Menaechmei

발행: 1840년

분량: 175페이지

출처: archive.org

분류: 문학

131쪽

MENAECHMEI.

V. 7. 5-ll. cave quisquam, quod illic minitetur, vostrum flocci

995 quid statis i quid dubitatis i iam sublimem raptum

oportuit. 0go ibo ad medicum: praeSto ero illi, quom venietis. ME. Oecidi.

quid hoc 6st nugoti l quid illisco homines ad me cur-

quid voltis vos i quid quaeritatis ' quid me circumsistitis i

quo rapitis me ' quo fertis me i perii. OpSeero VOS-tram fidem I01000 Epidamnisenses subvenito cives. quin me mittitis Τ ΙΕS. pro di immortales, op8ecro, quid ego oculiSaSpicio m0is lerum meum indignissume noscio qui sublimem

996. illi is tho advorb of

uer.

1003. ecto, ere, atque audaci8sume

132쪽

MENAECHMEI.

V. 7. 15-22.

o sucinus indignum et malum, id 1005 Epidamnii cives, serum meum hic in pacato oppido lue1 derupier in via, qui liber ad vos Venerit. mittite istunc. ME. Opsecro te, quiSqui'S, Operam mi ut dulS, nou sinas in Ino insignito fiori tantam iniuriam. MES. immo operam dabo et defendam et subvenibo

I010 numquam te patiar perire: me perire8t nequi US. eripe Oculum istic, ab umero qui tenet te, ere,

OpSeero. 1007. mittit. is tune Γ, mittitis tune C, omended by Gruter. quisquis tho oditions bosors R. mihi ut des B, mihi uides CD, semended by R. 1009. et operam mss., et om . Guyet. 1010 me derideres te cuius B, omonded by Camerarius. 1011. isti te Bothe, R., isti m SS., istic Fleelieisen. tenet, ere, te obsecro B.; our reading is due to1020.-audet apparently m volt, though in the progent cuSe Somedaring is also requirod for tho

1005. in pacato oppido dixit amplificationis causa fior tho

salie of increased emphasis , ut ot illa quae Secuntur, luci, in via, qui luber venerit. nam Siquis in oppido hostili si quod

Lollo ardeat sublimis feratur, minus mirum minusquo indignum Sit'. LAMB. 1006. For tho ablativo luet whioti is alWays used adVerbially, compare Our note ΟΠAul. 741. derupier m deripier, deripi, See our note On Aul. 39.

1009. sedulo - diligenter, totho bost of my poWer '. 1010. numquam is a Strongnogation instead os a simplo non, juSi RS We uSe never in ordor to emphasiZe a negation. 1011. istie is the dativeratis-

133쪽

hisce ogo iam sem6ntem in Ore faciam pugnosque

obseram.

maxumo malo hercle vostro hodie istunc fertis. mittite. ME. teneo ego huic oculum. MES. face ut oculi locus in capite appareat. 251015 vos sceleStos, VOS rapaeiS, V6S praedoneS. LO. ΡΕ-riimUS. Opsecro hercle. MES. mittite ergo. ME. quid me

vobis tactiost ipecte pugnis. MES. agito abite : fugite hinc iti ma

em tibi etiam: quia postremus cedis, hoc praemi

foreS. Flochoison. qui tenete rete BCDa. 1013. hodie malo hercle mss. I follom Brix. m uino hercle hodie malo vostro istunc fertis R.

cfluos ὁριεσος. - te is dependenton tenet, not On Ob8ecro. 1012. His servis sementem pugnorum in Ore faciam; sugnos his in Ore Soram'. LAMB.

Comp. Rud. III 4, 58 iam tibi hercle in ore messis set mergis

greatust mistortuno that youcaro him aWay i. o. Fou Shalismari for carrying him nWV. It appears from this translationthat mazumo malo vostro Ahould bo considerod as a datiVe, notan ablative. Instances of this phrase are giveu by PareuSLeX. Pl. P. 259, who observes est formula comminandi cum Significamus impune non habiturum quod quis iacit improbe '.

