Miscellaneorum ex mss. libris Bibliothecæ Collegii Romani Societatis Jesu tomus primus secundus Clarorum virorum Theodori Prodromi Dantis Alighierj. Franc. Petrarchæ Galeacii Vicecomitis ... et Jacobi Sadoleti epistolæ ex codd. mss. Bibliothecæ Colle

발행: 1754년

분량: 648페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

. . . Dan. HI. . , ε ε σεν νε μεσεν , Fus καμίνου ωε --ατα δρε διασυρεζον . a C. αἴ a, Pro filii ut alias aliquando et ceterum Obstu rus locus vel etiam corruptus .

quam . cuius naturam pernostere non possurn . Quibus enim incidit , de siderabilem se esse ostendit ι ne a masis iῖais quam ros his apparet ι ut e aeq-

62쪽

a ardore di Doco Atenise , cloe suoco , di cui intender non ben ta natura . Imperocchεa quello sopra cui cade amabile comparisce , e non pili suoco, che rugiada : sicchἡ uguagitare si pubin parte alia fornace Caldea, delia quale sappiarimo , che ii Loco a' Divini gargoni come leggiera aura di rugi ada spirava . Tale viene dalla tua boccail Doco tali des la tua lingua estono fulmini non pluVed uti. Secondo quel proverbio , par che non deb-ba agglugnersi suoco a tuoco . Io diret angi it contrario di quel che egli v uole , rispello alla tua savia lingua ed alia mente tua agglugni Loco a Boco,ed accumulas a fulmini ivlmini . Non temcr , chenon bruceremo , ne incendiati saremo : sal emo an-Zi maggiormente irrugi adati, e refrigerati . Diovoglia che cio faccia it portator delia lettera , e tu , o uomo dottissimo , non vadi Gio mandando piu in Addio.

re aliquam partem videatur Chaldaicam stirnacem, de qua novimus, ignem , ut roria spirituin sinasse divinos pueros. Talia ex ore tuo ignis prodit , talia ex tua lingua singularia quaedam fulmina . Iuκta paroemiam illam , ignis igni adendua non videtur . Ego vero contrarium , quam illa paroem a vult, dice rem de sapiente lingua , di mente tua . Adde igni ignem , & fulminibus sulmina appone I non uremur . ne time . non inee demur. Multo autem magistrore periundemur ae refrigerabimur o utinam tabellarius hoe saeiat, & tu vir doctissime , rem in Ionsum non protrahar, sius ad libros amandea . Vale ο

63쪽

bs forte ἔν . Disiti ou b Coostel

64쪽

. . .

. I Acci quel nome pure che a te maggiormente, ara piace, di corde te pili alte , e delle vicine alle piu alte , e se Vuoi, delle pili basie ancora , e diluont i piu acuti;e di pur noi lire e cetere;e agglugni, ititoli di lingued 'oro , e voci di tuono . Questi sono gli ornamenti tuo i, ecosi l' amicietia dimo-. stri, faccndo agit amici parte delle famigliari gra- . et te tue . Io lasciando queste cosse tui te che a te perscrivere Ogni bella cola basia la dolcegga , e come/ l 'ape delia tua musa ), un proverbio scoglier: adat-tatissimo a te. Quale e egit ques o p Rispondiamo in-Dme ed ancili e Cavalieri . Sono gli ancili, specie dipedoni , i quali insieme colla cavalleria combat- tono . Veramente instem cogit ancili de' negorj implessi e tortuosi vedo come ea valleri i tuoi discorsi, sublimi es mirarii, at correr veloci. Ed oliret' astollamento de' pedoni, quos a me scolanga appa risce e di ancili e di cavatieri. Perche in te oliret'ottima ed eccellente qualita tua . e delle tue squa' dre, certamente io quedo hin uomo , ii quat non solamente attende a comporre ammirabili Ora et ioni, ma e ne ' consigii vien occupato e ne' pub-hlici traitati, ed ogni giorno ne' regali negoZj. AEdi pili pol vedo una sublimita di pensare ea un Αt- tico partare nelle lettere intrecciato come se a' libri tutia la vita tua solo avessi Segnata. Io per

65쪽

ΤU quidem nobis inscribe supremis chordis vicinas . & supremas , si vis N infimas , & aeutissimas , di lyras . & eytharas . & titulum nobis appone aut earum linguarum & rnrisin v cum tonitru . Haec quidem ornamenta tua sunt a amicitiam autem sic deeIaras , domellicas charites eum amicis commuis nicans . Ego haec linquens t etenim sume it tibi apis muta tuae ad graviter quancumque res tractandas illam paroemiam tibi convenientissitnam aecipiam . Quae ea est λ Restpondemus simul anertes c, equites . Sunt autem Ane 'les genus pedestris phalangis , quod cum equitatu pugnat. vere enim una cum An cylibus negotiorum implexorum , tortuosorumque . quasi equites video oratione

VIII. ΤΟΥ ΛΥΤΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ

66쪽

TRE ODORI PRODROMI.' 39 me stimo , e non iungi sorse dat vero io stimo ecosi necessario era che una nuova natura sia a' di. nostri, alia Vita deli' uomo somministrata . E tu anoi sei stato concedulo incomporre eccellente edintratiar negoc esperto, acciocche a'tuoi figi iuoli co- me appunto un ereditario dono questa quali ta rua tramandassi, e non piu de' lineamenti dei corpo , chedelle proprieta deli 'animo it sente si conservasse emantenes. . Addio.

tiones tuas , sublimes aspectu , cursu veloces . Sed praeter pedites sparsos . hi an evles 3c equitea mixti apparent i nimirum praeter tuax optimas excellen tissimasque turmas , hominem prusectu video non . solit m admirandis orationi-Fus . sed oper m dantem eonsultationibus , At publicis actionibu , de re piis quotidie negotiis i deinde adeo i, blimia sena . atque atticam orationem litteris inspersam . quasi libris solis omne vita Lempus distribuisset. Equidem censeo , de fortasse non itinge a veritate cense sed fie omnino ne cesse erat , praesentem diem novam naturam vitae hominum attulisse . Te ver orationibus scribendi , negotiisque tractandis excellentem tulere . ut fiat , ε filiis tuis , haereditarium veluti quoddam donum transmissum , haec natura I ut non solum in eorporis lineamentis , sed i a iis quoque quae animae sunt propria progenies servetur a vale .

