장음표시 사용
131쪽
EP. 29. EPISTOLARUM AD FAMILIARES L 9. uo
armatis obiici noluerim declararique maluerim, quanta Vi CSSepotuiSSet in consensu bonorum, si iis pro me tante pugnare licuisset, cum adflictum eXcitare potuissent; quorum quidem animum tu non perspeXi Sti solum, cum de me ageres, Sed etiam confirmastis atque tenuisti Qua in causa- non modo non negabo, Sed etiam 14 Semper et meminero et praedicabo libenter-usu es quibusdam nobilissimis hominibus sortioribus in me restituendo, quam uerantidem in tenendo qua in sententia Si constare Olui SSOnt, Suam auctoritatem dimul cum salute mea recuperaSSent. Recreatisio enim bonis viris consulatu tuo et constantissimis atque optimis actionibus tuis X citatis, Cn. Pompeio praesertim ad cauSam adiuncto, cum etiam CaeSar rebus maXimis gestis singularibus ornatus et novis honoribus ac iudiciis senatus ad auctoritatem eius ordinis adiungeretur, nulli improbo civi locus ad rem publicam 13 violandam esse potuisset Sed attende, quaeSo, quae in conse 15cuta primum illa suria muliebrium religionum, qui non pluris fecerat Bonam deam quam tres sorores, impunitatem est illorum sententii ad Secutu S, qui, cum tribunus pl. poena a Seditioso civi per bonos viros iudicio persequi vellet, eXemplum praeclarissimum
Clodius. a. Si . . licuisset, is thei natura lead-ers had allowed them to actis myaehalf.' 3. Cum . . potuissent, by their having been abierio ais me hen fallen. Excitare is common in his sense in Cicero's writings. The meaning os the passage is, alie succes os, stiend in restorin me rona exile hewe ho east lythe might have fave me rom havin togo into exile. 4. Cum de me ageres ' heu Ouwere pleading m cause in the senate.'5. Tenuisti, maintained. 6. Quibusdam p. EP. O, 8, note. 8. In tenendo, in Leepin me at Rome.' p. p. 54, 3 ille Pompeius restituendi mei, quam retinendi studiosior. But Cicero does not, probably, refer o Pompe in this pasSage. Qua in sententia . . voluissent, andis the had been illinxto persevere in that altitude, i .e of friendShimi me. II. Actionibus. your Proposais and ossicia conduci. millerb. Ad causam adiuncto. havin enlisted himself in suppor of the Same cause.' Adiungor ad , - amplector, sequor.' Or-
I6. Furia, the ad assallant. Clodius is meant of course. p. Ad in F 3. I, II uti ullum ad illam iuriam verbum rescriberet. O the ender of qui, cp. Madv. a I b. I 7. res sorores. Wo sisters marriedio L. Lucullus and in Metellus Celer one Cousin Terentia, marrie to Q. Marcius Rex. millerb. Illorum, the obles of hom e complain s osten. For thei relations ith Clodius at this time, p. p. 23, 4, and Moitimse 4 2, 297.18. Sententiis, by thei voles in thesenate, i .e by thei fallure to supportientulus Marcellinus in his proposal that Clodius shouldae tried by a specia commission be-sore the ex comitia. p. Ad in . .
Tribunus plebis probabi L. Racilius, o perhaps Milo. p. Ad Q. F. l. c. Theoccurrence referrexto too place in 56 B. C. I9. Per bonos viros, i an appea tothe udges, o perhaps to the well-disposed
Exemplum . . sustulerunt, prevented
a signa punishment of sedition which would
in posterum vindicandae seditionis de re publica sustulerunt; idemque OStea non meum monumentun1-non enim illae manubiae meae, sed operi locatio mea suerat- monumentum Vero senatus hostili nomine et cruentis inustum litteris esse passi sunt. Qui me homines quod salvum esse voluerunt, est mihi 5 gratisSimum Sed Vellem non solum salutis meae, quem ad modum medici, Sed ut aliptae, etiam virium et coloris rationem habere VoluiSSent nunc, ut Apelles Veneris caput et summa pectoriSpolitissima arte persecit, reliquam partem corpori inchoatam reliquit, Sic quidam homines in capite meo Solum elaborarunt, Io 1 reliquum corpus imperfectum ac rude reliquerunt. In quo ego spem seselli non modo invidorum, sed etiam inimicorum meorum, qui de uno acerrimo et sortissimo viro meoque iudicio omnium magnitudine animi et constantia praestantissimo Q. Metello L. f. quondam salsam opinionem acceperunt, quem post reditum dicti 1 stant racto animo et demisso suisse dest vero probandum, qui et Summa Voluntate cesserit et egregia animi alacritate afuerit neque Sane redire curarit, eum ob id ipsum fractum fuisse, in quo cum omnes homines tum M. illum Scaurum singularem Virum On-
have been most amous formur countr in aster times. 2. Monumentum: Cp. 4, note.
3. Manubiae, trophies. Originalty money aised by the sale o booty. For- celi. Operis locatio mea Lange R im. Alt 3 325 thinks that the word refer tosonae uildin erecte in xB.C. is Cicero, unde the directio of the senate. 4. Hostili nomine, the nam o Clodius. This inscription seem to have been put up after the disorder mentioned Ad Att.
Virium et coloris, ni strength and complexion. 9. Inchoatam, only begun. IO. In capite . . reliquerunt, have eXerte thenaseives onlyrio fave m rights of
citiZenship and disregarde m sortune and dignity. Caput cis here of course Sed in two senses For the disserent meaning of the term poena capitalis, cp. p. 4, a,
I 3. Qui . . acceperunt, ,ho hear at sonae past time a false account a bout Q. Metellus. For an account of this Metellus,surname Numidicus cp. Sall. Iug. 43 soli. ἔPlut Marius 29. It is ardo see hyCicero's nemies hould have based their expectations on his precedent. It would seem more natura that they hould ra. inserences frona theiranowledge of Cicero'sown character. Probabi Cicero ni introduces the parallel sor his own indirect exaltation. p. Pro Sestio 16, 37 Post Red ad uir. 3, 6. The genera sense is, is enemies ere istahen in supposing
should actos the sancte Metellus ad
acted. Is Acceperunt mesenb. acceperant. 16. Qui et summa . . superasset,
to thin that ne ho retire wit theuimos read iness, and lived abroad illi thegreates cheeritness, and shewedis anxietyto return, as roken in spirit o account of that ac by hic he hewed more constanc than M. Scaurus. For the se of the ins in exclamations Cp. p. a I,
I9. M. Scaurus censor, Princeps Senatus,
and twice consul. me is always mentioned
132쪽
Stantia et gravitate superasset sed, quod de illo acceperant aut etiam Su Spicabantur, de me idem cogitabant, abiectiore animo me
suturum, cum res publica maiorem etiam mihi animum, quam umquam habui Ssem, daret, cum declaraSSet e non Potui SSO C
Duno civi carere; cumque Metellum unius tribuni pl. rogatio, me uniUCrSa res publica, duce senatu, comitante Italia, promulgantibuSOcto tribunis, reserente consule, comitiis centuriatis, cuncti ordinibus, hominibus incumbentibus, omnibus denique suis Viribus reciperaviSSet Neque vero ego mihi postea quicquam adsumpsi IIIo neque hodie ad Sumo, quod quemquam malevolentissimum iure possit offendere tantum enitor, ut neque amici neque etiam alienioribus opera, consilio, labore desim. Hic meae Vitae cursus offendit eos ortasse, qui splendorem et speciem huius vitae
intuentur, sollicitudinem autem et laborem perSpicere non OS 35 Sunt. Illud ero non obScure queruntur, in mei sententiis, quibuSOrnem CaeSarem, quasi desciscere me a priStina causa. Ego autem cum illa Sequor, quae paulo ante proposui, tum hoc non in postremiS, de quo coeperam XPOnere. Non offendes eundem bonorum SenSum, Lentule, quem reliquisti, qui confirmatus consulatua noStro, non numquam OStea interruptus, adflictus ante te con-with prais by Cicero, but in very disterent
term by Sallust, Iug. I 5. He eem to have been a maiam lax principies, but moderate and judicious in his politica conduci; thus he advocate the resorm o Drusus in 9 B.C. his Passage seem to impi thathe oo an oath rescribe by the Lex Appuleia in Io B.C., hic Metellus resused. Cp. Plut Marius 29 App. Beli. iv. I. 3I
I. Sed resumptive, I say. CP Ep. 23,
5. Unius tribuni pl. Q. Calidius is
referre to Cp. Pro Planc. 28 69. 7. Octo tribunis. The tribunes couldoni legali propos bilis to the tribes, and heiace thei promulgatio a mellos theconsut' motion in the senate is tot distinguished rom the lampassed by the centuriesio hic Cicero actuali owed his recall. Cp. Intr. to Pari I, 6 23.