134쪽

nimis bono Ora commotaVi atque OX mea Sententia. 30

10 20 edepol, ere, ne tibi suppetias temperi adven1 modo. ME. at tibi di semp6r, aduleSeenS, quISquiS QS, faciunt bene :nam absque te esset, hodie numquam ad Solem Oe

MES. ergo edepol, Si recte faciaS, ere, med emittas

ME. liberom ego to Τ MES. Vsirum, quando eqUidem, Gre, te Servavi. ME. quid est i as1025 adulescens, erras. MES. quid erro l ME. per IOVem adiuro Patrem,

med erum tuom non esse. MES. non taces 8 ME. non mentior:

BCD, R. 1019. aut bene mss., aut om. R. commetavi DaC, commentavi LbDFZ and most old oditions, commutaui Pius. 1020. tempore mSS., emended by R. 1022. namque B not tho othormSS.). ted esset, numquam hodie R. against the mss. 1023. medere i decedere: quin poStremus discedis, hoc praemii referes'.

1007, to express his ignoraneo of tho Damo of his liborator. 1022. absque te esset in si tu non esses. This is very frequunt in Ρlautus. Seo noto on Trin. 832. For the eXpression

135쪽

MENAECHMEI.

116c meus SerVOS umquam tale s cit qualo tu mihi. MES. Sine igitur, Si tuom nega S med QSSe, abire

liberum.

ME. mea quidem hercle causa liber esto atqu0 ito

1030 MEA. nempe iubes Τ ME. iubeo hercle, si quid imperist in te mihi.

apud tud habitabo et, quando ibis, una tecum ibo

malum and Other neuter ad

IH 1, 17 facile est imperium in

1031. Astor tho manumission Menaechmus is no longor Messenio's erus, but his pa

1032. gaudeo I am muchobligod'. A depondent sentenceis sitor this verb generalty introducod in Plautus by quom, not by quod. Coms. True. II 4, 33 quom bene proveni8ti, saudeo, ib. II 6, 35 quom tu recte provenisti quomque es aucta liberi8, Gratulor, quom mihi tibique magnum fecisti decus. Monaechmus' reply credo hercle vero is SomeWhat ironical, As ho cannot but considor amanumiSSion os a Strangor by himsoli to bo ulterly void offauthority. 1034. quando ibis, ViΣ. domum When you traVel homo again', to SyracuSe.

136쪽

124 V. 7. 46-53.

I 035 manu me : nunc ibo in tabernam, VnSa atqUe urgen

tum tibi

rgferam. rectest obsignatum in v1dulo marsuppium cum viatico : id tibi iam huc adferam. ME. adser

MES. salvom tibi item, ut mihi dodisti, reddibo: tu

ME. nimia mira mihi quidem hodie exorta sunt miris modis. 501040 alii me negant eum osse qui sum atque eXeludunt

te mSs. 1035. mane me Acidalius, minime mss. 1036. sequitur in BCDFZ vorsus 1044, suo loco iteratus: dolevit Pylados ' R.

tu om. mSS., added by R. 1039. nimium R. againSt the mss.1040 sq. rejectod by Ρ. Langon Ρhilol. xxx 434 sqq. 1042. vel ille qui se petere argentum ait, quem ego modo emisi manu R. vel ille qui se petere modo argentum modo qui seruum se meum Esse aiebat 1035. For tho prosody oi mane comp. Introd. to Aul. p. 25 sq. It w0 had to doat witha proSe Writer Or even with amore artistio poet, me Ahould, perhaps, be inelinod to insortui alter argentum. But thoconVersationat langvago of tho Plautine comodios is fond of plaeing Shori coordinatod Sentences in elose continuity. 1036. obsignatum signo seu anulo cerae impreSSO clauSum, obsignabantur hoc modo non modo tabollas, sed otiam lagoenae, ciStellae, Viduli, cellaeot similia'. LAMB.