A TE ODORO.OR volesie Iddio , fratello ed amico carissimo

Teodoro , che ora pure tinctulli in si eme QT- .mo un'altra volta,e cosi sedendo io te delle tue cosse interrogasti, e t' informasti ancor delle mie . Che secosi era necessario di separarci ed allonianarcio hvolcsic Iddio che formontando questo comune ian- gQ , e colla pura e nuda anima vivendo , e sollevat

C 4 colle

67쪽

a sorte αντιπυροῖς οἰ

68쪽

colle ali della mente come ii psalmo dice , volassi eripolassi presso di te . Ma po ichῆ per nostra dis gragia la natura questo ingombro ci ad alto intorno e questa imagine di fango dei corpo , 8 non e lectio a que' viventi che per natui alcondigione camminano su loro piedi sollevarsi sopra la terra, e colle ali leg-gieri sender l' aria ed indare a visitar gli amici; enecetiario che facci amo quest'altro tragitto , e com , mettiamo est' inchioliro ed alia carta ii salutarci et' abboccarci. E questo e it rimedio che i san hannotrovato per gli amici delia lontananga loro : siccith quasi a te mandato per te ali di questo foglio parmicli vederti ed estgere , e partare pubblicamente , etener ragione,cd a talunt de' tributari farti a partare placidamente , ad altri con impeto e con ardore.

Vi son di quelli che comandi, sieno per la gola ti- rati in giudietio , e legati, e con schiassi percossi. Questi son per gli poveri.i gastighi delle esagioni. Ma tu so grande sapieneta di chi ii ha allevatot ) non cosi superbamente ii porti quasi impetuoso turbine co' mendichi; angi spiri vcrso di questi 'ques aura placida e mite . Vci so di noi pol queli' aura spiri,

Che viente dati' eguale sbat timento delle ali; verso di noi , dico , i quali t' avvien di trovare continua- mente su' libri, ed or con Aristotele conversando o con Platone , ed ora in alto di portare tal cosa Dori di casa alia publica mostra di eloqueneta; ed ora muovere dubri , ora i dubri sciogliere,ed or lavorare Oragioni , ora comporre versi :talora

69쪽

Urinam . fraterne mihi atque amlee anime , Theodore . infans tibi insanti& iterum adstans, & simul sedens, de te tuisque let itarer, di mea per me mei docerem. Si autem, quod neeesse esset abesse, dissanctio sutura erat, utinameomune quod serimus lutum supergressus , nudaque anima vivens , mentis alis sublata , Iuxta palmi illud, volaret haee, & requieseeret apud te.Quoniam ver tabernaculum hoc ae luteum corporis simulae tam infauste nobis aptavit natura, S non licet animantibus, qui natura necessitate pedibus ingrediuntur , terram supergredi . levi autem ala , aerem secare , dc elle apud amieam 3 alterum hune necessitate e gente cursum ineamus. atque atramento & chartae salutati innes erit locutionesque eommittamus . Hoc vero a lapientibus inventum et amieis absentiae remedium . Quare te videre iam videor quasi per alam ehartae alicui a ad te misias . exigere . publice concion ri . Latiisne, rutare dc cum his

70쪽

delia Filo fia . Io credo che tu ti ricordi e di quel sacro consesso , e deli ' cloque neta det maestro nostro , e di chi rettorici e filosofici discorsi face vateco ; il quale ora si duo te essere da te diviso ed almae stro accresce malinconia e dolore . Ιl buon C stantino poco men che non plange , ne si puci dirquanto desideri essiere a te mandato . Not lo trai- tenglii amo ancora, finche ne dia tu al venire ii segno: dallo tu presto ; che uno riceverat at pari di te caro amico. Addio.

his quidem mansuete , eum aIiis vectigalium aeriter agere . Sunt quos iubes vi in iudicium rapi . atque alapis percuti . Hae exactionum pauperibus poena . sed non tu i . educatoris tui sapientiam proe et loli venti more spiras & gravis es pauperibus 3 sed hos lenis instar aurae euiusdam & pIacidae astias E erga nos vero flaxu adipiras, qui ex aequali alarum motu provenit , quos quidem reperis libris incubantes s & nune quidem AristoteIi operam dantes vel PIatoni , nunc autem domo orationem in seenam proserentes, Sc nune dubia quaedam moventes , nunc eadem solventes, modo prosam orationem . modia versus elaborantes. Et sunt quos congredientium videas ad Rhetorica legea intriaducentes;sunt quos cernas Philosophiae arcanis initiari . Reeordaris , novi , lacri consessur Ae magistri linguae . eiusque qui te eum de Rhetori ea aut Philosophia colloquebatur. qui & dolet a te diliractus , de magistro tristitiam auget . Pulcher Constantinua vix lacrimas eohibet, nee diei potest quantum aveat mitti ad te. Nos adhue eum cohibemus disnee ipse ueluti signum des. Da hoc continuoi nua injucundus ent amicum non injucundum excipies . valo.

SEARCH

MENU NAVIGATION