8. Incumbentibus, exerting them-selves.' his absolute se of the wor is rare, hut P. EP. I, 3. 9. Reciperavisset, recuperavisset, ' recovered, ' recalled. Adsumpsi, in adrogavi,' 'took upo my-self.
D. Neque etiam alienioribus. Fora simila sentiment. p. Pro Milren. 3 8. Ia. Hic meae . . cursus, his devotionto professiona duties. Se the preceding
I 5. Illud vero . . causa, the complainis the domo concea are that m expressionso opinion in honouris Caesar hew a indo desection frona m old arty. Cp. De Prov. Cons. 8, I 8 II, 28 for Cicero' proposais in honour os Caesar. I7. Cum illa sequor . . exponere, Iam influence parti by the reason I stated
by a further important consideration. hich had egu to explain to ou besore thedigression about Metellus. Hoc refers to the ealous os ome leaderso the optimatos cp. Io I 3; 5 , Onwhichae now enlarge more a tength. I 8. Non offendes, yom illiso findinyour returia. offendere' - invenire, reperire, quasi in rem incidendo. Forceli., hoalso quotes his Passage. Bonorum boni is osten sedis equivalent to ' optimates, the friend of the oldaristocrati constitution. I9. Sensum, disposition. Cp. Ad Fam. I. 8, 2 sensum in re publica. 2O. Non numquam postea interrup-
ΕΡ. et s. EPISTOLARUM AD FAMILIARES Q. 9. o9
Sulem, recreatus abs te, totus Si nunc ab iis, a quibus tuendus fuerat, derelictus idque non Solum ronte atque Voltu, quibus simulatio sacillime sustinetur, declarant ii, qui tum nostro illo Statu optimates nominabantur, sed etiam Sententia saepe iam 1 tabellaque docuerunt. Itaque tota iam Sapientium civium, qualem
me et esse et numerari volo, et sententia et Voluntas mutata esse
debet id enim iubet idem ille Plato, quem ego vehementer
auctorem Sequor, tantum contendere in re Publica, quantum pro
bare tuis civibus possis vim neque parenti nec patriae adserre Oportere. Atque hanc quidem ille causam sibi ait non attin iogendae rei publicae fuisse, quod, cum offendisset populum Atheniensem prope iam desipientem senectute, cumque eum nec perSuadendo nec cogendo regi posse vidisset, cum persuaderi posse dissideret, cogi fas esse non arbitraretur. Mea ratio fuit alia, quod neque desipiente populo nec integra re mihi ad cono 1 Sulendum capesseremne rem publicam implicatus tenebar; sed laetatus tamen sum, quod mihi liceret in eadem causa et mihi utilia et cuivis bono recta defendere. Huc accessit commemoranda quaedam et divina Caesaris in me tratremque meum liberalita qui mihi, quascumque re gereret, tuendus esset nunc in a
especiali to the flairi Clodius, an to the disputes of the senate and equites. p. Intr.
a. Idque non solum . . Sustinetur,
and this the she no meret o theirhrows an in thei aspect, here a false Preten e Canae mos ea sit made. UthinhCicero means that the leading optimates notoni pretende to have change thei opinion in orde to in favour stom their oldopponenis, but too actua steps in violationo their old convictions Sustinetur, geritur.' Forcell.
3. Ostro . . statu. esenb suggesis the insertio of in besores nostro. 4. Sententia . . tabellaque, thei votes
in the senate an on the bench. Cp. I 5.6 Sententia et voluntas, iste Osthings an destre.
ξυμβουλὴ πραττειν. I a. Desipientem senectute p. Aristoph. Εq. a
The apodosis begins it cogi fas esse.'I . Ratio, position. I 5. Neque desipiente populo, a the
come o iis dotage, abi abs. Nec integra re . . tenebar, I Was al- ready committed, andia no power of heelyconsidering the question hether I hould tali par in politics. 17. In eadem causa, o the fame question, viz. Whether Caesar' command shouldbe continued the expedienc of whic continuatio Cicero maintainexa tength in his speec ' De Provinciis Consularibus. I 8. Huc, to the ground already staledros selDdelance an public interest.
133쪽
PAR II. tanta felicitate tantisque victoriis, etiamsi in nos non S SSet,
qui est, tamen ornandus videretur. Sic enim te Xistimare velim, cum a vobis meae salutis auctoribus di Scesserim, nemine CSSO, cuius ossiciis me tam esse devinctum non solum confitear, Sed
etiam gaudeam. Quod quoniam tibi X posui, acilia Sunt ea, quae Isa me de Vatinio et de Crasso requiris jam de Appio quod scribis
sicuti de Caesare te non reprehendere, gaudeo tibi consilium probari meum. De Vatinio autem, primum reditus intercesserat in gratiam per Pompeium, statim ut ille praetor est actus, cum i quidem ego eius petitionem gravissimis in senatu Sententiis oppugnaSSem, neque tam illius laedendi causa quam defendendi atque ornandi Catonis. Post autem Caesaris, ut illum defenderem, mira contentio est consecuta. Cur autem laudarim, peto a te, ut id a me neve in hoc reo neve in aliis requiras, ne tibi ego idem reponam, cum Veneri tametsi OSSum Uel abSenti recordare enim, quibus laudationem ex ultimis terris miseris. Nec hoc pertimuerim; nam a me ipso laudantur et laudabuntur idem.
Sed tamen defendendi Vatinii sui etiam ille stimulus, de quo in iudicio, cum illum defenderem, dixi me facere quiddam, quod ina Eunucho Parasitus suaderet militi
ceived rom Caesar. p. infra,ri I. 3. Cum a vobis . . discesserim, vobis exceptis' FOrceli. that aster ou, the authors of my asely, I in more indebie to Caesar than to any one else.' 'Vobis probabi refers to Pompe and Lentulus. 5. Facilia sunt . . meum : p. g4, Ole. 8. Primum . . Pompeium, the rsiste to ur friendi relations as a reconciliation brought about by Pompey jus aster
Vatinius was electe praetor, i.e in 55 .C. Cp. Intr. to Pari II, ra. Reditus . . in gratiam. the ordero the words, p. Zumpi L. G. 788. The ver comes early in the sentence in familiarstyle. 9. Statim t. r. . . onge re- marks that ' ut is no stricti dependent on statim. I a Catonis. M. Cato stoo so the praetorship against Vatinius Cp. Ad Q. F. a. 9, 3-i3. Mira contentio, mos urgent re- Presentations. 14. Neve . . neve so the simple ne . . neque. p. adv. 59. A rare
I 5. Idem reponam, 'put the fame questio toso in return. Reponere, in par pari referre. Forceli. Vel absenti, c. reponere.' p. p. 23, 2 note so the ellipse. Recordare . . miseris, sor jus re- member in hos favour o have sentletters of eulog sto the mos distant regions.' Cicero neede not to ait sorLentulus return to se ho he ehaved. Lentulus, apparent ly ad osten writte letters frona Spa in or Cilicia, testibing in favouros,orthles men. I 8. Ille stimulus. The Pronou refers to what follows cp. EP. 5, 3, Ole. I9. Me facere . . militi, that I asdoin what the parasite recommend to the soldie in the unuchus. Cp. Terent Eunuch. 3. I, 5o. O the tense Of suaderet,
whic illows that os dixi,' . Madv. 383. The parasitus is Gnatho the miles Thraso. The importis the advice quotedis, d your mistres arouses our ealousyb speaking of Phaedria, repa heri me lionin Pamphila.'
