장음표시 사용
201쪽
203쪽
ταυτα μὲν στερον ἐγένετο tW ἀ-. u. . lor σεται atte
204쪽
Βαβυλωνος ταυτης πολλοὶ μέν κου και αλλοι ἐγένοντο βασιλέες των ἐν τοισι Ασσυοέοισι λογοισι μνῆ μην ποιήσομαι und
205쪽
207쪽
208쪽
The lassie. RevieW' XUI S. 119 on dem Bries aus, denΡoggio an de vomehmen und duro sei Interesse fur die Κlassther ano sons betannien Venetioer Franeeseo Barbarogeschrieben at. De betressendo Passus laniet: 'mitto ad te . . . Silium Italicum, libros V Statii Silvarum, item M. Manilii Astronomicum is qui libros transeripsit ignorantissimus omnium viventium fuit divinare oportet, non legere, ideoque
209쪽
opus est ut transcribantur per hominem doctum ego legiusque ad XIII librum Silii, multa emendavi, ita ut recto seribenti acile sit similes errores deprehendere eosque Orrigere in reliquis libris itaque da operam ut transcribantur, postea mittas illos Florentiam ad Nicolaum Sicher is dami vo vornherei nichi de richtigeraus- gangspunkt id dieantscheidunide in Rede stehenden Frage genommen den selbst,en es duro die Angaben dieses Brieses sieher sttinde, aggioggio amat geluem Gdnne undundareundisae Venedig, u ih an de Genus des neven Funde gleio Thei nehmen, lassen, osor eine Abschristgeschichi, o ware amit doch noch nichi ausgeschlossen, das e de alte Codex selbst pater mitgebrachi atte. Massgeben han jedensatis nur das Zeugnis sein das Po-ligiano liber diesen vo Ροggio nach Italien gebrachien codex ab legi, und das is dochis ungweideutig Wi mdglich. Den 1 san e in de Unterschrist seine Collation s. obe S. 4M e habe das stellic lahlerhaste undiserderbio und seine Meinuninae, auch halbversillae melle exempluraulaesunden, quod ex Gallia Gygius, Gallica scriptum manu, in Italiam attulerat, an dem alle vorhandenen Codices ab-
II, 44 IV 3, 159; 4, 84 oderatos ala antiquus et B. IV, 2,