137쪽

MENAECHMEI.

V. 7. 54-8. 2. is ait so mihi allaturum eum argento marSuppium. id si attulserit, dicam ut a med abeat liber quo volet,

1045 ne tum, quando SanUS factuS Sit, a me argentum petat. 55 socer et medicus me inSanire aiebant. quid sit, mira

Sunt.

haoc nihilo esse mihi videntur SetiHS quam Somnia. nunc ibo intro ad hanc meretricem, quamquam SVS- Censet mihi: Si po8Sum exorare, ut pallam reddat, quam referam

domum.

quem ego modo emisi manu B). 1043. is quod ait se mi aἶlatur m R., but quod is not in the m8s. 1044. me habeat BC, omoudod by Botho. 1045. ne tum Lambinus, necdum B. 1046. aiebant Camo rarius, dicebant mSS. 1047. sectius R. comΡ. Gellius xvm 9, and 1043. marsuppium cum argento a pouch containing money'. W0 Should join thowords in the Same manuer V. 1036 Sq. 1045. sit app0ars horo in iis original long quantity; See In

138쪽

MENAECHMEI.

V. 8. 3-9. 1, seripui, homines quom serebant te Sublimem quattuor, apud hasce aedis. tu clamabas deum fidem atque

hominum Omnium, quom ego accurro teque eripio V1 pugnando, ingratiis. 51055 ob eam rem, quia te servaVi, me amiSisti liberum. quom argentum diX1 me petere et VRSa, tu quantum potest praecucurristi obviam, ut quae fecisti, infitias eas. ME. liborum ego te iussi abire t MES. certo. ME. quin certiSSUmUmSt, mepte potius fieri servom, quam te umquam emit-

MENAECHMUS I. MESSENIO. MENAECHMUS II. 1060 ME. I. sultis per oculos iurare, nihilo hercle ea cauSR

1051. Tho historical presentis frequently found in Plautus alter quom, in Stead of the perfeci. ingratiis tho Plautino

significat hoc loco, invitis iis qui te sublimem ferebant'.

1055. amittere is repentedlyusod by Plautus in the sense of dimittere. Comp. iussi abire V. 1058.1056. Tho prosent infinitivo me petere is used in the Senseoi tho iuturo a uSage not Riali uncommon in the easy and SomeWhat negligent stylo ofLatin comedy.

1057. Iustead os quae fecisti

139쪽

MENAECHMEI.

fuciolis ut 0go hodie abstulerim pallam et Spinter,

MES. di 1mmortales, quid ego video Τ ME. II. quid vidus' MES. Speculum tuom. E. II. quid negotist Τ MES. tuast imago tum consimilist quam p0teSt. ME. II. pol profecto haud est dissimilis, meam quom

nomen, niSi piget ME. I. non edepol ita promeruisti d6 me, ut pigeat quae velis eloqui. mihist Menaechmo nomen. ME. II. immo edepol mihi. ME. I. Siculus sum SuracusanuS. ME. II. eadem urbs set patriast mihi. 101070 ME. I. quid ego ex te audiol ME. II. hoc quod res

bant atque adeo iurabant illasse pallam et spinter dedisse, ut

140쪽

hune censebam te esse: huic etiam exhibui negotium.

quaeso ignoSca8, Si quid Stulte dixi atque inprudens tibi.

ME. II. delirare m1hi videre. non commemini St1 Semul 1075 te hodie mecum exire ex Davi Τ MES. Unim vero

ME. II. quae hasec fabulast l

tu's Menaechmus Τ ME. I. me esse dico, Moscho prognatum Pntre. ME. II. tun meo patres prognatus ' ME. I. Immo equidem, aduleSC6nS, meo. 201080 tuom tibi neque occupare neque praeripere POStulo. MES. di 1mmortaleS, Spem 1nSperatam date mihi,

as I thinh this mill provo'. Brix compares Rud. IV 4, 47 si quidem hic lenonis eiust vidulud,

SEARCH

MENU NAVIGATION