EP as EPISTOLARUM AD FAMILIAREM I. s. Dubi nominabit Phaedriam, tu Pamphilam continuo quando illa dicet thaedriam
intro mittamus Coinissatum, Pamphilam Cantatum provocemus. Si laudabit haec illius sermam tu huius contrari denique par pro pari reserto, quod eam mordeat.
sic petivi a iudicibus ut, quoniam quidam nobiles homines et de
me optime meriti nimis amarent cinimicum meum meque in-SPectante Saepe eum in senatu modo severe seducerent, modo
iamiliariter atque hilare ampleXarentur, quoniamque illi haberent osuum Publium darent mihi ipsi alium Publium, in quo possem illorum animo mediocriter lacessitus leviter repungere neque solum dixi, sed etiam saepe facio deis hominibusque adproban
a tibus Habes de Vatinio, cognosce de Crasso. Ego, cum mihi
cum illo magna iam gratia esset, quod eius omnes graviSsimas 5 Iniuria communis concordiae causa voluntaria quadam oblivione contriUeram, repentinam eius defensionem Gabinii, quem proximis superioribus diebus acerrime oppugnasset, tamen, si sine ulla mea contumelia suscepisset, tulissem ; sed, cum me disputantem non lacessentem laesisset, Xam non solum praesenti, credo, ira aocundia-nam ea tam vehemens ortasse non fuisset , sed cum
inclusum illud odium multarum eius in me iniuriarum, quod ego effudisse omne arbitrabar, residuum tamen insciente me fuiSSet omne repente apparuit. Quo quidem tempore ipso quidam nomines, et iidem illi, quos saepe nutu significationeque appello cum se maXimum ructum cepisse dicerent e libertate mea meque
inimicum meum D CP. 7. Quidam ora5, note. 9. Severe seducerent, ted aside itha serious ir, asci sor confereiace. p. Pro Muren. 24 49 Seductiones testium. II. Alium Publium. The praenomeno Vatinius a Publius. Ia Leviter repungere, iric them genti in return. Repungere' seem onlytoi mund here. I 3. Dixi, c. Me facturum. I . Habes de Vatinio. Forcell. says habere audire,' intelligere in suchiassages a this Enough of Vatinius. Cp. Ep. 8 6, Otem P. 57. Cognosci: p. Ep. 36, 9 nunc cognoscede Bruto. I7. Contriveram, had rodde under Dot essa ced. Forceli.
Defensionem Gabinii. Crassus ad
defende Gabinius hen e an Piso ere accuse of misgovernnaen ii 56 B.C. I 8. Sine ulla mea contumelia, without an abuse of me. For thisisse of the Possessive pronoun, P. Madv. 297 b. Obs. I. I9. Disputantem, meret 'debatius ' arguing. Forcell. 'aa. Inclusum illud odium . . iniuriarum, the secret atre inspired by manv wrong of his to te. O the genit. iniu-
24. Omne . . apparuit, 'cam suddentuto light tia iis sui extent, sc. illud odium. 25. Nutu significationeque appello. describe by signs and tuis. On the ex- Pression, p. agelsbach 37, 397. Cicero neve names the me to hos j ealous heascribe in part his change of poli Cp. 26. Cum se . . dicerent, though they
134쪽
tum denique sibi esse visum rei publicae, quali suissem, reStitutum, cumque ea contentio mihi magnum etiam oris ructum tulisset, gaudere se dicebant mihi et illum inimicum et eos, qui
in eadem causa essent, numquam amicos futuro quorum iniquis sermones cum ad me per homines honestissimos perferrentur cumque Pompeius ita contendisset, ut nihil umquam magiS, ut cum Crasso redirem in gratiam, Caesarque per litteras maXima Semolestia ex illa contentione adsectum ostenderet, habui non temporum solum rationem meorum, Sed etiam naturae, CraSSUSque, Io ut quasi testata populo Roman eSSet noStra gratia, Paene a mei SLaribus in provinciam est prosectu ; nam, cum mihi condixisset,
cenavit apud me in mei generi Crassipedis hortis Quam ob rem
eius causam, quod te scribi audi SSe magna illius commendatione susceptam defendi in senatu, sicut mea fides postulabat Acce 21 is pisti, quibus rebus adductus quamque rem cauSamque defenderim, quique meus in re publica Sit pro mea parte capesSenda status; de quo sic velim statuas, me haec eadem sensurum fuisse, si mihi integra omnia ac libera suiSsent: nam neque Pugnandum arbitrarer contra tanta ope neque delendum, etiam si id fieri posset,ao summorum ciUium principatum nec Permanendum in una sententia conversis rebus ac bonorum Voluntatibu mutatis, sed temporibus adsentiendum. Numquam enim tu praestantibus in re publica gubernanda viris laudata est in una sententia Perpetua
amrmed that thenhad derive great advantage rom m independence.' p. Madv. 358, Obs 3 so this se of cum . I. Qualis fuissem, Mike m old self.' a. Ea contentio, is dispute ith
Foris, Damong theseople.'3. Dicebant, yet said. An adversative conjunction Ouid mali the sense clearer, but is osten omitted. p. EP. I, 3, Ote,
O P. 66. Illum se Crassum. Eos, sc Pompeium et Caesarem. 6. Ita contendisset. . umquam magis.
774. an note. 8. Habui . . naturae, Ppaid regar tothe suggestion not oni os circumstances but of m nature.' an thinks that temporum here mean of m calamities. Io. Ut quasi testata . . gratia, thatour good understandin might e, o tosay, solemni attested. Cp. p. 8, a n testata. II. Condixisset 'had offere to visit me. Forceli explain condicere' by de- nunciare alicui se apud eum cenaturum ipso
I 2. Apud me Cicero probabiflarnishedan entertainment, sor hic Furius Crassipes lent his gardens. Generici p. Ep. 24, 2, Ole. 13. ius causam Cicero defende theconductis crassus in the senate, but di notreali approve oscit. p. Ad am 5 8, and 4 Ad Att. 4. 13, 2. Crassus et ut for his province late in F B.C. p. Intr.
Magna illius commendatione, understron recommendations sto Caesar, orperhaps 'frona Pompey. I 5. Quamque rem causamque, eachmeasure an cause' hic I have been blamed sor defending. I 6. Quique meus . . status, and whati m politica positio as an individual. 2o. Summorum civium Caesar and Pompey.
