqusi une sidition de cetio lettro, qui dissero ontio- rement de celle de Μilan, d'oh son siditeur insiare que c'esti 'autre qui a sitsi falle li Rome et que cite Morelli. ΡOur siclaircir tant de dolites et msime de contradictionS,il nous a paru convenable de donner les renseighemenSque publia M. Barcia dans la Bibliothsique occidentale de Pineto, imprim6e h Madrid en 1 38, in Ol. , tom. ΙΙ,
colonne 564, dans laquelle, pariant de Christophe Colomb, it dit que quand ii arriva h la ville de Palos, ii sicrivit aux
si traduisit en latin cette letire imprimoe en i 493 ; elle futu imprim6e depuis dans te livro intitulsi Bellum christia
si norum Principum, princiῬαδ Gallorum contra Sarracen ,
373쪽
Romm Eucharius Argenteus. Anno DomZm ΜCCCCXCIII.
374쪽
375쪽
plusleurs collections, et si les siditions publisies h Romo otix 493 SOnt devenues rares, comme cela est naturet, ii ne marique pas d'sicrivatus qui tes Ont examinsies et qui otii saltconnalire au public leur msirite, leur rareth, et les lieux otion les conserve et Oh oti tes a conServdeS.
376쪽
Cui aetas nostra multum debet, de Insulis Indiae supra Gangem nuper inventi S, ad quaS perquirendaS, octaVO antea menSe, auspiciis et aere invictissimorum Ferdinandi ac Elisabeth Hispaniarum Regum, missus fuerat : ad magnificum dominum Raphaelem Sanxis, eorumdem Serenissimorum Regum thesaurarium, misSa : quam generosus ac litteratus vir Leander si de Cosco ab Hispano idiomate in latinum convertit : tertio halendas mali MCCCCXCIII, pontificatus AleX. VI, anno I.
QUONIAM Susceptae provinciae rem Persectam me consecutum fuisse gratum tibi fore scio, has Constitui eXarare, qVae te uniuSCUjusqUe rei in hoc nostro itinere gestae inventaeque admo neant. Tricesimo tertio die postquam Gadibus
discessi, in mare Indicum perveni, ubi plurimas insulas innumeris habitatas hominibus α) reperi,
quarum omnium pro felici Ssimo Rege nostro, praeconio Celebrato, et VexilliS extenSi S, Contradicente nemine, possessionem accepi : primaeque si) μγ Ili , Alexandre. et Ibid, innumeris inhabitatas hominibus.
378쪽
earum Divi Salvatoris nomen imposui, CujuS fretus auxilio tam ad hanc quam ad ceteras alias perVenimus : eam vero Indi Guanahanyn i)vocant. Aliarum etiam Unamquamque noVΟ ΠΟ-mine nuncupavi : quippe aliam insulam Sanctae-Μariae Conceptionis, aliam Fernandi nam, aliam
Ιsabelam a), aliam Joannam, et sic de reliquis appellari jussi. Quamprimum 3) in eam insulam 4 quam dudum Joannam vocari dixi)appulimus ; juxta ejus litus occidentem versus aliquantulum processi, tamque eam magnam nullo reperto fine inveni, ut non insulam sed continentem Cathai provinciam eSse crediderim ;nulla tamen videns oppida, municipiave in maritimis sita confinibuS, praeter aliquos ViCOS et praedia ria Stica, cum quorum incolis loqui nequibam; qUare Simul ac nos videbant, Surripiebant fugam. Ρrogrediebar ultra, existimans
aliquam me urbem villasve 5 inventurum :denique videns quod longe admodum progressiS nihil novi emergebat, et hujusmodi via nos ad septentrionem deferebat quod ipSe fugere exoptabam, terris etenim regnabat bruma) ad aus-
380쪽
trumque erat in voto contendere, nec minuS venti flagitantibus succedebant; constitui alios non operiri SuCceSSUS : et Sic retrocedenS, ad portum quemdam, quem SignaVerum, Sum reversus ; unde duoS homines ex nostris in terram missi, qui in eStigarent, eSSet ne B ex in ea provincia, urbesVe aliquae. Hi per tres dies ambularunt, inVeneruntque innumeros populoS et habitationes, parvas tamen et absque ullo regia
mine; qua propter redierunt. Interea ego jam intellexeram h quibusdam Indis, quos ibidem SuSceperam, quod hujusmodi provincia insula
quidem erat : et Sic perrexi orientem VerSUS,HUS Semper Stringens litora usque ad milliaria CCCXXII, ubi ipsius insulae sunt extrema. II1nc aliam insulam ad orientem prospexi, distantem
ab hac Joanna milliar. IJ LIV, quam protinuS
Hispanam dixi, in eamque concessi, et direx1iter quaSi per Septentrionem, quemadmodum in Joanna ad orientem, milliaria DLxiv. Quae dicta Joanna et aliae ibidem insulae quhm fertilissimae exsistunt. Haec multis atque tutissimis et latis, nec aliis quoS Unquam Viderim Comparandis portibus α) est circumdata : multi maximi et salubres hanc interfluunt fluvii : multi quoque