ΕΡ. 29. EPISTOLARUM AD FAMILIARES I. s. 13
PermanSio, sed, ut in navigando tempestati obsequi artis est,
etiam si portum tenere non queas, cum vero id poSSi mutata velificatione adsequi, stultum est eum tenere cum Periculo curaum, quem ceperis, potius quam eo commutato quo Veli tamen Pervenire sic, cum omnibus nobis in administranda re publica propositum esse debeat id, quod a me saepissime dictum est, cum dignitate otium, non idem semper dicere, sed idem Semper
spectare debemus Quam ob rem, ut paulo ante posui, Si SSent omnia mihi solutissima, tamen in re publica non alius Ssem atque nunc suis: cum vero in hunc sensum et adliciar beneficus o hominum et compellar iniuriis, facile patior ea me de re publica sentire ac dicere, quae maxime cum mihi tum etiam rei publicae rationibus putem conducere. Apertius autem haec ago ac Saepius, quod et Quintus, frater meus, legatus est Caesaris et nullum meum minimum dictum, non modo lactum, pro Caesare intercessit, quod is ille non ita illustri gratia exceperit, ut ego eum mihi devinctum putarem. Itaque eius omni et gratia, quae Summa St, et opibuS, quas intellegis esse maximas, Sic fruor ut meis nec mihi aliter potuisse videor hominum perditorum de me consilia rangere, nisi cum praesidiis iis, quae Semper habui, nunc etiam Potentium ou benevolentiam coniunxissem. His ego consiliis, si te praesentem habuissem, ut opinio mea fert, essem usus eisdem novi enim
I. Permansio. perseverance.' p. De Iuvent Rhet. a. 54, 64. Artis est shews kill . Cp. Madv. 282. 2. Id, C. portum tenere.'4. Tamen, neverthel ess,' even a the
8. Posui, staled, common in this ense in Cicero. 9. Solutissima, quit laee sto embarrassinents. The superlative is rare. Non alius . . atque . . sum, no thermati than am. Cp. Madv. 444 b. Io. Cum vero, 'bu now that. In hunc sensum, to m present disposition.' , Beneficiis hominum, the services of
Pompe in promotin his recali, an os Caesar in leud in him money. II. Iniuriis, the intrigues o certain nobies it Clodius. Facile patior . . conducere, ana contento hol an express suc opinionson polities a I thin mos likel to serveboth mnown interesis and those of the State. O the expression ' facile patior, CP EP. 3,
16. Exceperit so the tense, as referringto a definite historica laci, p. adv. 382,
I9. Hominum perditorum, In Primis
Clodii millerb. 2o. Cum praesidiis . . habui. Cicero refers probabi to the attachment of the more judicious nobies and of the majori tyof the iddie classe both a Rome an iu
Potentium, is Caesar, Pompey, and
135쪽
temperantiam et moderationem naturae tuae, novi animum cum mihi amicissimum, tum nulla in ceteros maleUolentia Suffusum, Contraque cum magnum et eXcelsum, tum etiam apertum et Simplicem Vidi ego quosdam in te tales, quales tu eosdem in me
videre potuisti quae me moverunt, movissent eadem te Prosecto. Sed, quocumque tempore mihi potestas praesentis tui fuerit, tu erisOmnium moderator consiliorum meorum tibi erit eidem, cui salus mea suit, etiam dignitas curae. Me quidem certe tuarum actionum, Sententiarum, Oluntatum, rerum denique omnium socium
1 comitemque habebis, neque mihi in omni vita res tam erit ulla PropoSita, quam ut quotidie Vehementius te de me optime meritum esse laetere. Quod rogas, ut mea tibi scripta mittam, quae post 23
discessum tuum ScripSerim, Sunt Orationes quaedam, quac lenocrito dabo, neque ita multae ne pertimescas. . Scripsi etiam- is nam me iam ab orationibus diiungo sere reseroque ad mansuetiores MUSAS, quae me a Xime Sicut iam a prima adulescentia delec
tarunt-scripsi igitur Aristotelio more, quem ad modum quidem
a. Nulla . . suffusum, ' concealin no ill-wil toward the res of Our Countrymen.' Suffustis is raroly used in his sense, ut
cp. Ovid. Trist. 2, 565 a salibus suffusis sese refugi.'3. Simplicem contrasted it the duplicit of the quidam presenti men
tioned. . Quosdam in te tales, SC. se gerere.'
os these pronouns. P. Madv. 32 I. Moverunt, 'influenced.
com near iis meaning. Tuarum actionum . . Omnium, in
ali ou proposais, expressions os opinion and wishes, in hor in verything.'I3. Discessum tuum, your departure t assume the goverrament of Cilicia, hich
Orationes. hos stili extant are-Pro
P. Sestio. In Vatinium. De maruspicum
Responsis, Pro M. Caelio De Provinciis Consularibus, Pro L. Balbo, in Pisonem, Pro M. Scauro fragmentary , Pro Cn. Plancio.
Menocrito This an seem to have been a Deedman o Lentulus, no else herementioned.
I . Ne pertimescas. p. sor a similarassectationis modesty Ad Fam 7. I, 3 dummodo is tibi quidvis potius quam rationes meas legerit.' As r. J. E. Yonge remarks this constructio is reali a dependent One. Cp. Hor Carm. 4. 0 I. 15. Me . . diiungo, I sever myselfsrom the company of m speeches, whicli Cicero personities to forin a contrast to the Musae belO . Mansuetiores Musas, gentier studies.
Neither orator no philosopli came illiinthe province of the Muses, unies in thelarge sense in hic the Greelis spolie os μουσικη. Cicero is here speahing of his poetical philosophical, and rhetorical Works.
Aristotelio more. The orna of the dialogue me oratores' oes no correspondwith thatis an os the treatises of Aristollewhich, possess,aut Plutarch Adv. Colot. III 3. B speak of ἐξωτερικοὶ διάλογοι os Aristolle se also his life of Dion a), Diogenes Laertius also xii. , in his lis of the work of that philosopher mentions
ΕΡ.ας. EPISTOLARUM AD FAMILIARES I. 9. i5
volui tres libros in disputatione ac dialogo de oratore. quos
arbitror Lentulo tuo ore non inutiles abhorrent enim a communibus praeceptis et omnem antiquorum et Aristoteliam et Isocratiam rationem oratoriam complectuntur. Scripsi etiam UerSibus tres libros de temporibus meis, quos iam pridem ad te miSissem, si esse edendos putassem sunt enim testes et erunt sempiterni meritorum erga me tuorum meaeque pietatis sed quia verebar non eos, qui se laesos arbitrarentur-etenim id feci arce et molliter-, sed eos, quos erat infinitum bene de me meritos omnes nominare; quos tamen ipso libros, Si quem cui recte committam invenero, curabo ad te perserendos. Atque Stanito have bee, dialogues Cicero too Ad Att. I 3. 9 4 says that his Academica
'Aριστοτέλειον morem habent, in quo sermo ita inducitur ceterorum, ut penes PSum It
principatus.' aliis description does not, It s
Passage no unde consideration Ad Fam. 1 4 43 refers to the es dramati character of the Aristotelia dialogues a Com
de Fin Excursus vii. p. 84o doubis i Cicero kne much of an work of Aristolle exceptthe dialogues and rhetorical orks, and r. Grote hinks that it was sto reading the dialogues that Cicero sorme the opimon fAristotie' style expresse in the Prior Academico a. 38. II9 'flumen orationis aureum laudens aristoteles'-cp. Aristotelia Ilg
Aristoteles, Berlin, 863. Ouem ad modum quidem Volui, accordin t m Wis at east. Cicero means that he would allo other to Judgelio far he had succeeded. In disputatione . . Ialogo. senb. hinks that these WOrd are genuine, eXcept the preposition in . a Lentulo tuo, Myour so Lentulus. Cp .ap. 26, II, Qῖς communibus praeceptis. herules generali given ere perhaps more directly:n exclusivel practica than hos u culcated by Cicero. In his reatis Oratore he malae L. Crassus argue against M. Antonius the orator in favour of the necessit os genera knowledge an cultiva
tion or an Orator. 3. Aristoteliam . . Comple Ctuntur.
embod the theories of rhetori se sorthb Aristolle and by Isocrates.' Aristolle streatis o rhetori is et known that os Isocrates is sal to have perishe with the exception os a se fragments p. mitti, Dict os logr. 2. 33, an Cic. de InV. Rhet a 2 the last reseretice I We to
De temporibus meis, about myexile an restoration. Cp of this letteris the meaning of tempora. The poemon his consulfhip was writte much earlier,sor e quotes it Ad Att. 2 3. 3, While theservices of Lentulus cp. l. 7 were renderedin 7 B. C., and could not have been referre t in the earlier poem, unies indeed Cicero adde to itis a later time, hichos possibi e Balter, xi. 3o, hinks that he poena on his consulfhimis here referre to. 7. Meritorum . . pietatis : P. Intr. to Pari I,4 23, and Ep. I, I. Sed quia . . nominare. WeSenb. I tain quia, thinking that ome suci Wordsa vetui divulgari have droppe out ster
Verebar. Ιwas apprehensive os, 'Dared how the might be nected 8 Qui se laesos arbitrarentur: p. note οὐ I3. e reser perhaps specially
trus them. II. Istam . . Partem . . nostrae
136쪽
quidem partem vitae consuetudinisque nostrae totam ad te desero: quantum litteris, quantum studiis, veteribus nostris delectationibus, consequi poterimus, id omne ad arbitrium tuum, qui haec Semper amaSti, libentissime conferemus. Quae ad me de tuis 245 rebus domesticis scribis, quaeque mihi commendas, ea tantae mihi
Curae Sunt, ut me nolim admoneri, rogari vero sine magno dolore
vi possim. Quod de Quinti fratris negotio scribis te priore
aestate, quod morbo impeditus in Ciliciam non transieris, conficere non potuiSse, nunc autem omnia facturum, ut conficias, id Io Scito SSe eius modi, ut frater meus Vere Xistimet adiuncto isto fundo patrimonium ore suum per te constitutum. Tu me de tuis rebus omnibus et de Lentuli tui nostrique studiis et eXercitationibus velim quam familiarissime certiorem et quam SaepiSsime lacias X istumesque neminem cuiquam neque cariorem nequeis iucundiorem umquam sui SSe quam te mihi, idque me non modo ut tu SentiaS, Sed ut omne gentes, etiam ut posteritas omnis intel
legat, SSe acturum Appius in sermonibus antea dictitabat, 25 postea dixit etiam in senatu palam, sese, si licitum SSet legem
curiatam ferre, Sortiturum esse cum collega proVincias si curiata a te non SSet, Se Paraturum cum collega tibique Successurum
I. Nostrae . . nostri . . ConseremuS.
The last ordius mean L ill lay besoreyou, heraces nostrae ' probabinis equivalent to meae Otherwis the word qui haec semper amasti might suggest that Cicero speak of himself an Lentulus as nos. On theras os noster meus, cp. Madv.
83. a. Studiis. I domo se What force this
Wor has here. r. Jeans render it ' philosophic orta: Metgger translates ' litteris . . studiis, Missenschasiliche Beschastigung.'4. De tuis rebus domesticis. cannot explain his allusion Lentulus lette nothavin been preserved. 6. Admoneri . to be reminded of them; rogari, tocte askexto atten to them.
7. De sint fratris negotio. Probis abi Cicero refers to a isti of Quintus tobu lan frona sonae Roman resident in
Priore aestate, in 55 .C. 8. In Ciliciam, 'into Cilicia proper. The province of Lentulus include various other districis Cp. Intr. to Pari II, Q7.9. Conficere, to effect a set ilement. The ver is sed thus absolutely Εp. 24, 2 de nostra Tullia spero cum Crassipede nos
Io Esse eius modi, is such a valvabie
Adiuncto isto fundo. The land whicli
Quintus istie to bu was apparenti adjacent to his patrimonia estate-perhapsnea Arpinum. Ia No Strique: p. note o the previous
Exercitationibus, practice os oratory, composition, etc. Forcell. I 5. Idque me . . facturum. The more natura order of the word accordinxto urnotions ould e meque esse facturum
non modo ut tu id sentias sed ut. Cicero probabi meant that he would ei ther recordthe services of Lentulus in a special ork Mulier , o mention them in his speeches
upo ali occasionS. 17. In sermonibus, ' in private conversation.
I 8. Si licitum esset, .e isto tribune interposed his veto. I9. Sortiturum, would ast lols illi his colleague' for the two consula Proin vinces This a the regula course; and this passage seem to impi that it couldonly be taken aster the enaciment of c Lex
ΕΡ. 29. EPISTOLARUM AD FAMILIARES V. 9. 17
legem curiatam consuli ferri opus CSSe, neceSSe non SSeri Se, quoniam e Senatu consulto provinciam haberet, lege Cornelia
imperium habiturum, quoad in urbem introisset. Ego quid ad te
tuorum quisque neceSSariorum Scribat, neScio Varia eSSe Piniones intellego sunt qui putant poSSe te non decedere, quod sine lege curiata tibi succedatur Sunt etiam, qui, Si decedas, a te
Tibique successurum, and would goas Our successores Cilicia. I, Legem curiatam Cicero De Rep. 2. I 3, 25 considere this a rio represent the ancient popular confirmatio of the electionis kings, contiiived unde the common-wealth sor Magistratus cum imperio' De Leg. Agrar. 2. II, 26 . his approva by the curiae had long ecome a mere form, an iis ni importance a that the tribunes could intersere,ith public busines by opposin iis nactinent. p. milli, Dict. of Antiq. Imperium, p. 629. Momnasen Rom. Hist. I. 69 8 8a Romische For-schungen, p. 271 thinks t was even originali morem a mere orna than would begathere sto Cicero' language.
Opus esse, nece S se non esse, Was
destrabie or proper but o necessary. Forceli explains opus esse as quod fieri debet. On the omission o an adversative Conj., P. Madv. 437 , Obs Cicero De Leg. Agrar. 2. I 2, 3o insist O the necessit of the lawrio conser imperium. Appius seem to have reliedis a clause I of the Lex Cornelia L. Sullae, mentione On theneX page, andae manliave interprete thista a dispensing illi the necessit os a Lex Curiata.' ange Rom. Altertii. I. 63o, calis this interpretation sophistical, ut Fischer Rom. Zeittalain, n I B.C., resersio his passage as hewing that the ex Cornelia did grant suci dispensation. The passage quoted frona Ad Att. 4. 8, a ina note on p. 28 7 ho ever, Oes ather against this te . t ould appea a Dirinseretice rom his passage that he Lex Curiata ' need not e proposed sor a magistrate uiati he was o the poliatis departingsor his province aster, o toward the lose of his year of ossicerat Rome But omm-sen Staatsrecht I, p. 5I, note 44 4 55,
notes remarks that the enaciment of such law was necessar to enabi the Praetorsto preside in the civit couris, and the consulsi convene thes comitia centuriata, an itis noteworthy that during the year no under consideration the comitia centuriata' do notseemo have been convened, at eas sor
perium ' as usuali conserre o the consul sor their ear of mce, ei ther is anticipation or oon aster thei election, and that a resti Lex Curiata' a passe be- fore the departed sor their province a Pr
2. X senatus consulto. The decree by hicli the senate, unde the ex Sempronia C. Gracchi fixe the province of the suture consuls. p. Ep. 26, o De Prov.
Lege Cornelia, sc L. Sullae de provinciis ordinandis. his la has been atready reserrexto It provided apparently I Thatali provinciat overnors hould etain their imperium' ill the returne to Rome; a That the must leave thei province Withinthirty days of the arrival of thei successors;
a That a limit hould e fixe to themone allowed by the provinciat a travel-lin expenses to deputations sento Romeso the purpose of eulogising thei late
Curiata' should o be essentia sor a provincia governor lio ad ad a province assigned hi by the enate. But on the lastpoint se note opus esse' bove. Onthe whole subject compare it the presentpassage Ad Fam 3 6, 3 and 6 Q. Io, 6. . Varias esse opiniones, i .e as Owhat Lentulus ought tota se the following OrdS. 5. Sunt qui putant: putent' ouldbe more usual the indicative ein rarely used in such passages excepi here a definitive pronou Or adjective of number is added, .g. multi: ' P. Madv. 365 Obs. I. But r. Yonge sollowing Κleyn thinks that the indicative a be sed in an XPressclassification. Non decedere, no leave Our pr vince ' even hough Appius inould presenthimself as ou SUCCeSSOr. 6. A te relinqui posse . . Praesit, that ouisa leave an ossice in charge f
137쪽
relinqui posse qui provinciae praesit. Mihi non tam de iure
certum St-quamquam ne id quidem valde dubium est-quam illud ad tuam summam amplitudinem, dignitatem, libertatem, qua te scio libentissime frui solere, pertinere te Sine ulla mora Pro-5Vinciam successori concedere, praesertim cum Sine u SPitione tuae cupiditatis non possis illius cupiditatem resutare. Ego utrumque meum puto esse, et quid sentiam ostendere et quod seceris
Scripta iam epistola superiore accepi tuas litteras de publicani S, 26 Io in quibus aequitatem tuam non potui non probare facilitate
quidem vellem consequi potuiSSes, ne eius ordiniS, quem Sem PerornaSti, rem aut Voluntatem offenderes. Equidem non desinam tua decreta defendere; sed nosti consuetudinem hominum Scis
quam graviter inimici ipsi illi Q. Scaevolae fuerint tibi tamen
I Sum auctor, ut Si quibus rebus possis, eum tibi ordinem aut reconcilies aut mitigesci id etsi dissicile est, tamen mihi videtur esse
the province Cicero was much embarrassed in hoosin a temporar successor for im-self in Cilicia. p. Ad Att. 6. 3, 1 and G6 6, 3 soli.
a. Quamquam ne id . . dubium est. Cicero evidenti hinis that Lentulus ould ac illegali in remaining in his provinceaster the nival of Apinus. 3. Amplitudinem, dignitatem, libertatem Cicero thought the positio os leadin senator at home more dignified an independent tha that o a provincialgovernor and when e imself went togoveri Cilicia as anxious to sta there asshortis time a possibie Cp. Ad Att. 5. I 5, 5. I. L; Ad Fam. 2. IO, 4. 6. Cupiditatis, eagernes sor ossice,'whicli Appius hewed by his readines toassume the overtamen o Cilicia ithout the sanctionis a lex Curiata, and whichLentulus ould have hewna declining o
leave his province on the arrivalis a successor. Refutare, to resist. Cp. De Prov. Cons. I 3, 3 'illas nationes . . resutandas . . bello.
Ego utrumque . . defendere, Pthinhit myraut both to declare whates thiuk ouought to do, an to deseu What ou actuali do. 9. Epistola superiore, the oregoing
Εius ordinis, of the publicans. Ia ornastici p. Ad Att. I. 7, 9 ecce aliae deliciae equitum vix serendae' quas ego non solum tuli, sed etiam ornavi. soli. Rem aut voluntatem offenderes, come into collision illi the realis sancied J. E. . interest o wishes. I 3. Decreta. Probably decrees by whichthe publicans thought thei interesis ereendangered Cicero probabi refers to thema in lines bove, here e raises the aequitas os Lentulus. Consuetudinem hominum, Publicanorum. Cicero perhaps refers to their abuse of judicia power. I 4 4 Scaevolae in Mucius Scaevolagoverne ASia 99 B. C., an exerte himselfio proieci the provincials rom extortion. This offende the equites stom hom alone the udges ere then ahen a Romeri and
P. Rutilius Rufus, the pright legate of
Scaevola, as rought to tria an condemne on a false charge of repetundae.
leius a. ID Cic. In Pison. 39, 5. Cicero Incorporaled man provision of the provincialedictis Scaevola in his own Cp. Ad Att.I7. rudentiae tuae, no too harasor our sagacity. elZg.
EP so. EPISTOLARUM AD FAMILIARES II 6 et 1930. To C. SCRIBONIUS CURIO AD FAM II. ).
I. An seemingiaste in m despatch of this letter mustae excused by the import-
wil findis friendis the greates spirit an constancy. 5. I nee no explain to Ouhow deepi Pam intereste in his matter, and Dyo grant m request yo Will Placem unde a lasting obligation.
Nondum erat auditum te ad Italiam adventare, cum Sex. Villium, Milonis mei familiarem, cum his ad te litteris misi; sed
tamen cum adpropinquare tuus adventus putaretur et te iam X Asia Romam Versus prosectum esse constaret, magnitudo rei secit, ut non Vereremur ne nimis cito mitteremus, cum a squam primum ad te perferri litteras magno opere Vellem US. Ego, si mea in te essent ossicia solum, Curio, tanta, quanta magis a te ipso praedicari quam a me Ponderari Olent, erecundius a te, Si quae magna re mihi Petenda esset, contenderem grave est enim homini pudenti petere aliquid magnum 1 oab eo, de quo Se bene meritum Putet, ne id, quod Petat, Nigere magi quam rogare et in mercedis potius quam beneficii loco numerare Videatur Sed quia tua in me vel nota omnibus vel ipsa noUitate meorum temporum clarissima et maxima beneficia exstiterunt, estque animi ingenui, cui multum debeas, eidem is
plurimum velle debere, non dubitavi id a te per litteras petere,
C. Scribonius Curio, o hom Cicero wrote this letter, a sola of the Curio mentione Ep. 7, 5. p. 5o. His talent and his extravagance an debauchery ere equat lyremarkable. In politic he was inconsistent, but appears o have been no o good term with Cicero. For more particularsabout im. p. p. II, , note Intr. to
I. e . . adventare. Curio a now
in Asia a quaestor millerb. Sex. Villium . his illius is onlfhere mentioned apparently unles Horace refersto hi Sat. I. 2 64.2. Misi. O the perfeci sed for thepresent in letters, p. Zumpti. G. 5o3. 4. Magnitudo rei, the greatnes os myobjeci. 5. Cum has . . vellemus, as Wishthis letter o reachoo as Oon a POssible. 7. Solum in sola, m services o ouonly, and O also Fours to me. Cp. Philipp. 2 32 8 nos . . nuntiationem solum habemus.' Primum is sed in the fame Way. p. iv 6. II acc. to,eisseiaborn's texi, ' Manlius primum omnium ex patribus popularis factus. 9. Contenderem, should solicit t.'
I 3. Sed quia . . exstiterunt, sinceyour services O me have been sonae of them known to ait, an other most amous and important sto the ver strangenes of mydisasters. Sed quia opposexto si solum in the preceding sentence.
138쪽
quod mihi omnium esset maximum maXimeque neceSSarium neque enim Sum veritus ne sustinere tua in me vel innumerabilia non possem, cum praesertim confiderem nullam SSe gratiam tantam, quam non e capere animus meus in accipiendo vel
in remunerando cumulare atque illustrare posset Ego omnia
mea Studia, omnem peram, curam, induStriam, cogitationem,
mentem denique omnem in Milonis consulatu fixi et locavi,
Statuique in eo me non ossici solum fructum sed etiam pietatis laudem debere quaereren neque Vero cuiquam salutem ac fortunaSio Sua tanta curae suiSS Umquam puto, quantae mihi est honos eius, in quo omnia mea POSita SSe decrevi. Huic te unum tanto adiumento esse, si volueris, posse intellego, ut nihil sit praeterea nobis requirendum. Habemus haec omnia bonorum studium conciliatum e tribunatu propter nostram, ut per te
1 intellegere, cauSama volgi ac multitudinis propter magnificentiam munerum liberalitatemque naturae iuventutis et gratiosorum in suffragiis studia propter ipsius excellentem in eo genere vel gratiam vel diligentiam P nostram Suffragationem,
a. Sustinere, 'o bear the weight os.'Tua, c. beneficia, whichmesen, pro- poses to infert after innumerabilia. 4. Quam non . . posset, that myhear cannot receive it it appreciation,
15. Volgi ac multitudinis,sc. studium conciliatum. 16. Munerum. Milo gave splendidshow in B.C. hopin to in the favour of the populace, and o to improve his prospecis as an aspirant lo the consul ship.
Milon. 35. 95 Iuventutis the ounxnobles, of whom Cicero generali spealis illi ea an dis- like Cp. Ad Att. I. I9 8 a. 7, 3; Meri valeo. 97, 98. O thei influence telections p. Pro Muren. 35 73, here theexpression gratiosus in equitum centuriis Occurs. I seems to mean influentia atelections. I7. Ipsius, C. Milonis. In eo genere Billerb. render among that class.' scit no rather in ea re, 'incanuasSing, or a Manut 'in suffragiis.
Examples of this sense of genus arealven by Forceli Milo ad been an active supporter of his friends, who ould repa him in Lind.18. Nostram suffragationem, My
own suppori or reeommendation. Cp. Liv Io I 3, here, of the recommendation
osi. Decius by Q. Fabius to the eopte itis aid, 'iusta suffragatio visa.
Ep. so. EPISTOLARUM AD FAMILIARES II 6 et eti
s minus potentem, at probatam tamen et iustam et debitam et Propterea sortasse etiam gratiosam Du nobis et auctor opus CS et eorum Uentorum, quo propOSui, moderator quidam et quasi gubernator qui si X omnibus unu OptanduS SSet, quem tecum conferre possemus, non haberemuS. Quam ob rem, si 5 me memorem, Si gratum, Si bonum Virum Vel e hoc ipso, quod tam vehementer de Milone laborem, Xistimare potes, Si dignum
denique tuis beneficiis iudicas, hoc a te peto, ut subvenias huic meae sollicitudini et huic meae laudi vel, ut verius dicam, prope saluti tuum studium dices. De ipso T. Annio tantum Io
tibi polliceor, te maioris animi, gravitatis, conStantiae benevolentiaeque erga te, Si complecti hominem volueris, habiturum eSSe neminem mihi vero tantum decoris, tantum dignitatis adiunXeris, ut eundem te acile agnoscam suisse in laude mea, qui fueris in salute. Ego, ni te videre Scirem, cum ad te haec 15 Scriberem, quantum ossici Sustinerem, quanto opere mihi esset in hac petitione Milonis omni non modo contentione, sed etiam dimicatione elaborandum, plura scriberem : nunc tibi omnem
rem atquc cauSam meque totum commendo atque trado. Unum hoc sic habeto si a te hanc rem impetraro, me Paene luS otibi quam ipsi Miloni debiturum non enim mihi tam mea salus cara fuit, in qua praecipue sum ab illo adiutus, quam
I. Probatam . . debitam. approved
a. u . . opus est. n his constr.
cp. Madv. 266. 3. Ventorum, the wind that ili fili
our satis, i. e. the refources mentioned. Cp. p. 9 6 Caesarem cuius . . Venti . . sunt secundi.
Proposui, I setae refou. Accordingto Forceli, Caesar se the wor more ostenthan Cicero in his ense. . itandus esset, ' had toae chosen. 6. Bonum virum, aman os honour Cp. EP. 20 Io. 9. Huic meae laudi . . saluti, this cause, in hich, honour, or ather mysasely, is a stahe. Cicero had stili reasonto ea Clodius against ho Milo ouldb his mos efficient protector For his use of laus, se belo in his sectio in laude mea, Wher m honour is con-
Io. De ipso . Annio Milo was sonos C. Papius Celsus, but was adopte by his mother' sather, T. Annius. The Annii came originali sto Setia cp. Liv 8 5 :
I 2. Complecti, to embrace the causeos, ' receive armiy. The wor is more osten used wit an ablative of the manner,as in p. I 5, 4: ut p. Ad Fam. a. 8, 2, da te homini; complectetur.
the reates tot and of the mos perilous
conflicis. I 8 omnem rem atque causam, the
whole assai in dispute. 'Res, the wholeas air; causa, the dispute potnt therein.
I9. Unum . . habeto, 'be assure of this one potnt. Habere ' scire sibi persuadere. Forcell. Cp. Ep. 26, 4, note. 22. Quam pietas . . iucunda, a the
139쪽
pietas erit in reserenda gratia incunda . earn autem unius tui studio me adsequi posse confido.
CICERO ATTICO SAL. Hui totiensne me litteras dedisse Romam, cum ad te nullas darem At vero posthac frustra potiu dabo, quam, Si rectes dari potuerint, committam ut non dem. Ne provincia nobis Prorogetur, per ortunas dum ades, quicquid provideri potest, provides: non dici potest, quam flagrem desiderio urbis, quam vix harum rerum insulsitatem seram. Marcellus foede in Co 2
give me Pleasure. I. am, C. pietatem,' the means of shewing that assection.
8. arum rerum insulsitatem, thedisiastemines in m present ar o lila.'Cp. Ad Att. I 3. 29 in villa cuius insulsitatem bene' noram. Forcell. ives sequivalenis, ' ineptia,' stultitia.'Marcellus foede, c. fecit. Cp Εp. 23, 2 note In the ollowin clause, thecombination os gesserit' ,ii erat Iscurious The word must mean supposinglii noto have been a magistrate, he Myet a Transpadane. erivale a. 72, 3 thinlis gesserit, the reailliin os the bestMS., inadmissible, an follows the reading gesserat ,hicli rellius and esenb. have adopted. his of course Mould commitCicero to a statemen that the mancta nothel ossice The angvage of the other authorities ardi decides the question offact. Cp. App. Beli. Civ. 2. 26, with Plui. Caes. 29. The incident referrex o appenexas sollows The consul M. Claudius Marcellus, aving met 'ith a citigen os
Novum Comum a Rome ordere hi tobae scourged, as an insulto Caesar, ho
mensi etsi ille magistratum non geSSerit, erat tamen Transpadanus. Ita mihi videtur non minu Stomachi nostro Ilam
a Caesari fecisse; sed hoc ipse viderit Pompeius mihi quoque videbatur. quod scribis Varronem dicere, in Hispaniam certe iturus: id ego minime probabam, qui quidem Theophani facile s
persuasi nihil esse melius quam illum nusquam discedere. Ergo Graecus incumbet valet autem auctoritas eius apud illum pluri-4 mum. Ego has pr. Nonas Quinctiles proficiscens Athenis dedi, cum ibi decem ipsos fuissem dies. Venerat Pomptinus una
Cn. Volusius, aderat quaestor tuu unuS Tullius aberat Aphracta io
hanchise horia Cn. Pompeius Strabo, athero Pompe ille reat in B.C., an Caesar' establishment os a colon a Novum Comum ould enabi that place to an asa Latin communit apparently The lex Vatinia o B.C. 59, ad empowere Caesarto estabiisti colon int Comum, 'hichshould enjo the Latin perhaps the Roman,
acquire a right to the Roman ranchise, wit iis exemption rom corporat punishment But Cicero' disapprova of the acto Marcellus seem to hew that the immunit of the Latins was extende furtherb custom than by law in Lex Livia carrie by M. Drusus, the rivalis C. Gracchus, propose to exempt the Latin alto-gether hom suci punishment scp. Plut C. Gracchus Accordiu tomomm se .
Roman ranchise on the Transpadanes, ut the Roman overtamen might atri treat suci an actos invalid, and Drumann Q.
383, hinks that the senate a resolution declared cit so But the passages hicli Drumann quotes rom Plutarch Caes. 29 and Suetonius Iul. 28 domo seem to meto establis this potnt Neither Caesar, hoWeVer, o Pompey, hos fallieri ad patronises the Transpadanes cp. rumann Q. 383 , a likelyrio regard the ac o Marcellus with indisserence the whol assaircp. App. Beli. iv. a. 26 Strabo 5. I, 6; Mommsen . 2, 35I Caesar' interest in the Transpadani probabi dated stom an early perio in his political career Suetonius Iul. 8 speak of him a intriguingwit the inhabitant of certain Latin colonies o his return to Ital aster actin asquaestor in Spatii and thos Latin colonies Were probabi cities of the ranspadani. For notices of M. Marcellus, consul forthis ear, p. In tr. to aris II, 17 IV,
a. Stomachi . . fecisse: P. EP. 29, o non illi quidem ut mihi stomachum iace
Nostro, Pompeio. 3. Ipse M. Marcellus. 4. Videbatur . . probabam. Thesemay beetake either as epistolar or ordinaryimperfecis preser the lalter Construction.
Varronem. Varro ould e likel tobe wel informe acto Pompey' intentions, sor Pompe had appotnte him ne of his legates for Spain. Neither, however, ad yet les Italy Manut. In Hispaniam : p. Intr. to Pari II, li14; 5. Pompe had est the administrationis Spatiario his legates since his secondconsulfhip. 5. Qui quidem . . persuasi, ' andra certaini persuaded. 6. Illum nusquam discedere. that Pompe should remat constanti a Rome.
Cp. Philipp. I. I, nec vero usquam dec debam.
7. Incumbet. will exert himself. more usual with specification os the objeci. P.
Dedi and the following tenses seem to beepistolary. 2. Decem ipsos, precisely ten. CRMadv. 487. ObS. I. Pomptinus C. Pomptinus a praetor 6 B.C., an supporte Cicero ealoustyagainst Catiline; he aster ard governed Gallia Narbonensis, and was O One OtCicero' legates. IO. Cn. Volusius. Q. Volusius is mentioned p. 36 6. t is oubisulci Ciceroha two Volusii amon his officers, or is the praenomen is rongi give in ne passage.
140쪽
PARTHI.224 Rhodiorum et dicrota Mytilenaeorum habebam et aliquid επικώ- πων. De Parthis erat silentium. Quod superest, di iuVent
Nos adhuc iter per Graeciam summa cum admiratione fecimuS, nec mehercule habeo quod adhuc quem accuSem meorum 'Is dentur mihi nosse nos, nostram au Sam et condicionem Prosectionis suas plane serviunt eXistimationi meae. Quod Superest si verum liud est με η δέσποινα, certe permanebunt; nihil
enim a me fieri ita videbunt, ut sibi sit delinquendi locus mi parum profuerit, fiet aliquid a nobis severius; nam adhuc Io lenitate dulae sumus et, ut spero, proficimus aliquantum Sed
ego hanc, ut Siculi dicunt, νεξίαν in unum annum meditatus sum proinde pugna, ne, Si quid prorogatum Sit turpi inveniar. Nunc redeo ad quae mihi mandas in praesectis Xcusatio S, quo voles, desertos non ero tam μετέωρος, quam in Appuleio
is sui. Xenonem tam diligo quam tu, quod ipsum Sentire certo scio. Apud Patronem et reliquos barones te in maXima gratia
Quaestor. Probabi L. Mescinius Rusus, o homo Fam. 5. 2 is ad-
Tullius L. Tullius, legat os Cicero, an apparenti a frien o Atticus. p. Ad Att. 5. 4, 2, and Ep. 36, 5, rom hichwe ma infer that L. Tullius ad been recommende to Cicero b in Titinius, a common friendis Atticus an Cicero. p.
Aphracta, undeched vesseis dio a classica Gree word in his ense. Dic rota, biremes. The Gree word cur Xen Heli. 2. I, 28, but is not sed ther of a distinc classis esseis. ἐπικωπων, ' of ordinary boats, no clas
'De Parthis A Parthia invasionhad been Dare in the easter provinces fRome ver since the disaster o Crassus in
V Quod superest, do the lature,' - in
eo quod superest. 3. Summa cum admiratione, inmid the greates admiration. 5. Nostram causam, my pretensionsor ' interest. Condicionem . . suae, in term on
mea either 'sorbearance, o Vendurance of temptation. Ia Proinde pugna . . inveniar, AEXert Fourseis, then, sor m recallo the propertinae, testis prolonged tria prove satario my
I 3. In praefectis . . deserto. For thecorrupi ord excusatio iis, reli suggesto exceptis negotiatoribus; Met2g. excusatio ni sit,' inles I have a good plea sor rejecting them; Gronov. sap- prove by Boot ' negotiator ni sit. Thesens seem clear, that Atticus mio re- commen any one for the post os praesectagainst Whom here a no genera objection, e. g. of hisaeing a money-deater. p.
scrupulous.' It is quite classica in therarsi
Appuleio An Appuleius is mentioned Ad Att. a. 3, a, ut litile seem to eknow of him. I 5. Xeno an Patron ere picurean philosopher no living at Athens. p. Ad Att. 5. Io, 5 Ad Fam. 3. I, 2.16. Barones, blockheads: Forceli. say that the wor significat stultum, bardum, fatuum, hebetem. The wor is common in Cicero' philosophica Korks.
ΕΡ. 31. EPISTOLARUM AD ATTICUM V. 11. 25
Posui, et hercule merito tuo seci; nam mihi is ter dixit te scripsisse ad se mihi ex illius litteris rem illam curae fuisse, quod
ei pergratum erat. Sed cum Patron mecum egi SSet, ut peterem UOStro Ariopago, πομν ματισμον tollerent, quem Polycharmo
Praetore secerant, commodius vi Sum est et Xenoni et post ipsi εPatroni, me ad Memmium scribere, qui pridie, quam ego Athenas Veni, Mytilenas prosectus erat, ut is ad suos Scriberet posse id sua voluntate fieri non enim dubitabat Xeno quin ab Ariopagitis invito Memmio impetrari non OSSet Memmius autem aedificandi consilium abiecerat, Sed erat Patroni iratus itaque Ioscripsi ad eum accurate, cuiu epistolae misi ad te Xemplum. Tu velim Piliam meis verbis consolereri indicabo enim tibi; tu illi nihil dixeris accepi asciculum, in quo erat epistola Piliae: abstuli, aperui, legi Valde Scripta Si συμπaθως Brundisio quae tibi epistolae redditae Sunt Sine mea, tum Videlicet 15 datae sunt, cum ego me non belle haberem ; nam illam ' νομαρο
a. Mihi ex illius . . curae sui S se, that I in consequence of letters received
frona im, ad attende to the matte in which he was interested. The allusion is explaine by the nexi sentence Cp. Adiam. I 3. I. Patron istiexto obtain the remainso the ous o Epicurus, hicli ad been grante to C. Memmius by a decree of the Areopagus, made in the archonsili os Polycharmus se below , and Cicero roteto Memmius, then living in exile a Mytilene, to as him to iel to the wishes flatron. 4. Vestro Ariopago. Cicero ostenrefers to Atticus love of Athens. p. Ain
υπομνηματισμός, sed by Polyb. 2. O. 4 for a memorandum. Tollerent. Ο the omission os ut,
cp. Madv. 372 , Obs 4 Ep. 8, 4, Ole. 6. Ad Memmium Memmius adbeen convicte os briber in I B.C. Forother notices of him, P. Ad Att. 4. 5. ἰ
Fam. 3. I. Lucretius dedicate to imhis poem De Rerum Natura. CP. Lucr. I.
Io Aedificandi, os uilding on thesile of the ouse of Epicurus.' p. Ad
I a Piliam Pilia Was the wiseis Atticus, an seem to have writte to in Cicero toas him toaehave more indi totis iis Pomponia. Cicero pene the letter, as e consesses io Atticus, ut Wishes hi no toteli Piliari indicabo enim tibi, foll. '
livet sympathy. CP. Ad Att. 2 4 . . The adverb oes no seem tot commoni classica Greek. I 5. Quae tibi epistolae . . datae sunt. Probabifletters sto Cicero' familyto that of Atticus Cicero passe through Brundisium on his a to the ast. p. Ad Att. 5. 8. I. r. Tyrret Intr. p. lxxx restores the reading of the Medicean S. datas, whicli e saycis in accordance Withthei sage Os Comic poets, the accusative beinggoverned by scilicet. I 6 Haberem. O the moOd cp. adv.